background image

  el aparato.

 

No queme el aparato, aunque esté fuertemente dañado. Las    

  pilas pueden explotar en el fuego.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

• 

¡IMPORTANTE!

 Nunca toque la cabeza del batidor cuando esté  

  funcionando el espumador.

• 

Nunca le agregue líquido al recipiente cuando esté funcionando 

  el espumador.

• 

Riesgo de quemaduras. Las salpicaduras pueden quemar cuando se  

  prepara espuma con líquidos calientes. Solamente active el espumador  

  cuando la cabeza del batidor esté completamente sumergida en el líquido.

• 

Cuando mezcle líquidos, especialmente líquidos calientes, use 

  un recipiente alto o haga pequeñas cantidades para reducir 

  los derrames.

• 

Nunca descuide el espumador cuando lo esté usando y mantengalo  

  fuera del alcance de los niños.

• 

Una supervisión estricta es necesaria cuando una persona con  

  desórdenes nerviosos usa el aparato.

• 

Proteja el espumador de la humedad. Nunca lo lave en la lavadora 

  de platos.

• 

Tenga cuidado que la cabeza del batidor no toque el recipiente  

  cuando funcione porque puede causar su mal funcionamiento 

  o lesiones.

• 

La cabeza del batidor está bien soldado y no es posible separarlo.  

  No ponga el espumador sobre la cabeza del batidor. Podría causar  

  daños permanentes al espumador y la cabeza del batidor.

• 

Por razones de seguridad, nunca deje el espumador y el adaptador  

  enchufado en un enchufe eléctrico más de 24 horas.

• 

El voltaje del enchufe eléctrico debe corresponder al voltaje de la  

  placa de características del adaptador.

17

18

RECETTES

Café cappuccino

• 

6 oz de lait écrémé froid 

• 

1-2 espressos chauds

• 

Copeaux de chocolat ou poudre de cannelle

Verser le lait dans un grand contenant. Plonger la tête de fouet dans le 

lait. Mousser le lait pendant 20 secondes. Chauffer le mousse dans le 

four à micro-ondes à haute densité pendant 30 secondes ou jusqu’à ce 

qu’elle soit chaude (la mousse prendra de l’ampleur dans le four à 

micro-ondes, ne la laissez donc jamais sans surveillance). Retirer le 

contenant du four à micro-ondes (faire preuve de prudence, le 

contenant peut être chaud). Verser l’espresso dans un autre verre ou 

une autre tasse. À l’aide d’une spatule pour retenir la mousse, verser le 

lait chaud dans le fond du contenant utilisé pour mousser le lait dans le 

verre ou la tasse d’espresso jusqu’à ce qu’il soit rempli aux deux tiers. À 

l’aide d’une cuillère, déposer la mousse sur l’espresso. Si désiré, garnir 

l’espresso de copeaux de chocolat ou de poudre de cannelle.

Mokaccino de luxe

• 

6 oz de lait écrémé froid

• 

4 oz d’espresso chaud

• 

2-3 oz de sirop de chocolat

• 

Copeaux de chocolat

Verser le lait dans un grand verre. Plonger la tête de fouet dans le lait. 

Mousser le lait pendant 20 secondes. Chauffer le mousse dans le four à 

micro-ondes à haute densité pendant 30 secondes ou jusqu’à ce qu’elle 

soit chaude (la mousse prendra de l’ampleur dans le four à 

micro-ondes, ne la laissez donc jamais sans surveillance). Retirer le 

contenant du four à micro-ondes (faire preuve de prudence, le 

contenant peut être chaud). Ajouter l’espresso et le sirop de chocolat. 

Garnir de copeaux de chocolat.

  no sumerja el adaptador o la carcasa de motor en el agua u  

  otro líquido. 

 

Este aparato no debe ser utilizado por personas con   

  capacidad física, mental o sensorial reducida (adultos o  

  niños), ni por personas que carezcan del conocimiento y la  

  experiencia necesarios, a menos que una persona responsable  

  de su seguridad los supervise de cerca y les indique cómo  

  funciona. Cuando el aparato sea utilizado por niños o cerca de  

  ellos, se debe supervisar de cerca. Se debe supervisar a los  

  niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

 

Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente  

  cuando no esté en uso antes de ensamblar o desmontar las  

  piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufar, sujete el  

  enchufe y tírelo de la toma de corriente. Nunca tire del cable  

  de alimentación.

 

Evite tener contacto con piezas móviles.

 

No haga funcionar el aparato si el adaptador está dañado, o  

  después de que el aparato funcione mal, se haya caído o haya  

  sufrido algún tipo de daño. Regrese el aparato al centre de  

  servicio autorizado el más cercano para una inspección,  

  reparación o ajuste eléctrico o mecánico.

 

El fabricante no vende accesorios y no recomienda el uso  

  porque pueden provocar incendios, descargas eléctricas 

  o lesiones.

 

No use el aparato al exterior.

 

No deje el cable del adaptador colgar en la orilla de una mesa  

  o de un mostrador. 

 

No deje el cable tocar superficies calientes, incluso la estufa.

 

Solamente use el adaptador incluido con el aparato. No trate  

  de usar este adaptador con otros aparatos. Asimismo, no trate  

  de cargar este aparato con otro adaptador.

 

No use el aparato con un cable de extensión. Enchufe el  

  adaptador directamente en un enchufe eléctrico.

 

No ponga las manos, el cabello, la ropa y los utensilios en el  

  recipiente cuando esté usando el aparato para evitar la  

  posibilidad de lesiones importantes o daños en el aparato.  

  Se puede usar un rascador solamente cuando no funciona 

5-8-PU3549A  B/W  4inx6in

Summary of Contents for Primo Latte 46706-C

Page 1: ...fabriqués et inspectés pour en garantir la qualité Veuillez nous informer immédiatement de tout défaut lorsque vous ouvrirez votre nouveau produit Bonjour Tous les produits présentant un défaut à l achat seront remplacés Pour connaître la marche à suivre pour obtenir un nouvel article veuillez communiquer avec notre service à la clientèle par téléphone au 1 800 2 BONJOUR ou partir de notre site We...

Page 2: ...ructions in full keep them in a safe place and pass them on to any subsequent owner All safety instructions are always intended for your own safety IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following Read all instructions To protect against the risk of electrical shock do not immerse the adapter or motor casing in water o...

Page 3: ...hing and utensils out of the container while operating to prevent the possibility of severe injury to persons or damage to the appliance A scraper may be used but must be used only when the appliance is not turning Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING IMPORTANT Never touch the whisk head while the frothe...

Page 4: ... of the body is considered normal Upon completion recharging is automatically shut off to prolong battery life Plug the adapter into the frother and then into the electrical outlet While charging the LED will illuminate red The LED will illuminate green when charging is complete When charging is complete unplug the adapter from the electrical outlet and then the frother Troubleshooting LED is Flas...

Page 5: ...MH Nickel metal hydride batteries which must be recycled or disposed of properly according to state federal and local laws 7 8 RECIPES Café Cappuccino 6 oz cold non fat milk 1 2 shots hot espresso Chocolate shavings or cinnamon powder Pour the milk into a tall container Place the whisk head in the milk Froth the milk for 20 seconds Heat the froth in the microwave on high for 30 seconds or until ho...

Page 6: ...de leur sécurité Une surveillance étroite est nécessaire si un appareil est utilisé par ou à proximité d enfants Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Éteignez l appareil puis débranchez le de la prise lorsque vous ne l utilisez pas avant de monter ou de démonter des pièces et de procéder à un nettoyage Pour le débrancher saisissez la fiche et retirez la de la prise Ne tirez j...

Page 7: ...iné Lorsque le chargement est terminé débranchez l adaptateur de la prise électrique puis du mousseur Ne brûlez pas cet appareil même s il est fortement endommagé Les piles peuvent exploser dans le feu CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT IMPORTANT Ne touchez jamais la tête de fouet lorsque le mousseur fonctionne N ajoutez jamais rien au contenant lorsque le mousseur fonctionne Risque de brûlure...

Page 8: ...sifs Tout entretien doit être effectué par un représentant autorisé PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Ce mousseur fonctionne avec des piles Ni MH nickel métal hydrure qui peuvent être recyclées ou éliminées conformément aux lois étatiques fédérales et locales 13 14 La DEL clignote rouge Ce type de clignotement peut indiquer que l adaptateur n est pas utilisé correctement Utilisez seulement l adaptateu...

Page 9: ...dre de cannelle Verser le lait dans un grand contenant Plonger la tête de fouet dans le lait Mousser le lait pendant 20 secondes Chauffer le mousse dans le four à micro ondes à haute densité pendant 30 secondes ou jusqu à ce qu elle soit chaude la mousse prendra de l ampleur dans le four à micro ondes ne la laissez donc jamais sans surveillance Retirer le contenant du four à micro ondes faire preu...

Page 10: ...dad física mental o sensorial reducida adultos o niños ni por personas que carezcan del conocimiento y la experiencia necesarios a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise de cerca y les indique cómo funciona Cuando el aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos se debe supervisar de cerca Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato A...

Page 11: ...umador deje el espumador sobre la la placa inferior la cabeza del batidor hacia arriba No hay piezas que se puedan reparar No se pueden quitar y remplazar las pilas recargables No se puede usar un espumador dañado Debe desecharlo en consecuencia CARGAR El aparato solamente debe ser usado con el adaptador incluido El adaptador incluido con el aparato solamente debe ser usado con este aparato Cargue...

Page 12: ...uel hidruro metálico que se deben reciclar o eliminar según las leyes estatales federales o locales RECETAS Café capuchino 6 oz de leche desnatada fría 1 2 espressos Chocolate rayado o polvo de canela Vaciar la leche en un recipiente alto Poner la cabeza del batidor en la leche Activar el espumador durante 20 segundos Calentar la espuma en el microondas a alta temperatura durante 30 segundos o has...

Reviews: