background image

QUM00149F

2) Das Kühlmöbel kühlt nicht genügend:

• Stellen Sie sicher, daß das Möbel korrekt beschickt wurde und die Lufteingänge nicht bedeckt sind.

• abzutauen und zu säubern, um danach einen einwandfreien Betrieb wieder aufnehmen zu können (siehe Abschnitt

10).

• Stellen Sie sicher, daß das Möbel nicht einer ungewohnten Hitzequelle oder einem Luftzug ausgesetzt ist.

• Überprüfen Sie anhand einer Wasserwaage die Waagerechtstellung des Kühlmöbels und stellen Sie sicher, daß die

Raumverhältnisse denen in der Abbildung 13, Seite 4, entsprechen.

Bei anhaltender Störung ist der nächstgelegene Kundendienst zu verständigen.

3) Das Kühlmöbel ist ungewöhnlich laut:

• Überprüfen Sie, ob alle Schrauben und Muttern gut festgezogen sind.

• Überprüfen Sie mit einer Wasserwaage, ob das Kühlmöbel ganz waagrecht steht.

BEI GASAUSSTRÖMUNG ODER FEUER darf man den Raum erst dann betreten, wenn er gelüftet wurde. 

Die

Stromzufuhr durch das Bedienen des Hauptschalters vor dem Möbel ausschalten (Abb.19).

KEIN WASSER ZUM FEUERLÖ-

SCHEN, SONDERN SPEZIELLE FEUERLÖSCHER MIT TROCKENMITTELN. 

12. KUNDENDIENST 

Falls Sie einen Kundendienst brauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten , bei dem Sie das Kühlmöbel

gekauft haben. Bei Bedarf an Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst: Verlangen Sie originale

Ersatzteile und vergewissern Sie sich, daß nur solche verwendet werden. Auf der Rückseite dieses Handbuches fin-

den Sie Adressen und Telefonnummern der italienischen und europäischen Niederlassungen, mit denen Sie even-

tuell Kontakt aufnehmen können.

13. ABBAU UND BESEITIGUNG DES KÜHLMÖBELS

Die verschiedenen  Materialien gemäß den in ihrem Land geltenden Umweltschutzgesetzen getrennt entsorgen. Das
Kühlmöbel kann in seine Einzelteile zerlegt und nach Materialien getrennt entsorgt oder rückgewonnen “recycled”
werden. Die einzelnen Kühlmöbelteile sind nicht als normaler Abfall zu betrachten, wovon nur die Teile aus Metall
eine Ausnahme bilden, da in den meisten europäischen Ländern Metall nicht als Sondermüll gilt.

DER KÜHLKREISLAUF DARF NICHT IN SEINE EINZELTEILE ZERLEGT UND/ODER BESCHÄDIGT WERDEN,
SONDERN IST KOMPLETT UND UNBESCHÄDIGT ZU SPEZIELLEN SAMMELSTELLEN ZU BRINGEN, DIE FÜR
DIE RÜCKGEWINNUNG VON KÜHLMITTELN ZUSTÄNDIG SIND.

27

Summary of Contents for PROXIMA-VISEO ECO 2 L 20-22

Page 1: ...ND KEEP WITH THE CASE ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA ASSIEME AL MOBILE BETRIEBSANLEITUNG F R BETREIBER sorgf lting lesen und mit dem m bel aufbewahren INSTRUC...

Page 2: ...obile risponde alla Direttiva Macchine 2006 42 CEE ed escluso dalla sfera d a zione della direttiva PED in base all articolo 1 3 6 In Bezug auf die Richtlinie f r Druckger te 97 23 CE geh rt dieses M...

Page 3: ...QUES NE JAMAIS UTILISER DE JETS D EAU DIRECTS OU INDIRECTS SUR LE MEUBLE NE PAS TOUCHER L AP PAREIL AVEC LES MAINS OU LES PIEDS MOUILL S OU HUMIDES NE PAS UTILISER L APPAREIL LES PIEDS NUS L APPAREIL...

Page 4: ...PANELS OR GUARDS AND ESPECIALLY THE ELECTRIC BOARD COVER WHEN THIS REQUIRES THE USE OF TOOLS DO NOT EXPOSE THE EQUIPMENT TO ATMOSPHERIC AGENTS DO NOT USE DIRECT OR INDIRECT WATER JETS ON THE CABINET...

Page 5: ...ANTO POTREBBERO ROMPERSI E DIVENIRE PERICOLOSI LA RIMOZIONE DI PROTEZIONI O PANNELLATURE CHE RICHIEDONO L USO DI UTENSILI PER ESSERE RIMOSSE E RISERVATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO IN PART...

Page 6: ...N VERWEN DEN KEINE EXPLOSIVSTOFFE WIE UNTER DRUCK STEHENDE BEH LTER MIT ENTFLAMMBAREN TREIBMITTELN IM K HLM BEL AUFBEWAHREN ES D RFEN AUF KEINEN FALL ARZNEIMITTEL UND GLASFLASCHEN ODER GLASVERPACKUNGE...

Page 7: ...LACI N FRIGOR FICA CONTIENE REFRIGERANTE A ALTA PRESI N NO MANUMITIR LA INSTALACI N EL MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL CUALIFICADO ADVERTENCIA LA INSTALACI N FRIGOR FICA C...

Page 8: ...LA INSTALACI N PUEDE PROVOCAR EL APAGADO DE LAS L MPARAS Y LA CON SIGUIENTE NECESIDAD DE LLAMAR A UN T CNICO PARA REDUCIR LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA INFLAMABILIDAD SOLAMENTE PERSONAL CON LAS CUAL...

Page 9: ...O DEVEM ESTAR PR XIMOS DE L QUIDOS OU GUA E DE FONTES DE CALOR N O DEVEM SER DANIFICADOS PROIBIDO O USO DE FICHAS MULTIPLAS CERTIFICAR SE DE QUE A TENS O DE ALIMENTA O CORRESPONDA AOS DADOS DA PLACA D...

Page 10: ...urer assumes no responsibility for any personal injury or property damage which may be caused by non compliance with the instructions contained in this booklet Whoever operates the machine must have r...

Page 11: ...o Teleterm stato BATTICARRELLO Pare chocs Bumper rail Wagensto leiste Paragolpes P ra choques PROXIMA VISEO ECO 2 PROXIMA VISEO ECO 2 N 20 22 PROXIMA VISEO ECO 2 L 20 22 descrizione generale descripti...

Page 12: ...ansport du meuble cabinet handling Transport des K hlm bels transporte del mueble transporte do m vel condizioni ambientali conditions climatiques climate conditions Verh ltnisse am Aufstellungsort co...

Page 13: ...sbrinamento Output when defrosting Puissance en d givrage 4 Potenza delle lampade Lamp power Puissance des lampes 5 Numero del fluido refrigerante Refrigerant fluid number Num ro du fluide frigorig n...

Page 14: ...vel NON OSTRUIRE Ne pas obstruer Do not cover Nicht verdecken No tapar N o obstruir fig 12 fig 9 fig 13 INCLINAZIONE RIPIANI 0 7 14 21 INCLINAISON TAG RES 0 7 14 21 INCLINATION OF SHELVES 0 7 14 21 NE...

Page 15: ...M bels mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 16 fig 28 fig 17 1 2 SUPPORTO Support Support Halterung Soporte Suporte fig 14 fig 15 NIDO D APE honeycomb nid d abeille wabenf rmigen nido de ab...

Page 16: ...sa costruttrice del mobile Le opera zioni di sballaggio sono riservate al servizio di assistenza tecnica autorizzato La temperatura di immagazzinamento deve essere compresa fra 25 C e 55 C l umidit de...

Page 17: ...a pag 5 sono indicati nella tabella III a pag 5 Il livello sonoro generato dal funzionamento del mobile inferiore a 70 dB A Il mobile non provoca vibra zioni dannose SI DICHIARA CHE L APPARECCHIATURA...

Page 18: ...modo Non utilizzate mai getti d acqua diretti o indiretti sul mobile fig 13 Non toccare l apparecchio con mani e piedi bagnati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi fig 14 OGNI ALTRO USO NON E...

Page 19: ...utto rimettere in funzione l ap parecchio ridando tensione al banco Dopo circa un paio d ore caricare nuovamente il prodotto 4 Ogni sei mesi procedere alla pulizia del nido d ape Agire nel modo seguen...

Page 20: ...12 ASSISTENZA TECNICA Qualora si rendesse necessario l intervento del personale tecnico di assistenza contattare immediatamente il fornito re presso il quale stato acquistato il mobile Qualora vi fos...

Page 21: ...op rations de d balla ge sont r serv es au personnel habilit La temp rature de stockage doit tre comprise entre 25 C et 55 C l humidit doit tre comprise entre 30 et 95 Le meuble doit tre plac l abri d...

Page 22: ...e signal tique situ e l int rieur du meuble voir fig 8 la page 5 et dans le tableau III la page 5 Le niveau de bruit g n r par le fonctionnement du meuble est inf rieur 70 dB A Le meuble ne cause aucu...

Page 23: ...Ne pas toucher le meuble avec mains et pieds mouill s ou humides ne pas l utiliser pieds nus fig 14 CHAQUE UTILISATION NON SP CIFI E DANS LE PR SENT MANUEL EST CONSID RER DANGEREUSE ET LE CONSTRUCTEUR...

Page 24: ...u chaude 70 C max la poussi re qui se serait accumul e dans les tubes du nid d abeille d s cher les nid d abeille au jet d air Ne pas utiliser de dissolvants pour le nettoyage e remonter le tout avec...

Page 25: ...lement des pi ces originales soient uti lis es Le r seau de filiales en Europe pour toutes questions est report e au dos de ce manuel 13 MISE HORS DE SERVICE ET LIMINATION DU MEUBLE En conformit avec...

Page 26: ...wrong handling during storage Unpacking is reserved for the authorised after sales service Storing temperature must be between 25 C and 55 C air humidity between 30 and 95 Keep the cabinet safe from d...

Page 27: ...s which are also reported on the rating plate inside the display case see fig 8 on page 5 are shown in table III page 5 The sound level generated by the equipment is below 70 dB A This refrigerated ca...

Page 28: ...MUST BE CONSIDERED AS HAZARDOUS THE MANUFACTURER ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGE RESULTING FROM IMPROPER INCORRECT OR UNREASONABLE USE The installation of the appliance and the refrigerant c...

Page 29: ...y slowly using heavy duty gloves It is advisable to have these clea ning operations carried out by authorized service personnel ANY MAINTENANCE OPERATION NOT INCLUDED AMONG THE FORMER STEPS MUST BE CA...

Page 30: ...rts Scroll the Italian and European network of branch offices on the back of this manual for addresses and phone numbers 13 DISMANTLING AND DISPOSAL For the sake of the environment please sort the par...

Page 31: ...eiben Sie den Lieferschein mit Vorbehalt Auf Transport oder falsche Lagerung zur ckzuf hrende Sch den k nnen nicht dem Hersteller zur Last gelegt werden berlassen Sie das Auspacken dem bevollm chtigte...

Page 32: ...lektrische Anlage die im K hlm bel eingebauten Schaltelemente der elektrischen Anlage befinden sich im oberen Bottichbereich Die in der Tabelle III Seite 5 enthaltenen technischen Daten sind ebenfalls...

Page 33: ...der Witterung aussetzen Abb 15 Das K hlm bel DARF NICHT als ABLAGE verwen det werden NICHT auf das K hlm bel oder auf die Wagensto leiste STEIGEN Das K hlm bel niemals mit Wasserstrahl ab oder besprit...

Page 34: ...e bis die Innenfl chen des Bottichs vollst ndig trocken sind bevor Sie das M bel wieder einschalten Nach etwa 2 Stunden kann das K hlm bel wieder mit Produkten beschickt werden 4 Alle sechs Monate die...

Page 35: ...ELLE FEUERL SCHER MIT TROCKENMITTELN 12 KUNDENDIENST Falls Sie einen Kundendienst brauchen wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten bei dem Sie das K hlm bel gekauft haben Bei Bedarf an Ersatzteilen...

Page 36: ...a casa constructora de la m quina Las operaciones de desembalaje se le reservan al servicio de asistencia t cnica autorizado La temperatura del dep sito debe estar comprendida entre 25 C y 55 C con hu...

Page 37: ...os del mueble aparecen en la placa de datos ubicada en el interior del mueble ver fig 8 de p g 5 y en la tabla III de p g 5 El nivel sonoro generado por el funcionamiento del mueble es inferior a 70 d...

Page 38: ...el mueble fig 13 No tocar el aparato con las manos o los pies mojados o h medos no usar el aparato con los pies descalzos fig 14 CUALQUIER OTRO USO NO INDICADO EXPRESAMENTE EN ESTE MANUAL DEBE SER CON...

Page 39: ...lojar los tornillos que sujetan el soporte b quitar el nido de abeja c lavar con chorro de agua caliente 70 C m x el polvo que se hubiese acumulado en los conductos de el nido de abeja d secar con sop...

Page 40: ...ar inmediatamente al proveedor que ha ven dido el mueble Si fuera necesario usar repuestos consultar siempre al servicio t cnico COSTAN solicitar y com probar que se usen repuestos originales Las dire...

Page 41: ...o devem ser atribu dos ao fabri cante do m vel As opera es de desembalagem devem ser feitas pelo servi o de assist ncia t cnica autorizado A temperatura de armazenagem deve estar entre 25 C e 55 C a...

Page 42: ...ior do m vel As informa es t cnicas do m vel apresentadas tamb m na placa de dados que se encontra no interior do m vel vide fig 8 p g 5 est o indicadas na tabela III da p g 5 O n vel sonoro gerado pe...

Page 43: ...BA na parte superior do m vel e N O APOIAR CARGAS de forma alguma Nunca utilizar jactos de gua directos ou indirectos no m vel fig 13 N o tocar o aparelho com m os ou p s molhados ou h midos n o usar...

Page 44: ...teja completamente seco ligue a corrente el ctrica do m vel ap s aproximadamente duas horas coloque novamente os produtos 4 A cada seis meses limpe os ninho de abelha Siga as instru es abaixo fig 16 p...

Page 45: ...RA APAGAR AS CHAMAS MAS SOMENTE EXTINTORES A SECO 12 ASSIST NCIA T CNICA Sempre que for necess ria a interven o de pessoal t cnico de assist ncia recorrer imediatamente ao fornecedor onde foi adquirid...

Reviews: