Bond 68156 Owner'S Manual Download Page 35

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa

Solución

El perno de encendido y el quemador 
están húmedos

Seque con un trapo suave

La pila de encendido está insertada 
incorrectamente

Verifique la orientación de la inserción de 
la pila

El perno de encendido está roto

Llame a Bond Manufacturing para 
obtener una pieza de repuesto

Un cable de electrodo está suelto o 
desconectado

Vuelva a conectar el cable a la caja de 
encendido ubicada dentro de la base de 
la mesa atrás de la caja de encendido

Un cable de electrodo provoca un 
cortocircuito entre la vávula y el perno de 
encendido

Llame a Bond Manufacturing para 
obtener una pieza de repuesto

Ningún flujo de gas

Compruebe si el tanque de gas esté 
vacío

El regulador no está bien conectado al 
tanque

Apriete la conexión del regulador al 
tanque de gas

El flujo de gas está obstruido

Revise todas las mangueras en 
busqueda de curvas bruscas y vueltas

Los orificios de quemador están atascados Cierre todas las conexiones de flujo 

de gas. Inserte un sujetapapeles (o un 
artículo simular) en cada orificio de 
quemador para limpiarlos

La llama está obstruida en los orificios de 
quemador

Asegúrese de que todos los orificios 
de quemador estén libres de pequeñas 
piedras de lava/piedras pómez/Lava 
Glass

La manguera del regulador está aplastada

Enderece todas las curvas bruscas o 
vueltas en la manguera

Ningún flujo de gas

Compruebe si el tanque de gas esté 
vacío

El dispositivo de seguridad de exceso de 
flujo se ha activado

Gire el botón de control a la posición 
‘off’. Cierre la válvula del tanque y 
desconecte el tanque de gas propano. 
Gire el botón de control a la posición 
‘high’; espere un minuto. Vuelva a girar 
el botón de control a la posición ‘off’. 
Vuelva a conectar el tanque de gas 
propano. Encienda el aparato como 
indicado en la sección ‘Para encender‘ 
de este manual. 

Vientos fuertes o racheados

Aumenta la llama à ‘high’

Ningún flujo de gas

Compruebe si el tanque de gas esté 
vacío

El dispositivo de seguridad de exceso de 
flujo se ha activado

Ver ‘Caída repentina del flujo de gas’ 
arriba

El aparato de 
calefacción no se 
enciende. 

El quemador no se 
enciende cuando se 
usa un cerillo

El aparato emita 
mucho humo negro

Caída repentina del 
flujo de gas

La llama se apaga 
facilmente

1-866-771-2663  |  Page 35

Summary of Contents for 68156

Page 1: ...P cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property dama...

Page 2: ...s pooling and will not burn Allow fresh air into the unit so that the remaining gas may escape Do not use a flame to check for gas leaks The max inlet supply pressure max Gas supply 11 in w c 2 74kPa...

Page 3: ...y Inspect all elements of this heating unit before each use If there is damage the burner must be replaced Keep the hose out from any pathways to eliminate any accidental damage if external tank Be aw...

Page 4: ...lacement of the burner or any other parts calls Bond Manufacturing at 1 866 771 2663 NOTE You must follow all steps to properly assemble this heating item Make sure the gas valve is turned OFF before...

Page 5: ...G Right Front Leg 1 H Right Back Leg 1 I Metal Stand 1 CONTENTS Lava Rocks 1 box K PVC Cover 1 L Hardware Package 1 Package M Battery AAA 1 J Control Knob preassembled 1 O Guard preassembled 1 P Fire...

Page 6: ...sembly 4 Attach steel base to the bottom part of the table top B using 8pcs M6 x10 screws 2 Attach right front leg G right back leg H and 2pcs left legs F to the metal stand I using 4pcs G H F M6x10 4...

Page 7: ...tely Turn the preassembled wing screw on the outer part of metal stand clockwise to secure the propane gas tank tightly CYLINDER VALVE PRESSURE RELIEF VALVE BLEED OFF VALVE BLACK COUPLING NUT REGULATO...

Page 8: ...re the positive side of the battery faces outwards Screw the electronic ignitor cap R over the battery tightly bowl P To ensure proper function the screen O on this burner Q should be free of lava roc...

Page 9: ...5 minutes after extinguishing flame prior to placing a lid if applicable or protective cover on heating item OPERATION To Light To Extinguish 1 Make sure the control knob N is in the off position 2 O...

Page 10: ...on maintaining your Envirostone surface for years of pleasure Clean any spills immediately to prevent permanent Envirostone surface staining or damage Blot any liquid spills with a clean dry cloth to...

Page 11: ...milar item into each of the burner ports to clear them out Flame is obstructed at burner ports Check that all burner ports are free of any small lava rocks pumice stones Lava Glass pieces Regulator ho...

Page 12: ...bondmfg com The manufacturer warranty will be voided by and manufacturer disclaims any responsibility for the following actions Modification of the unit and or components including the gas valve assem...

Page 13: ...RISQUE LI AU MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut g n rer du monoxyde de carbone un gaz inodore L utilisation de cet appareil dans un endroit ferm pourrait causer la mort N utilisez jamais cet appare...

Page 14: ...m me 3 Communiquez avec votre fournisseur de gaz ou le service d incendie pour obtenir de l aide L application de trop de propane peut entra ner une accumulation de gaz qui ne br lera pas Permettez l...

Page 15: ...arr t e et compl tement refroidie V rifiez s il y a une fuite apr s des p riodes prolong es de non utilisation Ne permettez jamais aux enfants d utiliser cette unit Il faut surveiller les enfants qua...

Page 16: ...ilisez uniquement le r gulateur et l ensemble raccord tuyau fournis avec cette unit Les pi ces de rechange doivent tre fournies directement par Bond Manufacturing Co Inspectez le br leur avant l utili...

Page 17: ...che 2 G Pied avant droit 1 H Pied arri re droit 1 I Support en m tal 1 CONTENU Couvercle K Housse en PVC 1 L Quincaillerie de fixation 1 paquet M Pile AAA 1 N Bouton de commande pr assembl 1 O Allumeu...

Page 18: ...avant droit G le pied droit H et les deux pieds gauches F au support en m tal I en utilisant les quatre vis M6x10 3 Fixer les deux panneaux lat raux E et le panneau avant D aux pieds en utilisant les...

Page 19: ...ur du corps Tournez la vis oreilles l ext rieur du support en m tal dans le sens horaire pour bien fixer la bouteille de gaz propane 8 Tournez le robinet de la bouteille dans le sens horaire pour ferm...

Page 20: ...t positif de la pile est orient vers l ext rieur Vissez bien le capuchon de l allumeur lectronique R sur la pile Versez la bo te de pierres de lave dans le corps P du foyer Pour assurer le bon fonctio...

Page 21: ...z 5 minutes apr s avoir teint la flamme avant de placer un couvercle le cas ch ant ou une housse protectrice sur l appareil de chauffage FONCTIONNEMENT Pour allumer Pour teindre 1 Assurez vous que le...

Page 22: ...surface Veuillez trouver ci dessus des recommandations pour l entretien de votre surface Envirostone pour jouir d ann es de plaisir Nettoyez imm diatement tout d versement pour emp cher une tache perm...

Page 23: ...aque orifice du br leur pour les nettoyer La flamme est obstru e aux orifices du br leur Assurez vous que tous les orifices du br leur sont d gag s de toute pierre de lave pierre ponce Lava Glass Le t...

Page 24: ...dmfg com La garantie du fabricant sera annul e par le fabricant et le fabricant d cline toute responsabilit pour les actions suivantes Modification de l unit et ou de ses composants y compris le syst...

Page 25: ...ctrodom stico puede producir mon xido de carbono el cual no produce olor Su uso en espacios cerrados puede ser fatal Nunca use este electrodom stico en un espacio cerrado como dentro de remolques carp...

Page 26: ...el gas restante pueda ecaparse No utilice una llama para verificar que no haya fugas de gas La presi n m xima de suministro Presi n max de entrada 279 mm 11 pulg C A 2 74 kPa Utilice tanques de propa...

Page 27: ...Los ni os nunca deben usar este aparato Se debe vigilar a los ni os cuando est n cerca de este aparato Mantenga el tanque de gas a una distancia m nima de 1 5 m 5 pies del aparato cuando est encendido...

Page 28: ...rato Las piezas de repuesto deben ser proporcionadas directamente por Bond Manufacturing Co Revise el quemador antes del uso de este aparato Si el quemador presenta da os de cualquier tipo no utilice...

Page 29: ...ra Derecha 1 H Pata trasera derecha 1 I Pedestal de metal 1 CONTENIDO Rocas volc nicas 1 caja K Runda de PVC 1 L Paquete de Ferreter a 1 M Bater a AAA 1 paquete N 1 O Bot n de control premontado 1 P E...

Page 30: ...la parte inferior de la tapa de mesa B con los 8 2 Adose la pata delantera derecha G la pata trasera derecha H y las 2 patas izquierdas F al pedestal de metal I con los 4 tornillos M6 x 10 G H F Torn...

Page 31: ...terior del soporte de metal en sentido horario para bien fijar el tanque de gas propano 8 Gire la v lvula del tanque en sentido horario para cerrar el tanque de propano Conecte el regulador premontado...

Page 32: ...tivo de la pila est hacia el exterior Enrosque bien el capuch n del encendedor el ctrico R sobre la pila Vierta la caja de piedras p mez J en el cuerpo P de la chimenea Para asegurar un funcionamiento...

Page 33: ...5 minutos despu s de apagar la llama antes de colocar una cubierta si procede o una funda protectora encima del aparato de calefacci n FUNCIONAMIENTO 1 Aseg rese de que el bot n de control N est en l...

Page 34: ...a asegurar la integridad de la superficie Abajo encontrar recommandaciones para el mantenimiento de su superficie de Envirostone durante muchos a os de placer Limpie inmediatamente derrames para evita...

Page 35: ...imular en cada orificio de quemador para limpiarlos La llama est obstruida en los orificios de quemador Aseg rese de que todos los orificios de quemador est n libres de peque as piedras de lava piedra...

Page 36: ...om La garant a del fabricante se anular por y el fabricante declina toda responsabilidad por los actos siguientes Modificaci n del aparato y o de los componentes incluyendo la unidad de v lvula de sum...

Reviews: