Bona MiniBuffer Operating Instructions Manual Download Page 4

 1.  Inbetriebnahme / Betrieb

Bitte  beachten  Sie:  Die  Spannung  (Volt)  im  Reini- 
gungsobjekt  muss  mit  der  auf  dem  Typenschild  der 
Maschine angegebenen übereinstimmen.

 1.1  Wo kann ich den MiniBuffer einsetzen:
  

zum Reinigen und Polieren

  Hartböden  und  Treppen,  Parkett  geölt  oder  versiegelt,

 

Kunststoffböden  sowie  PVC,  Linoleum,    Tonplatten,

 

Klinker,  Fliesen,  Natur-  und  Kunststein,  Steinholz,

 

usw...

 1.2  Anwendung Reinigen

 

 

☞ 

Vorsprühflasche  mit  dem  Bo-

 

 

 

denreiniger und Wasser.

 

 

 

Den  Treibteller  (10)  mit  dem

 

 

 

Reinigungspad (12) oder Mikro-

 

 

 

faserpad  (13)  auf  den  Boden

 

 

 

legen  und  den  Minibuffer

 

 

 

hineinstellen.  Dann  Geräte-

 

 

 

schalter  (7)  einschalten  und

 

 

 

das Produkt sofort verarbeiten.

 

 

☞ 

Nach  beendeter  Arbeit  den

 

 

 

Minibuffer  wieder  vom  Treib-

 

 

 

teller und Pad trennen, so dass

 

 

 

die  Bodenreinigungsmaschine

 

 

 

nie  auf  dem  Reinigungs-

 

 

 

Polier-  oder  Mikrofaserpad

 

 

 

stehen bleiben kann.

1.3  Anwendung Polieren

 

  Oberfläche mit dem Polier Spray einsprühen.

 

Mit  dem  MiniBuffer  und  einem  Polierpad  einarbeiten

 

und aufpolieren. 

  Nach  beendeter  Arbeit  den  MiniBuffer  wieder  von

 

dem  Treibteller  und  Polierpad  trennen  so  dass  die

 

Maschine nie auf dem Polierpad stehen bleiben kann.

 2.      Wichtige Hinweise

● 

Um  Schäden  an  Ihrer  Maschine  vorzubeugen,  Bedie-

 

nungsanleitung genau befolgen. Sicherheitsvorschriften

 

genau beachten!

● 

Gerät  nie  am  Netzkabel  ziehen  um  auszustecken.

 

Am Netzstecker hinaus ziehen!

● 

Nur  vom  Hersteller  empfohlene  Reinigungmittel

 

verwenden.

● 

Maschine  nach  Gebrauch  niemals  auf  dem  Polier,-

 

Reinigungs oder  Mikrofaserpad stehen lassen.

  Durch  das  einseitige  Maschinengewicht  werden  die

 

Pads  zusammengedrückt  und  ein  ruhiges  Arbeiten  ist

 

nicht mehr möglich. Der Pad muss in diesem Fall ersetzt

 

werden.

● 

Durch  Anheben  der  Maschine  lässt  sich  der  Pad  mit

 

dem Treibteller gut von der Maschine trennen.

 3.  Service

  Im  Falle  einer  Reparatur  wenden  Sie  sich  bitte  an

 

lhren  Fachgrosshändler  oder  an  eine  der  autori-

 

sierten Service-Werkstätten. 

  Sie  werden  fachgerecht  und  schnell  bedient.

 

  Diese Maschine ist nur für den Einsatz auf ebenen Flächen

 

  mit  einer  maximalen  Steigung  bis  zu  2°  bestimmt.

 3.  Service

 

  Diese  Maschine  ist  nicht  zur  Verwendung  auf

 

  öffentlichen  Wegen  oder  Strassen  zugelassen.

 4.  Wartungsvorschriften

 Folgende Hinweise sind unbedingt zu beachten:

  Beim  Reinigen  und  Warten  der  Maschine,  beim  Aus-

 

wechseln  von  Teilen  oder  bei  der  Umstellung  auf  eine

 

andere  Funktion,  ist  der  Antrieb  auszuschalten  und

 

der Netzstecker zu ziehen.

  Die  Netzanschlussleitung  darf  durch  Überfahren,

 

Quetschen,  Zerren  und  dergleichen  nicht  verletzt  oder

 

beschädigt werden.

  Die  Netzanschlussleitung  ist  regelmässig  auf  An-

 

zeichen  einer  Beschädigung  zu  untersuchen.

  Die  Maschine  darf  nicht  benutzt  werden,  falls  der  Zu-

 

stand  der  Netzanschlussleitung  nicht  einwandfrei  ist.

  Bei  Verwendung  oder  Ersatz  von  Netzanschluss-  oder

 

Geräteanschlussleitungen  darf  nicht  von  den  vom

 

Hersteller  angegebenen  Ausführungen  abgewichen

 

werden.

  Beim  Ersetzen  von  Kupplungen  von  Netzanschluss-

 

oder  Geräteanschlussleitungen  muss  Spritzwasser-

 

schutz  und  die  mechanische  Festigkeit  gewährleistet

 

bleiben.

  Bei  Beförderung  der  Maschine  in  Aufzügen  ist  der

 

Stiel / die Deichsel senkrecht zu stellen, damit er / sie

 

nicht  an  den  Fahrschachtwänden  hängen  bleiben

 

kann.

  Es  dürfen  nur  die  für  den  Verwendungszweck  des

 

Gerätes  geeigneten  Sprüh-  und  Reinigungsmittel

 

verwendet werden.

  Auf  keinen  Fall  leichtentzündliche,  brennbare,  giftige,

 

gesundheitsgefährdende , ätzende oder reizende Stoffe

 

verwenden.

  Instandsetzungen,  einschliesslich  des  Einbindens  von

 

Sprühmittelleitungen,  und  Schläuchen,  dürfen  nur

 

durch  zugelassene  Kundendienststellen  oder  durch

 

Fachkräfte  dieses  Gebietes,  welche  mit  allen  rele-

 

vanten  Sicherheitsvorschriften  vertraut  sind,  durch-

 

geführt werden.

 5.  Lagerung

Wird die Maschine nicht benützt , ist sie trocken und unter 
normalen  Raumbedingungen  (

nicht  unter  0°C)  zu  lagern.

Deutsch  4

 MiniBuffer 

7

10

13

12

 6.  Umweltschutz

Die  Verpackungsmaterialien  sind 
recyclebar.  Bitte  werfen  Sie  die 
Verpackungen  nicht  in  den  Haus-
müll, sondern führen Sie diese einer 
Wiederverwertung zu.

Altgeräte  enthalten  wertvolle  recy-
clingfähige  Materialien,  die  einer 
Verwertung 

zugeführt 

werden 

sollten.  Batterien,  Öl  und  ähnliche 
Stoffe  dürfen  nicht  in  die  Umwelt 
gelangen. Bitte entsorgen Sie Altge-
räte deshalb über geeignete Sam-
melsysteme.

Summary of Contents for MiniBuffer

Page 1: ...2 BA 000 000 Deutsch 2 Englisch 5 Bona Vertriebsgesellschaft mbH Jahnstrasse 12 D 65549 Limburg Lahn Germany Tel 49 6431 4008 0 Fax 49 6431 4008 25 Email empfang bona com Bona AB Murmansgatan 130 Box 210 74 S 200 21 Malmö Sweden Tel 46 40 38 55 00 Fax 46 40 18 16 43 E mail bona bona com ...

Page 2: ...stimmungsgemäss Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer Zur bestimmungsgemässen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingungen Die einschlägigen Unfallverhütungs Vorschriften sowie die sonstigen allgemeinen anerkannten sicher heitstechnischen und arbeitstec...

Page 3: ... 11 Polierpad weiss Ø 33 cm 12 Reinigungspad rot Ø 33 cm 13 Mikrofaserpad Ø 33 cm Gerätebeschreibung MiniBuffer 1 2 7 1 2 Deutsch 3 Technische Daten MiniBuffer Stromversorgung 240 V Bürstmotor 500 W Arbeitsbreite 33 cm Unterfahrhöhe 25 cm Netzkabellänge 10 m Gewicht 13 kg Oszilationszahl 1450 1 min Vibrationsstärke Handgriff 2 5m S2 Schalldruckpegel 63 5 dB A 6 8 11 13 12 4 5 10 9 MiniBuffer 3 ...

Page 4: ...is zu 2 bestimmt 3 Service Diese Maschine ist nicht zur Verwendung auf öffentlichen Wegen oder Strassen zugelassen 4 Wartungsvorschriften Folgende Hinweise sind unbedingt zu beachten Beim Reinigen und Warten der Maschine beim Aus wechseln von Teilen oder bei der Umstellung auf eine andere Funktion ist der Antrieb auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen Die Netzanschlussleitung darf durch Überf...

Page 5: ...The manufacturer accepts no liability for any resultant damage the user alone bears the risk Correct use also includes adherence to the operating servicing and maintenance conditions recommended by the manufacture The relevant accident prevention regulations as well as all the generally acknowledged safety and working practices must be followed Unauthorized modifications to the machine exclude the...

Page 6: ...11 Polishing pad white Ø 33 cm 12 Cleaning pad red Ø 33 cm 13 Micro fibre pad Ø 33 cm Description of pictures Mini Buffer 1 2 7 1 2 Technical specifications MiniBuffer Power supply 240 V Brush motor 500 W Working width 33 cm Working height 25 cm Cable length 10 m Weight 13 kg Oscillation speed 1450 1 min Vibration strength handle 2 5m S2 Noise level 63 5 dB A 6 8 11 13 12 4 5 10 9 MiniBuffer 3 Eng...

Page 7: ...his machine is intended only for the use on plain surfaces with a maximal gradient of up to 2 3 Service Attention The use of this machine on public ways and streets is not allowed 4 Maintenance Instructions it is imperative to observe the following notes For cleaning and maintenance of the machine the replacement of parts or switching to another function the drive has to be shut off and the mains ...

Page 8: ...es dommages résultant de ce genre d utilisation le risque est alors à la seule charge de l utilisateur L utilisation conforme à la destination compte également le respect des consignes de maintenance et d entretien prescrites par le fabricant Les prescriptions en vigueur concernant la prévention des accidents ainsi que toutes autres règles générales reconnues relatives aux techniques de travail et...

Page 9: ...nc lustrage Ø 330 mm 12 Pad rouge Ø 330 mm 13 Pad en microfibres blanc Ø 330 mm Composition de l appareil MiniBuffer 2 7 1 2 Français 9 Caractéristiques techniques MiniBuffer Alimentation sur secteur 240 V Moteur de la brosse 500 W Largeur de travail 33 cm Hauteur capot 25 cm Longueur du câble 10 m Poids 13 kg Oscillations min 1450 1 min Vibration manche 2 5m S2 Norme accoustique décibels 63 5 dB ...

Page 10: ...hine n est pas homologuée pour un usage sur les chemins ou routes publiques 4 Prescriptions de maintenance Respectez absolument les consignes suivantes Lors du nettoyage et de la maintenance de la machine du remplacement de pièces ou du passage à l autre fonction le moteur doit être coupé et la prise débranchée Ne passez pas sur le fil veillez à ce qu il soit ni pressé ni tiré ni endommagé par tou...

Reviews: