background image

QUM000068F

1

Modello/Modèlè/Model

Modell/Modelo/Modelo

Fabbricante/Constructeur

Manufacturer/Hersteller/Fabricante/Fabricante

AGORA 3

EPTA FRANCE 

 S.A. - 41, bd de la République

78403 CHATOU - FRANCE

ITALIANO

FRANÇAIS

ENGLISH

DEUTSCH

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

8
13
18
23
28
33

INTRODUZIONE - INTRODUCTION - INTRODUCTION - EINLEITUNG - INTRODUCCIÓN - INTRODUÇÃO

Il presente manuale è stato realizzato in modo semplice e razionale affinché leg-
gendolo conosciate a fondo il vostro mobile WHALE.

Si raccomanda di leggere

attentamente il contenuto e di conservarlo unitamente al mobile. Il costrut-
tore declina ogni responsabilità per danni causati a persone o cose dovuti
alla mancata osservanza delle avvertenze contenute in questo manuale.

Qualsiasi persona utilizzi questo mobile dovrà leggere il presente manuale d’uso. 

Le présent livret d’instructions a été réalisé de façon simple et rationelle,
pour que Vous puissiez connaître à fond votre meuble AGORA 3. 

On

recommande de lire attentivement son contenu et de le conserver avec le
meuble. Le constructeur décline toutes responsabilités pour d'éventuelles

dommages dus au manque d’observance des avertissements et indications contenues dans ce manuel.

Quiconque utilise ce meuble, doit en tous les cas lire ce manuel avant de le mettre en marche.

The present booklet has been formulated in a simple and rational way, in order for the reader to get deeply acquain-
ted with his AGORA 3 showcase

. Please, read it carefully and keep it with the machine. The manufacturer

assumes no responsibility for any personal injury or property damage which may be caused by non-com-
pliance with the instructions contained in this booklet. 

Whoever operates the machine must have read this manual

beforehand.

Die vorliegende Gebrauchsanweisung ist einfach zu lesen und gut verständlich, so daß Sie Ihr AGORA 3 -
Kühlmöbel von Grund auf kennenlernen können. 

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und

bewahren Sie diese beim Kühlmöbel auf. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab für Schäden an
Dingen und Personen, die auf die Nichtbeachtung der in dieser Gebrauchs- und Bedienungsanweisung
enthaltenen Anleitungen zurückzuführen sind

. Jede Person, die das Kühlmöbel betreiben will, muß vorher diese

Gebrauchs- und Bedienungs-anweisung lesen.

El presente manual ha sido realizado de manera simple y racional para que leyéndolo Ud. pueda conocer a fondo
su mueble refrigerado AGORA 3.

Se recomienda leerlo atentamente y conservarlo junto a la máquina.  El

constructor no se responsabiliza por los daños a personas u objetos, que puedan ser ocasionados por
incumplimiento de las prescripciones contenidas en el presente manual.

Quienquiera que emplee este apa-

rato deberá leer el presente manual de uso.

O presente manual foi realizado de modo simples e racional, a fim de que, ao ser lido, permita conhecer total-
mente o vosso móvel refrigerado AGORA 3. 

Recomenda-se ler atentamente seu conteúdo e conservá-lo sem-

pre junto ao móvel. O fabricante nega qualquer responsabilidade relativa a danos causados a pessoas
ou coisas que seja devido ao não respeito das advertências contidas neste manual.

Todas as pessoas que

utilizarem este móvel deverão ler o presente manual de uso.

Summary of Contents for AGORA 3

Page 1: ...CASE ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA ASSIEME AL MOBILE BETRIEBSANLEITUNG F R BETREIBER sorgf lting lesen und mit dem m bel aufbewahren INSTRUCCIONES DE USO PAR...

Page 2: ...with the machinery directive 98 37 EC is excluded from the scope of PED directive according to the article 1 3 6 In Bezug auf die Richtlinie f r Druckger te 97 23 CE geh rt dieses M bel keiner h heren...

Page 3: ...sumes no responsibility for any personal injury or property damage which may be caused by non com pliance with the instructions contained in this booklet Whoever operates the machine must have read th...

Page 4: ...htschalter Interruptor iluminaci n Interruptor de luz AFFICHEUR Teletermostato Remote thermostat Fernthermostat Termostato remoto Teleterm stato PLAQUETTE SIGNALETIQUE Targa dati Rating plate Typensch...

Page 5: ...longueurs lunghezze lengths L ngen longitudes comprimentos 1880 2500 3750 mm t te de gondole mobile di testa head case Kopfm bel mueble de cabeza m vel de cabeceira AGORA 3 W BUMPER RAIL AGORA 3 W O B...

Page 6: ...ntais fig 12 fig 13 fig 10 POUR LES DIMENSIONS DE L EMBALLAGE IL FAUT CONSID RER 150mm EN PLUS EN LARGEUR LONGUEUR ET HAUTEUR PER LE DIMENSIONI DELL IMBALLO CONSIDERARE UN AUMENTO DI 150 mm PER LARGHE...

Page 7: ...e tecniche technical features technische Eigenschaften caracter sticas t cnicas caracter sticas t cnicas fig 15 plaquette signal tique targa dati indicativi rating plate Typenschild mit technischen Da...

Page 8: ...ls mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 17 fig 16 fig 18 fig 19 fig 20 fig 21 limite de chargement linea di carico loading limit Beschickungslinie l nea de carga linha de carga ne pas obstr...

Page 9: ...7 QUM000068F entretien ordinaire manutenzione ordinaria ordinary maintenance Wartung des M bels mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 23 fig 22 1 2...

Page 10: ...constructeur Les op rations de d ballage sont r serv es au service apr s vente autoris La temp rature de stockage doit tre comprise entre 25 C et 55 C l humidit doit tre comprise entre 30 et 95 Le meu...

Page 11: ...e cause aucune vibration nuisible ON D CLARE QUE LE MEUBLE EST CONFORME AU D L DU 25 01 1992 N 108 EN ACTIVATION DE LA DIRECTIVE CEE 89 109 CONCERNANT LES MAT RIAUX ET LES OBJETS DESTIN S TRE EN CON T...

Page 12: ...directement l usine Ce r glage ne devra jamais tre modifi par l utilisateur Les meubles sont toujours pourvus de siphon pour le branchement au r seau d coulement des eaux QUI DOIT TRE EFFECTU EXCLUSIV...

Page 13: ...isjoncteur parois Apr s peu pr s deux heures recharger le meuble avec le produit 3 Chaque trois mois il faut d givrer le meuble pour permettre la glace qui peut s tre form e de se fondre Proc der selo...

Page 14: ...vente demander et s assurer que seulement des pi ces originales soient utilis es Le r seau de filiales en Italie et Europe pour toutes questions est report sur le dos de ce manuel 13 MISE HORS DE SER...

Page 15: ...ccaggio non sono da attribuire alla casa costruttrice del mobile Le opera zioni di sballaggio sono riservate al servizio di assistenza tecnica autorizzato La temperatura di imma gazzinamento deve esse...

Page 16: ...I DICHIARA CHE L APPARECCHIATURA E CONFORME A D L DEL 25 01 1992 N 108 ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA CEE 89 109 CONCERNENTE I MATERIALI E GLI OGGETTI DESTINATI A VENIRE A CONTATTO CON PRODOTTI ALIMENTARI...

Page 17: ...OLARE NON RIMUOVERE LA COPERTURA DEL QUADRO ELETTRICO Non lasciare esposto l apparecchio agli agenti atmosferici fig 20 Non utilizzate mai getti d acqua diretti o indiretti sul mobile fig 19 Non tocca...

Page 18: ...ONI DI EMERGENZA 1 Il mobile non parte o si arresta Verificare che non vi sia una situazione di black out elettrico Controllare che l interruttore generale a parete sia acceso Nel caso l interruzione...

Page 19: ...ANTELLAMENTO ELIMINAZIONE DEL MOBILE In conformit alle norme per lo smantellamento dei rifiuti vigenti nei singoli paesi e per il rispetto dell ambiente in cui viviamo vi preghiamo di dividere le part...

Page 20: ...ring storage Unpacking is reserved for the authorised after sales service Storing tem perature must be between 25 C and 55 C air humidity between 30 and 95 Keep the case away from direct sunlight and...

Page 21: ...RE THAT THE SHOWCASE AT ISSUE COMPLIES WITH D L DECREE LAW DATED 25 JAN 1992 N 108 AS EXECUTING ECC DIRECTIVE 89 109 ON MATERIALS AND OBJECTS FIT FOR CONTACT WITH EDIBLES WE HEREBY DECLARE THAT THE SH...

Page 22: ...ESTRICTIONS KEEPING PHARMACEUTICAL PRODUCTS GLASS BOTTLES OR FLASKS IN THE DISPLAY CASE IS STRICTLY FORBIDDEN as they could get broken and entail a safety hazard fig 16 Do not remove covers or panels...

Page 23: ...to the instructions for cleaning the inside surfaces item 2 but allow a longer wait time for the ice to melt completely Any maintenance operation not dealt with above must be carried out by the autho...

Page 24: ...Scroll the Italian and European network of branch offices on the back of this manual for addresses and phone numbers 13 DISMANTLING AND DISPOSAL Please for the sake of the environment sort the parts a...

Page 25: ...r falsche Lagerung zur ckzuf hrende Sch den k nnen nicht dem Hersteller zur Last gelegt werden berlassen Sie das Auspacken dem bevollm chtigten Kundendienst Die Temperatur im Lagerraum mu zwischen 25...

Page 26: ...WIRD BEST TIGT DASS DAS K HLM BEL DER GESETZESBESTIMMUNG 25 01 1992 NR 108 IN DURCHF HRUNG DER EG RICHTLINIE 89 109 BEZ GLICH MATERIALIEN UND DINGEN DIE MIT LEBENSMITTELN IN BER HRUNG KOMMEN ENTSPRIC...

Page 27: ...LASCHEN ODER GLASBEH LTER IM K HLM BEL EINGELAGERT WERDEN da diese zerbrechen und damit eine Gefahrenquelle darstellen k nnen Abb 16 Schutzabdeckungen und Verkleidungen die nur mit Hilfe eines Werkzeu...

Page 28: ...lstandzeit des M bels vorzusehen ist bis das Eis v llig geschmolzen ist Wartungsarbeiten die im vorliegenden Handbuch nicht erw hnt sind d rfen nur vom dazu bevollm chtigten Kundendienst oder von qual...

Page 29: ...Adressen und Tele fonnummern der italienischen und europ ischen Niederlassungen mit denen Sie eventuell Kontakt aufnehmen k nnen 13 ABBAU UND BESEITIGUNG DES K HM BELS Die verschiedenen Materialien g...

Page 30: ...opiado no se le pueden atri buir a la casa constructora de la m quina Las operaciones de desembalaje se le reservan al servicio de asistencia t cnica autorizado La temperatura del dep sito debe estar...

Page 31: ...El nivel sonoro generado por el funcionamiento del mueble es inferior a 70 dB A El mueble no origina vibraciones perjudiciales POR LA PRESENTE SE DECLARA QUE EL APARATO CUMPLE CON EL D L decreto legis...

Page 32: ...S BOTELLAS O FRASCOS DE VIDRIO pues su rotura accidental podr a ser una fuente de peligro fig 16 No quitar las protecciones o los paneles que requieran el uso de herramientas para ser sacados EN PARTI...

Page 33: ...a forma indicada para la limpieza de las partes internas en el apartado 2 con la diferencia de que en este caso habr que prever un tiempo de espera m s largo para permitir la completa fusi n del hielo...

Page 34: ...ales italianas y europeas aparecen en la contratapa de este manual 13 DESMANTELAMIENTO Y ELIMINACI N DEL MUEBLE De conformidad con las normas para la disposici n de los deshechos en el pa s correspond...

Page 35: ...em devem ser feitas pelo servi o de assist ncia t cnica autori zado A temperatura de armazenagem deve estar entre 25 C e 55 C a umidade do ar deve estar entre 30 e 95 O m vel deve estar protegido do s...

Page 36: ...ERVAR PRODUTOS CONGELADOS EM CONFORMIDA DE COM AS DISPOSI ES DA LEI 30 04 42 N 283 E SUCESSIVAS ALTERA ES E AO D M 29 01 81 G U DE 26 03 81 N 85 A regula o do term stato deve ser feita somente pelo se...

Page 37: ...atmosf ricos fig 20 Nunca utilizar jatos de gua diretos ou indiretos no m vel fig 19 N o tocar o equipamento com m os ou p s molhados ou midos n o usar o equipamento com os p s descal os fig 21 N O S...

Page 38: ...igor ficas ou refrigeradores aptos a manter a temperatura de conserva o 2 O m vel n o se resfria o bastante Certificar se que o condensador esteja limpo e em condi o de efetuar sua fun o de troca de c...

Page 39: ...aradamente ou devidamente reaproveitadas Todas as partes que comp em a m quina n o s o assimil veis em res duos s lidos urbanos com exce o das partes met licas que mesmo assim n o configuram entre os...

Reviews: