background image

POWER SUPPLY

Open the battery compartment. 
Insert 

3 x 1,5 V batteries R6/AA

  (not included). 

Re-fit battery cover. 
Use new batteries for best performance.

ATTENTION – BATTERY CARE

• Non-rechargeable batteries are not to be recharged. • Rechargeable batteries must 
be removed from the toy 

before being charged. • Rechargeable batteries are only to 

be charged under adult supervision. • Different types of batteries or new and old bat-

teries are not to be mixed. • Use only batteries of the same or equivalent type. • 

Batteries are to be inserted with correct polarity. • Remove exhausted batteries to 

prevent leakage. • Do not short-circuit supply terminals. • Remove batteries during 

long periods of non-use.

WASTE DISPOSAL STANDARDS

For information regarding the disposal of the items mentioned here below, please refer 

to Council Administration office regarding specialised waste collection centres.
1. DISPOSAL OF BATTERIES:

Protect the environment by disposing of batteries in the special con-

tainers provided for this use. 
2. PACKAGING DISPOSAL:

Take the paper, cardboard and corrugated board to the appropriate waste collection 

centres. Plastic material must be placed in the relevant collection containers. 

The symbols indicating the various 

types of plastic are:

Key for the different types of plastic materials:

PET = Polyethylene terephtalate • PE = Polyethylene, code 02 for PE-HD, 04 for PE-LD • 

PVC =Polyvinyl chloride • PP = Polypropylene • PS = Polystyrene, Polystyrene foam • O 

= Other polymers (ABS, Laminates, etc.)

3. DISPOSING OF ELECTRICAL APPLIANCES

The wheelie bin symbol with a cross indicates that the product must not be 

disposed of in the domestic waste at the end of its useful life. Instead, it 

should be taken to your nearest designated collection point or recycling 

facility. Alternatively, check with your retailer and return the product when 

buying a replacement, on a one-to-one basis or as free of charge in case 

the size is smaller than 25 cm. Appropriate disposal promotes the recycling of parts and 

materials, as well as helping to protect the environment and human health. Under 

current legislation, strict penalties are enforced against those disposing of products 

illegally. For more information about the collection of special waste, contact your Local 
Authority.

SWITCHING ON AND OFF

The instrument is switched on and off using the 

ON

 button 

a

 or it switches off automati-

cally after about two minutes when not being used. 

VOLUME

To adjust the master volume, use the 

VOLUME

 

h

 buttons: 

Down

 

q

 to decrease or 

Up

 

p

 

to increase.

SELECT

The  

SELECT

  section is composed of a numerical keypad 

d

 with four keys (1, 2, 3, 4) used 

for selecting the pre-recorded songs 

g

, the sounds 

c

 and the rhythms 

e

PRE-RECORDED SONGS

To listen to or stop one of the 14 pre-recorded songs, press the 

Off/Melody

 button 

m

 of 

the  

SONGS

  section 

j

To select other songs, use the 

Next

 

k

 or 

Prev.

 

l

 button, or type in the corresponding 

number from the list of 

SONGS

 

g

.

For example, to select 

214 Jingle Bells

, press key 

2

, then 

1

, and then 

4

 in the 

SELECT

  

d

 section. 

To exclude or restore the melody of the song, use the 

MELODY OFF

 

b

 button.

SOUNDS

To select a sound, type in the corresponding number from the list of 

SOUNDS

 

c

.

For example, to select the guitar sound 

114 GUITAR

, type in 

1

, then 

1

, and then 

4

RHYTHMS

To select a rhythm, type in the corresponding number from the 

RHYTHMS

 list 

e

.

For example, to select the rhythm 

132 SAMBA

, type in 

1

, then 

3

, and then 

2

To listen to or stop the rhythm, use the 

Start/Stop

 button 

t

 of the  

RHYTHM

 

section 

f

Use the 

Slow

 button 

s

 to slow the speed of the rhythm or the 

Fast

 button 

r

 to 

increase the speed. 
Pressing 

Slow

 and 

Fast

 at the same time gives you the standard speed.

DRUM PADS

Using the four buttons 

å

, you can perform manual rhythmic sequences even with a rhythm 

playing.  

RECORDING

To record a melody played on the keyboard, use the buttons of the 

RECORDER

 

i

Rec.

 

o

 

to record and 

Play

 

n

 to play back the recording.

SONGS CARD

The product is provided with a card with songs in two different symbols: one with 

numbers

 and one with 

symbols

. To play the songs with 

numbers

 and 

symbols

 see the 

instructions on the card. 
 

ATTENTION! 

Do not use alcohol, solvents or similar chemical substances for cleaning. Use a soft 

cloth dampened in a bland solution of water and neutral detergent.

E N G L I S H - 

DIRECTIONS FOR USE

01

PET

02

PE

03

PVC

05

PP

06

PS

07

O

ALIMENTATION

Ouvrir l’emplacement porte-piles. Brancher 

3 piles de 

1,5V type R6/AA

 (non fournies) et remettre le couvercle. 

Pour obtenir des résultats meilleurs, on conseille d’utiliser 
des piles neuves.

CONSEILS POUR L’UTILISATION DES PILES

• Enlever les piles déchargées de l’emplacement porte-piles. • NE PAS recharger des 

piles qui ne sont pas “rechargeables”. • Pour recharger les piles, les enlever de leur 

emplacement. • Recharger les piles avec la supervision d’un adulte. • Insérer les piles 

avec la  polarité correcte. • Ne pas utiliser  des types de piles différents ou  des piles 

neuves et piles déchargées en même temps. • Utiliser seulement des piles du type 

recommandé  ou équivalentes. • Ne pas court-circuiter les terminaux d’alimentation. 

• Enlever les piles quand l’instrument n’est pas utilisé pendant  une longue période.

REGLES POUR ECOULEMENT DES ORDURES

Pour l’écoulement des matériaux indiqués ci-dessous, se renseigner auprès des 

Administrations Communales au sujet des centres d’écoulement spécialisés.
1 - ÉCOULEMENT DES PILES:

Pour aider la protection de l’environnement ne pas jeter les piles 

déchargées parmi les ordures normales, mais dans des conteneurs 

spéciaux situés dans les centres de ramassage.
2 - ECOULEMENT DES EMBALLAGES:

Remettre les emballages en papier, carton et carton ondulé dans les centres d’écou-

lement spécifiques. Les parties en plastique de l’emballage doivent être placées dans 

les conteneurs pour la récolte prévus à cet effet.  
Les symboles qui repèrent les 

différents types de plastique sont:

Légende relative au type de matériau plastique:

• PET= Polyéthylène téréphtalate  • PE= Polyéthylène, le code 02 pour PE-HD, 04 pour 

PE-LD • PVC= Chlorure de Polyvinyle • PP= Polypropylène • PS= Polystyrène, Polystyrène 

expansé • O= Autres polymères (ABS, Couplés, etc.)

3. DISPOSITION POUR APPAREILS ÉLECTRIQUES:

Le symbole de la poubelle à roues avec une croix indique que le produit ne 

doit pas être déposé dans les ordures ménagères à la fin de son cycle. Il doit 

être mis dans un point de collecte ou de recyclage approprié. A défaut, 

vérifier avec votre revendeur et retourner le produit lors de l’achat du pro-

duit de remplacement ou, si la dimension est inferieur à 25 cm, on peut le 

retourner gratuitement. La disposition appropriée promeut le recyclage des parties et 

des matériels, aussi bien quel ‘aide pour protéger l’environnement et la santé humaine. 

Conformément à la législation actuelle, des pénalités strictes sont faites contre ceux 

disposant des produits illégalement. Pour plus d’informations sur la collecte de déchets 

spéciaux, contacter la Collectivité locale.

MISE EN MARCHE ET ARRET

L’instrument s’allume et s’éteint en appuyant sur la touche 

ON

 

a

 ou s’éteint automatique-

ment après environ 2 minutes de non utilisation. 

VOLUME

Pour régler le volume général, agir sur les touches 

VOLUME

 

h

Down

 

q

 pour diminuer 

ou 

Up

 

p

 pour augmenter le volume.

SELECT

La section   

SELECT

   se compose d’un petit clavier numérique 

d

 formé de quatre touches 

(1, 2, 3, 4) qui permettent de sélectionner les morceaux préenregistrés 

g

, les sons 

c

 et 

les rythmes 

e

MORCEAUX PRE ENREGISTRES 

Pour écouter ou arrêter un des 

14

 morceaux préenregistrés, appuyer sur la touche  

Off/

Melody

 (Marche/Arrêt) 

m

 de la section  

SONGS

  (CHANSONS)  

j

. Pour la présélection 

d’autres morceaux, utiliser les touches  

Next

 (avant) 

k

 ou 

Prev.

 (arrière) 

l

  ou bien 

introduire le numéro correspondant de la liste 

SONGS

 

g

.

Exemple, pour sélectionner  

214 Jingle Bells

 appuyer sur la touche  

2

, puis  sur le 

1

 et 

enfin  sur le  

4

 dans la section  

SELECT

  

d

Pour arrêter ou remettre la mélodie du morceau, agir sur la touche  

MELODY OFF

 

b

.

LES SONS

Pour sélectionner un son, introduire le numéro correspondant de la liste  

SOUNDS

 

c

.

Exemple, pour sélectionner un son de guitare  

114 GUITAR

, appuyer sur le 

1

, puis encore  

sur le 

1

, puis sur le 

4

LES RYTHMES 

Pour sélectionner un rythme introduire le numéro correspondant de la liste 

RHYTHMS

 

e

. Exemple, 

pour sélectionner le rythme 

132 SAMBA

, appuyer sur le 

1

, puis sur le 

3

, puis sur le 

2

.

Pour écouter ou arrêter le rythme, utiliser la touche 

Start/Stop

 

t

 de la section 

RHYTHM

    

f

Utiliser les touches 

Slow

 

s

 pour ralentir la vitesse du rythme ou bien 

Fast

 

r

 pour augmen-

ter la vitesse. En appuyant sur 

Slow

 et 

Fast

 en même temps, on obtient la vitesse  standard.

BATTERIE

En appuyant sur les quatre touches 

å

, on peut exécuter des séquences rythmiques 

manuelles même si un rythme est en train de fonctionner.

ENREGISTREMENT

Pour enregistrer une mélodie jouée sur le clavier, utiliser les touches de la section 

RECORDER

 

i

Rec.

 

o

 pour enregistrer et 

Play

 

n

 pour réécouter.

CARTE DES CHANSONS

Le produit est accompagné d’une carte avec des chansons ayant deux différents 
symboles: une avec des 

numéros

 et une avec des 

symboles

. Pour jouer les chansons 

avec 

numéros

 et 

symboles

, voir les instructions sur la carte. 

 

ATTENTION! 

Ne pas utiliser d’alcool, de solvants ou de substances chimiques similaires pour le net-

toyage. Nettoyer l’instrument au moyen d’un chiffon souple humidifié avec une solution délicate à base 
d’eau et de détergent neutre.

F R A N Ç A I S   - 

INSTRUCTIONS POUR UTILISATION

01

PET

02

PE

03

PVC

05

PP

06

PS

07

O

STROMVERSORGUNG

Das Batteriefach öffnen. Dann werden 

3 Batterien á 1,5V 

(Typ R6/AA

) einlegen. 

Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten. 
Batteriefach schließen. Für eine optimale Funktion nur 
neue Batterien verwenden.

HINWEISE BEI BATTERIEBETRIEB:

Erschöpfte Batterien aus dem Produkt herausnehmen! • Nichtaufladbare Batterien 

dürfen nicht aufgeladen werden! • Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug ent-

nehmen! • Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden! • Batterien mit der richtigen 

Polarität einlegen! • Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien 

dürfen nicht zusammen verwendet werden! • Nur die empfohlenen (oder gleichwerti-

ge) Batterien verwenden! • Endverschlüsse nicht kurzschließen! • Wenn das Produkt 

über längere Zeit nicht benutzt wird, Batterien entfernen.

RICHTLINIEN ZUR ENTSORGUNG:

Bzgl. der Entsorgung der unten aufgeführten Sondermaterialien informieren Sie sich 

bitte bei den Gemeindeverwaltungen der spezialisierten Entsorgungszentren. 
1. BATTERIEENTSORGUNG: 

Aus Umweltschutzgründen sind die leeren Batterien gemäß den 

gesetzlichen Bestimmungen in den dafür vorgesehenen 

Sammelbehältern zu entsorgen.
2. ENTSORGUNG VON VERPACKUNGEN:

Verpackungen aus Papier, Karton und Wellpappe sind in den entsprechenden 

Sammelstellen abzugeben. Plastikbestandteile der Verpackungen müssen in den dafür 

vorgesehenen Sammelbehälter entsorgt werden. 
Die Symbole der verschiedenen 

Plastikarten sind: 

Legende der Plastiktypen:

• PET= Polyäthylenterephthalat  • PE= Polyäthylen, Code 02 für PE-HD, 04 für PE-LD  • 

PVC= Polyvinylchlorid  • PP= Polypropylen  • PS= Polysterol, Polysterolschaum • O

Andere Polymere (ABS, Verbindungen, etc.)

3. ENTSORGUNGSHINWEIS FÜR ELEKTRONISCHE GERÄTE:

Das Symbol der Mülltonne mit Kreuz bedeutet, das der Artikel am Ende sei-

ner Laufzeit nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.  Geben sie diesen bei 

ihrem nächstgelegenen Sondermülldepot oder dafür vorgesehne 

Rücknahmestellen ab. Oder fragen sie ihren zuständigen Fachhändler nach 

der Rücknahme des Artikels, wenn sie einen Ersatzartikel kaufen oder kostenlos im Falle, 

daß die Größe weniger als 25 cm ist. Fachgerechte Entsorgung trägt zum Umweltschutz, 

zum Schutz der Gesundheit und zur Resourcenschonung bei. Illegale Entsorgung ver-

stößt gegen geltendes Gesetz und wird mit Geldstrafen geahndet. Für mehr 

Informationen über fachgerechte Entsorgung fragen sie die zuständigen Behörden.

EIN- UND AUSSCHALTEN

Durch Drücken der Taste 

ON

 

a

, schaltet sich das Instrument ein und aus wird es nicht 

benutzt, schaltet es sich automatisch nach etwa 2 Minuten aus. 

LAUTSTÄRKE

Um die allgemeine Lautstärke zu regulieren, die Tasten 

VOLUME

 

h

Down

 

q

 drücken, um 

sie zu vermindern, oder 

Up

 

p

, um sie zu erhöhen.

SELECT

Der Abschnitt  

SELECT 

 besteht aus einer numerischen Tastatur 

d

 mit vier Tasten (1, 2, 3, 

4), die es ermöglichen, die voraufgezeichneten Stücke 

g

, die Klänge 

c

 und die Rhythmen 

e

 zu wählen. 

VORAUFGEZEICHNETE STÜCKE 

Um eines der 

14

 voraufgezeichneten Stücke anzuhören oder zu stoppen, die Taste 

Off/

Melody

 

m

 des Abschnitts  

SONGS

  

j

 drücken. Zur Auswahl der anderen Stücke die 

Tasten 

Next

 (vorwärts) 

k

 oder 

Prev.

 (zurück) (

l

) benutzen oder die entsprechende 

Nummer der Liste 

SONGS

 

g

 eingeben.

Zum Beispiel, um 

214 Jingle Bells

 zu wählen, zuerst die Taste 

2

, dann die Taste 

1

 und 

schließlich die Taste 

4

 im Abschnitt  

SELECT 

 

d

 drücken. Um die Melodie des Stücks 

auszuschließen oder wiederherzustellen, die Taste 

MELODY OFF

 

b

 betätigen.

DIE KLÄNGE

Um einen Klang zu wählen, die entsprechende Nummer der Liste 

SOUNDS

 

c

 eingeben.

Zum Beispiel, um einen Gitarrenklang 

114 GUITAR

 zu wählen, zuerst 

1

, dann nochmals 

1

 

und schließlich 

4

 eingeben. 

DIE RHYTHMEN

Um einen Rhythmus zu wählen, die entsprechende Nummer der Liste 

RHYTHMS

 

e

 eingeben.

Zum Beispiel, um den Rhtythmus 

132 SAMBA

 zu wählen, zuerst 

1

, dann 

3

 und schließlich 

2

 eingeben. 

Um den Rhythmus anzuhören oder zu stoppen, die Taste 

Start/Stop

 

t

 des Abschnitts 

RHYTHM  

 

f

 benutzen. Die Taste 

Slow

 

s

 benutzen, um die Geschwindigkeit des Rhythmus zu verlangsa-

men, oder 

Fast

 

r

, um die Geschwindigkeit zu erhöhen. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten 

Slow

 und 

Fast

 wird die Standardgeschwindigkeit erreicht.

DRUM PADS

Durch Drücken der vier Tasten 

å

  können manuelle Rhythmussequenzen auch mit einem 

Rhythmus in Betrieb ausgeführt werden. 

 AUFZEICHNEN

Um eine mit dem Keyboard gespielte Melodie aufzuzeichnen, die Tasten des Abschnitts 

RECORDER

 

i

 benutzen: 

Rec.

 

o

 um aufzuzeichnen und 

Play

 

um sie wieder anzuhören.

SONGBLATT

Zusammen mit dem Produkt wird ein Blatt mit Liedern in zwei unterschiedlichen 
Symboliken geliefert: eine mit 

Zahlen

 und eine mit 

Symbolen

. Zum Spielen der Lieder 

mit 

Zahlen

 und 

Symbolen

 siehe Anleitungen auf dem Blatt.  

 

ACHTUNG! 

Verwenden Sie für die Reinigung keinen Alkohol, keine Lösungsmittel oder andere 

ähnliche chemische Substanzen. Reinigen Sie das Instrument mit einem weichen, angefeuchtetem 
Tuch und verwenden Sie hierbei eine Lösung aus Wasser und neutralem Reinigungsmittel.

D E U T S C H - 

BEDIENUNGSANLEITUNG

01

PET

02

PE

03

PVC

05

PP

06

PS

07

O

TECHNICAL SPECIFICATIONS

KEYBOARD: 

37 mini-size keys

POLYPHONY: 

2 + 1 notes

SOUNDS: 

8 timbres

RHYTHMS: 

8 rhythms

DEMOSONGS: 

14 prerecorded songs

with Melody Off

CONTROLS: 

On, Select, Rhythm (Start/Stop,

Slow, Fast), Volume (Down, Up) Recorder 
(Rec., Play) Songs (Start/Stop, Prev., Next)

DRUM PADS:

 4 Manual percussions

DIMENSIONS: 

445 x 125 x 45 mm

(17 

1/2

  x  4 

15/16

  x 1 

3/4

 in.)

WEIGHT: 

0,5 Kg (1,1 lbs)

E   L   E   C  T   R   O   N   I   C         M   I   N   I         K   E  Y   B   O   A   R   D

a

c

h

i

j

k

l

n

p

r

t

m

o

q

s

b

d

f

g

e

u

21

Cod

. 20220392

ICOM S.p.A.

Sede Legale:

Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy

Sede Amministrativa:

Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy

www.bontempi.com    e-mail: [email protected]

Reviews: