background image

1-866-771-2663  |  Page 13

• Antes de hacer cualquier mantenimiento, desconecte siempre el tanque de gas propano.
• Mantenga el aparato de calefacción despejado y libre de materiales combustibles.
• Visualmente revise el quemador para obstrucciones, y mantenga el encerramiento del tanque 
despejado y libre de residuos.
• Utilice un cepillo suave para deshacerse de manchas pequeñas, suciedad y polvo cuando el 
quemador se haya enfriado totalmente. Limpie con un trapo suave. 
• Severas condiciones climáticas pueden provocar manchas rebeldes, descoloración y 
posiblemente agujeros por el óxido.  
• Daños permanentes pueden presentarse si un polvo o un disolvente entra en contacto con 
componentes pintados o plásticos de este aparato de calefacción.
• Almacene el aparato de calefacción fuera de la luz directa del sol. 
• Para el almacenamiento de este aparato en interiores, desconecte el tanque de gas propano de la 
válvula de gas.
• El no usar piezas y accesorios aprobados o provistos por el fabricante puede ocasionar un estado 
defectuoso y anular la garantía de este aparato de calefacción.
• Los depósitos de carbonilla pueden presentar un riesgo de incendio; limpie el reflector y el interior 
del tubo de vidrio con agua jabonosa si depósitos de carbonilla se presentan.

MANTENIMIENTO

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa

Solución 

La válvula de suministro puede estar 
cerrada

Abra la válvula de suministro

El tanque de gas puede estar vacío

Rellene el tanque de gas

El orificio puede estar obstruido

Limpie el orificio

Hay aire en el sistema de suministro

Purgue el aire de todas las líneas

Conexión floja

Revise todas las conexiones y apriete las 
conexiones según proceda

Escombros alrededor del piloto

Elimine los escombros

Conexión floja

Revise todas las conexiones y apriete las 
conexiones según proceda

Termopar malo

Solicite una pieza de repuesto y 
reemplace el termopar

Fuga de gas en la línea

Revise todas las conexiones; solicite una 
pieza de repuesto si algo está dañado

Falta de presión de gas

El tanque de gas está casi vacío

La presión de gas está baja

El tanque de gas está casi vacío

El orificio puede estar obstruido

Limpie el orificio

El botón de control no está encendido

Encienda el botón de control

Termopar malo

Solicite una pieza de repuesto y 
reemplace el termopar

El ensamble de piloto está curvado o no 
está en el lugar correcto

Coloque el piloto en el lugar correcto y 
intente otra vez el proceso de encendido

El piloto no se 

enciende

El piloto no queda 

encendido

El quemador no se 

enciende

Summary of Contents for 68149

Page 1: ...any other appliance Save these instructions for future use If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her and read and save for the future For outdoor use only Owner s...

Page 2: ...2 74kPa Use LP propane tanks with the following dimensions diameter 12in height 18in weight 20lbs You must use a propane tank that has a collar to protect the gas valve DO NOT fill tank over 80 perce...

Page 3: ...ction This heating appliance should not be used on plastic or artificial wood decks Inspect the gas hose and all connections to the propane tank prior to each use Always follow lighting instructions c...

Page 4: ...BESIDE OR UNDER THIS HEATER WHILE IN USE THEY WILL BE SUBJECT TO RADIANT HEAT AND COULD BE SERIOUSLY DAMAGED Combustible materials should not be within 24 inches of the top of the unit or within 36 i...

Page 5: ...GG Wrench 1 HARDWARE Before beginning assembly of this product be sure all parts are present Compare parts with package contents list and hardware contents list If any part appears to be missing or da...

Page 6: ...6 E F Item Description Qty A Upper Reflector 1 B Glass Tube Ring 1 C Burner 1 D Tank Housing 1 E Glass Tube 1 F Mesh Guard 3 G Body Supporter 1 H Battery AA 1 I Upper Supporter 3 J Wheel Assembly 1 CO...

Page 7: ...ng 2 M8 x 16 screws CC 2 Attach the anchoring arms FF onto the base of the tank housing D using 6 M6 x 12 screws BB and 6 M6 nuts DD 3 Attach the tank housing supporter G into the tank housing D using...

Page 8: ...ing upwards 6 Remove the 3 preassembled screws from the top of the burner C Attach the glass tube ring B to the top of the burner C using the 3 screws removed at the beginning of this step Be sure to...

Page 9: ...the upper supporters I Place the upper reflector A onto the top of the upper supporters I Replace the 3 screws removed at the beginning of this step to secure the upper combination A to the upper sup...

Page 10: ...secure Note Once the tank is connected to the regulator in the next step be sure to close the door prior to use CYLINDER VALVE PRESSURE RELIEF VALVE BLEED OFF VALVE BLACK COUPLING NUT REGULATOR turn...

Page 11: ...ter is on a strong and flat surface The heater may be damaged if the unit tips over Never use the heater if the glass tube shows any cracks Before performing a leak test be sure that no sparks can occ...

Page 12: ...ion control knob to the pilot position hold down for 1 minute 4 Push the ignition button while still holding down control knob down to generate a spark 5 Check to see if there is a pilot light through...

Page 13: ...and inside of the glass tube with soap and water if any carbon deposits are present MAINTENANCE Problem Cause Solution Gas valve may be off Turn the gas valve on Gas tank may be empty Refill the gas t...

Page 14: ...mer service bondmfg com Online www bondmfg com The manufacturer warranty will be voided by and manufacturer disclaims any responsibility for the following actions Modification of the unit and or compo...

Page 15: ...er ou d entretenir ce mat riel Si les directives dans ce manuel ne sont pas suivies avec exactitude un incendie ou une explosion pourrait se produire causant des dommages mat riels des blessures corpo...

Page 16: ...munie d une bague de protection du robinet de gaz NE remplissez PAS la bouteille un niveau sup rieur 80 Le syst me d alimentation de la bouteille doit assurer le retrait de vapeur Cessez l utilisation...

Page 17: ...chaque usage S il y a des dommages il faut remplacer le br leur Soyez conscient des dangers des temp ratures lev es et tenez vous loin de l unit pour viter des br lures ou blessures bouteilles de GPL...

Page 18: ...REGISTR S CI DESSUS L EXT RIEUR OU SOUS LE CHAUFFAGE EN UTILISATION ILS SERONT SOUMIS LA CHALEUR RAYONN E ET PEUVENT TRE ENDOMMAG S Les mat riaux combustibles ne doivent pas se trouver moins de 24 pou...

Page 19: ...Cl 1 Antes de comenzar a ensamblar el producto aseg rese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la de aditamentos No intente ensamblar el producto si fal...

Page 20: ...e 1 B Anneau du tube de verre 1 C Br leur 1 D Logement du r servoir 1 E Tube de verre 1 F Grille de s curit 3 G Support de logement du r servoir 1 H Pile 1 I Support sup rieur 3 J Roues de quincailler...

Page 21: ...16 CC 2 Fixer les bras d ancrage FF sur la base du bo tier du r servoir D l aide de 6 vis M6 x 12 BB et de 6 crous M6 DD 3 Fixez le support du bo tier du r servoir G dans le bo tier du r servoir D l...

Page 22: ...porte du bo tier du r servoir D Fixer le br leur C la partie sup rieure du carter du r servoir D l aide des 4 vis M6 x 12 BB et 4 crous M6 DD Assurez vous de bien serrer C DD C B BB I ASSEMBLY INSTRU...

Page 23: ...supports sup rieurs I Placez le r flecteur sup rieur A sur le dessus des supports sup rieurs I Remplacer les 3 vis retir es au d but de cette tape pour fixer la combinaison sup rieure A aux supports s...

Page 24: ...ien fix Remarque Une fois que le r servoir est connect au r gulateur l tape suivante veillez fermer la porte avant de l utiliser CYLINDER VALVE PRESSURE RELIEF VALVE BLEED OFF VALVE BLACK COUPLING NUT...

Page 25: ...e Avant de faire un essai d tanch it assurez vous qu aucune tincelle ne peut se produire et que vous tes dans un grand espace ext rieur Raccordez la bouteille de gaz propane au r gulateur et tournez l...

Page 26: ...allumage sur la position pilot tenez le enfonc pendant 1 minute 4 Appuyez sur le bouton d allumage tout en maintenant enfonc le bouton de commande pour produire une tincelle 5 bouton de commande sur l...

Page 27: ...des d p ts de carbone se pr sentent ENTRETIEN Probl me Cause Solution Le robinet de gaz peut tre ferm Ouvrez le robinet de gaz La bouteille de gaz peut tre vide Remplissez la bouteille de gaz L orifi...

Page 28: ...de 8 h 16 h 30 HNP Courriel customer service bondmfg com En ligne www bondmfg com La garantie du fabricant sera annul e par le fabricant et le fabricant d cline toute responsabilit pour les actions s...

Page 29: ...del electrodom stico y llame de inmediato a su proveedor de gas o al departamento de bomberos No almacene ni use gasolina ni otros vapores o l quidos ning n otro electrodom stico No deben almacenarse...

Page 30: ...de 45 7 cm 18 pulg peso 9 kg 20 lb Hay que utilizar un tanque de propano con un cuello para proteger la v lvula del tanque NO llene el tanque a un nivel m s de 80 El sistema de suministro del tanque d...

Page 31: ...propano debe ser fabricado y marcado seg n las especificaciones para tanques de gas LP del U S Department of Transportaci n DOT o de la Norma nacional de Canad CAN CSA B 339 Cilindros de gas esferas y...

Page 32: ...6 cm Utilice nicamente el regulador y el ensamblaje de manguera provistos con este aparato Las piezas de repuesto deben ser proporcionadas directamente por Bond Manufacturing Co Revise el quemador ant...

Page 33: ...e empezar el montaje de este producto aseg rese de que todas las piezas est n presentes Compare las piezas con la lista del contenido del embalaje y la lista del contenido de la ferreter a Si hay piez...

Page 34: ...escripci n Cant A Reflector superior 1 B Anillo para tubo de vidrio 1 C Quemador 1 D Carcasa del tanque 1 E Tubo de vidrio 1 F Malla rejilla 3 G Soporte del cuerpo 1 H Pila AA 1 I Soporte superior 3 J...

Page 35: ...M8 x 16 CC 2 Sujete los brazos de anclaje FF sobre la base de la carcasa del tanque D utilizando 6 tornillos M6 x 12 BB y 6 tuercas M6 DD 3 Sujete el soporte de la carcasa del tanque G en la carcasa...

Page 36: ...ntados de la parte superior del quemador C Sujete el anillo para tubo de vidrio B a la parte superior del quemador C utilizando los 3 tornillos reti rados al principio de este paso Aseg rese de apreta...

Page 37: ...riores I Coloque el reflector superior A sobre la parte superior de los soportes superiores I Vuelva a colocar los 3 tornillos retirados al principio de este paso para fijar el conjunto superior A a l...

Page 38: ...tanque est contectado al regulador en el pr ximo paso aseg rese de cerrar la puerta antes del uso EE D 12 Gire la v lvula del tanque en sentido horario para cerrar el tanque de propano Conecte el reg...

Page 39: ...tador est en una superficie s lida y plana El calentador podr a da arse si el aparato vuelca Nunca utilice el calentador si el tubo de vidrio presenta grietas Antes de realizar un ensayo de fugas aseg...

Page 40: ...te el tanque de gas propano y abra lentamente la v lvula del tanque de propano girando el bot n en sentido antihorario 3 Oprima y gire el bot n de control de encendido a la posici n pilot manti ndolo...

Page 41: ...lector y el interior del tubo de vidrio con agua jabonosa si dep sitos de carbonilla se presentan MANTENIMIENTO RESOLUCI N DE PROBLEMAS Problema Causa Soluci n La v lvula de suministro puede estar cer...

Page 42: ...bondmfg com En l nea www bondmfg com La garant a del fabricante se anular por y el fabricante declina toda responsabilidad por los actos siguientes Modificaci n del aparato y o de los componentes inc...

Reviews: