Español
-
1
Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,
actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
Antes de utilizar por primera vez el aparato,
lea y tenga en cuenta el presente manual
de instrucciones y el folleto adjunto relati-
vo a las indicaciones de seguridad para
aparatos de limpieza con cepillos y apara-
tos pulverizadores, 5.956-251.
Peligro
Para un peligro inminente que acarrea le-
siones de gravedad o la muerte.
몇
Advertencia
Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones de grave-
dad o la muerte.
Precaución
Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones leves o
daños materiales.
La fregadora/aspiradora sirve para efec-
tuar la limpieza en húmedo o el pulido de
pisos llanos.
Dos cepillos rotativos contrarrotantes lim-
pian el suelo con ayuda del líquido limpia-
dor añadido. Una anchura de trabajo de
400 mm y una capacidad de los tanques de
agua limpia y sucia de 10 l cada uno permi-
ten una limpieza eficaz.
El funcionamiento vía red eléctrica permite
obtener una elevada capacidad de rendi-
miento sin limitar de modo alguno el traba-
jo.
Nota
En función de la tarea de limpieza de que
se desee realizar y el lugar donde la reali-
ce, es posible dotar al aparato de distintos
accesorios.
Solicite nuestro catálogo o visítenos en la
página de internet www.bona.com.
Utilice el aparato únicamente de conformi-
dad con las indicaciones del presente ma-
nual de instrucciones.
–
Este aparato es apto para el uso en
aplicaciones industriales, como en ho-
teles, escuelas, hospitales, fábricas,
tiendas, oficinas y negocios de alquiler.
–
El aparato ha sido concebido exclusiva-
mente para la limpieza de suelos lisos
resistentes a la humedad y al pulido.
El margen de temperaturas de servicio
está comprendido entre los +5°C y los
+40°C.
–
El aparato no es apto para la limpieza
de pisos congelados (p. ej., en almace-
nes frigoríficos).
–
Con el aparato no se puede aspirar ga-
ses combustibles, ácidos no diluidos ni
disolventes.
Como gasolina, diluyentes cromáticos
o fuel, que se pueden formar mezclas
explosivas con el aire aspirado. Tampo-
co use acetona, ácidos ni disolventes
sin diluir, ya que atacan a los materiales
utilizados en el aparato.
–
Sólo está permitido dotar al aparato de
accesorios y piezas de repuesto origi-
nales.
–
El presente aparato no es apto para la
limpieza de las vías públicas de tránsi-
to.
Índice de contenidos
Instrucciones de seguridad.
ES . . 1
Función . . . . . . . . . . . . . . . .
ES . . 1
Uso previsto . . . . . . . . . . . .
ES . . 1
Protección del medio ambiente ES . . 1
Elementos de mando . . . . .
ES . . 2
Antes de la puesta en marcha ES . . 2
Funcionamiento . . . . . . . . .
ES . . 2
Transporte. . . . . . . . . . . . . .
ES . . 4
Almacenamiento . . . . . . . . .
ES . . 4
Conservación y mantenimiento ES . . 4
Averías . . . . . . . . . . . . . . . .
ES . . 5
Datos técnicos . . . . . . . . . .
ES . . 6
Accesorios . . . . . . . . . . . . .
ES . . 7
Declaración de conformidad CE ES . . 7
Garantía . . . . . . . . . . . . . . .
ES . . 7
Piezas de repuesto . . . . . . .
ES . . 7
Instrucciones de seguridad
Símbolos del manual de
instrucciones
Función
Uso previsto
Protección del medio
ambiente
Los materiales de embalaje son
reciclables. Por favor, no tire el
embalaje al cubo de basura; llé-
velo a un lugar de reciclaje.
Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que debieran aprovecharse.
Evite el contacto de baterías,
aceites y materias semejantes
con el medioambiente. Deshá-
gase de los aparatos viejos re-
curriendo a sistemas de
recogida apropiados.
38
ES
Summary of Contents for Power Scrubber AM400201100
Page 2: ...2 ...