background image

4

SM3012 

NOTE E CONSIGLI PER L’UTILIZZATORE

IT

  L’apparecchio può essere utilizzato 

da bambini di età non inferiore a 8 anni 

e da persone con ridotte capacità fisiche, 

sensoriali o mentali, o prive di esperienza o 

della necessaria conoscenza, purché sotto

sorveglianza oppure dopo che le stesse 

abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso

sicuro dell’apparecchio e alla comprensio-

ne dei pericoli ad esso inerenti. I bambini

non devono giocare con l’apparecchio. 

La pulizia e la manutenzione destinata 

ad essere effettuata dall’utilizzatore non 

deve essere effettuata da bambini senza 

sorveglianza.

  I bambini con età inferiore ai 3 anni

dovrebbero essere tenuti lontani, a meno 

che non siano sorvegliati di continuo.

  L’apparecchiatura deve essere colle-

gata correttamente all’impianto con i tubi 

nuovi forniti. I tubi usati non devono essere 

riutilizzati. 

  La pressione di esercizio dell’acqua 

(minima e massima) deve essere compre-

sa tra 0.5bar (0.05MPa)  e 10 bar (1MPa).

  Se il cavo di alimentazione è danneggia-

to, esso deve essere sostituito dal costrut-

tore o dal suo servizio assistenza tecnica 

o comunque da una persona con qualifica 

similare, in modo da prevenire ogni rischio. 

  Le aperture di ventilazione alla base, 

ove previste, non devono essere ostruite 

da un tappeto.

  Rispettare il volume massimo di carico 

asciutto come indicato nel capitolo “Tabella 

programmi”. 

  L’uso di questo apparecchio dovrà essere quello 

di lavabiancheria per uso domestico ogni altro 

utilizzo è da considerarsi improprio e quindi 

pericoloso.

  Qualsiasi modifica o tentativo di manomissione 

dell’apparecchio può essere pericoloso per 

l’utilizzatore e  provocare danni alla lavatrice.

  Considerato il notevole peso della lavatrice, bi-

sogna osservare particolari norme di sicurezza 

durante il suo spostamento.

  Prima dell’attivazione della lavatrice, togliere 

l’intero imballaggio e il bloccaggio usato per il 

trasporto (viti di protezione). In caso contrario, 

si potrebbe danneggiare seriamente sia la mac-

china sia l’ambiente della Vostra abitazione.

  Durante il funzionamento dell’apparecchio 

evitare il contatto con l’acqua che fuoriesce 

dal tubo di scarico in quanto potrebbe avere 

una temperatura elevata.

  Lavare esclusivamente tessuti destinati al 

lavaggio in lavatrice. Per qualsiasi dubbio è 

possibile controllare le indicazioni del produt-

tore riportate  sulle etichette dei vestiti (vedi 

“Simboli per il  trattamento dei vestiti”)

  Prima di inserire i vestiti nella lavatrice è ne-

cessario controllare che tutte le tasche siano 

state vuotate. Oggetti duri e appuntiti come, 

ad esempio, monete, spille, chiodi, viti oppure 

sassi potrebbero provocare seri danni.

  Non è possibile lavare in lavatrice  vestiti sporchi 

di sostanze contenenti benzina. Nel caso in cui 

le macchie siano state eliminate con prodotti 

vaporizzanti, prima del carico in  lavatrice, 

bisogna attendere la totale vaporizzazione di 

queste sostanze dalla superficie dei tessuti.

  Uso e  quantità di detersivi, ammorbidenti e 

candeggianti devono rispettare le istruzioni 

riportate sulle confezioni.

  Non utilizzare detersivi per lavaggio a mano in 

quanto la schiuma abbondante che si forme-

rebbe potrebbe danneggiare le parti interne.

  Alla fine del lavaggio di passatoie, coperte oppure 

di altri tessuti a fibre lunghe bisogna ricordarsi di 

controllare il filtro e, se necessario, pulirlo.

  Si consiglia di lasciare aperto il coperchio 

superiore al termine del ciclo di lavaggio.

  Non si può tentare di riparare da soli i guasti 

dell’apparecchio perché le riparazioni effet-

tuate da non professionisti possono provocare  

seri danni e tolgono il diritto alle riparazioni di 

garanzia.

  Le riparazioni dell’apparecchio possono es-

sere effettuate esclusivamente da personale 

autorizzato dei centri di assistenza. Per le 

riparazioni devono essere usate solo parti di 

ricambio originali.

LA DITTA PRODUTTRICE DECLINA QUALSIASI  RESPONSABILITÀ PER EVEN-

TUALI INCIDENTI PROVOCATI DALLA NON OSSERVANZA DELLE NORME DI 

SICUREZZA NONCHÉ DELLE ISTRUZIONI D’USO

Prima di collegare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni. 

Le riparazioni per inappropriate connessioni o uso dell’apparecchio non 

sono coperte dalla garanzia.

Summary of Contents for BOCA814E

Page 1: ...IT LIBRETTO DI ISTRUZIONE EN INSTRUCTION BOOK FR LIVRET D INSTRUCTIONS...

Page 2: ...ITALIANO 3 12 ENGLISH 13 22 FRAN AIS 23 32 EN IT FR...

Page 3: ...llo e la vasca 11 Pulizia del filtro 11 Soluzione dei problemi 12 MODELLO DATA D ACQUISTO NUMERO DI FABBRICAZIONE IT Consigliamo di avere sempre a portata di mano i seguenti dati Il simbolo del cestin...

Page 4: ...a mac china sia l ambiente della Vostra abitazione Durante il funzionamento dell apparecchio evitare il contatto con l acqua che fuoriesce dal tubo di scarico in quanto potrebbe avere una temperatura...

Page 5: ...di corrente elettrica provvista di messa a terra e conforme alle norme di sicurezza E vietato collegare la lavatrice alla presa elet trica utilizzando prolun ghe o spine multiple Terminato il lavaggi...

Page 6: ...seguenti consigli Il locale deve essere provvisto dell impianto idrico ed elettrico tener presente che i cavi nonch i tubi che si trovano nella parte posteriore della lavatrice non devono essere in n...

Page 7: ...nnipolare La presa di corrente alla quale viene allacciata la macchina deve essere munita di messa a terra In caso contrario il produttore declina qualsiasi responsabilit per eventuali incidenti fig 1...

Page 8: ...perto Collegare il tubo di scarico senza schiacciarlo ad una conduttura di scarico o a uno scarico a muro posto tra 60 e 90 cm da terra fig 14 Se previsto lo scarico dell acqua direttamente nella cond...

Page 9: ...primo lavaggio della biancheria si consiglia di eseguire un breve ciclo di lavaggio senza panni e senza detersivo per pulire il cestello Attenzione importante che l operazione d apertura chiusura del...

Page 10: ...un cubetto di ghiaccio sul tessuto sfregare il pi possibile e poi passare con un panno di cotone imbevuto di acetone Vernice non lasciare asciugare la vernice Passare sulla zona sporca il solvente in...

Page 11: ...uo interno Aprire lo sportellino del filtro svitare e togliere quest ultimo girando in senso antiorario Per aprire lo sportellino pu essere necessario l uso di un utensile fig 25 Sciacquare il filtro...

Page 12: ...one di esclu sione della centrifuga 5 Non sia stata selezionata la funzione di stop con acqua La lavatrice vibra e fa rumore assicurarsi che 1 Tutte le protezioni per il trasporto siano state tolte 2...

Page 13: ...symbols for clothing treatment MAINTENANCE 21 22 Cleaning the washing machine 21 Recovering fallen items between drum and basin 21 Cleaning the filter 21 Problem solving 22 MODEL DATE OF PURCHASE SER...

Page 14: ...ome When the machine is in operation avoid any contact with the water coming out of the drain hose and this may be hot Only wash clothes that are machine washable In case of doubt check the manufactur...

Page 15: ...with the safety requirements Extension leads or mul tiple adapters must not be used to connect the washing ma chine to the mains supply After the end of each washing cycle it is ad visable to unplug t...

Page 16: ...sider the following advice The room must have a water and electrical system Remember that cables and hoses at the back of the washing machine must not be crushed The washing machine must be placed on...

Page 17: ...e mains supply to which the appliance is connected must be fitted with an earthing system If this is not the case the manufacturer will not be held liable for any incidents that may occur fig 11 If th...

Page 18: ...ain hose to a drain piping or wall drain between 60 and 90 cm from the ground without squeezing it fig 14 If the water drains directly into the drain piping the free end of the machine hose must be in...

Page 19: ...n tests Before washing laundry for the first time it is advised to run a brief wash cycle without laundry or detergent in order to clean the drum Attention it is important to open and close the drum c...

Page 20: ...itten on the packet Chewing gum rub ice over the fabric scrape away as much chewing gum as possible and then rub with a piece of cotton soaked in acetone INTERNATIONAL CLOTHING CARE SYMBOLS Before pla...

Page 21: ...eing careful that the metal tab is on the right 8 Then slide the plug from right to left until it fits into place it must click fig 24 9 Close the drum doors rotate it a half turn and check the positi...

Page 22: ...ower supply The washing machine continuously fills and drains the water check that 1 The drain hose has been installed at the proper height 60 90 cm 2 The end of the drain hose is not under water The...

Page 23: ...s 30 Symboles internationaux pour le traitement des v tements 30 MAINTENANCE 31 32 Nettoyage du lave linge 31 Comment r cup rer les objets tomb s entre le tambour et la cuve 31 Nettoyage du filtre 31...

Page 24: ...temp rature de celle ci pourrait tre lev e Laver exclusivement des tissus destin s au lavage la machine En cas de doutes il est possible de contr ler les indications du producteur report es sur les t...

Page 25: ...mise la terre et qui soit conforme aux exigences de s curit Il est interdit de brancher la machine laver le linge la prise lectrique en utilisant des rallonges ou des fiches multiples Apr s avoir term...

Page 26: ...ompte des conseils suivants Le local doit tre dot des installations hydrique et lectrique ne pas oublier que les c bles ainsi que les tuyaux qui se trouvent sur la partie post rieure du lave linge ne...

Page 27: ...i elle n est pas appropri e il faudra la faire remplacer par un lectricien qualifi Il est interdit de brancher la machine laver le linge au r seau par le biais d l ments indirects tels que rallonges e...

Page 28: ...uyau de vidange sans l craser une conduite de vidange ou une vacuation murale plac e une distance comprise entre 60 et 90 cm de la terre fig 14 Si l vacuation de l eau est pr vue directement dans la c...

Page 29: ...nt de proc der au premier lavage du linge il est conseill d ex cuter un bref cycle de lavage vide et sans d tergents pour nettoyer le tambour Attention l op ration d ouverture de fermeture du tambour...

Page 30: ...coton imbib d ac tone Vernis ne jamais laisser s cher le vernis Traiter la zone sale avec le solvant indiqu sur l emballage du vernis par exemple eau essence de t r benthine trichlor thyl ne etc savon...

Page 31: ...ville de droite gauche jusqu ce qu elle s encastre 8 Faire ensuite glisser la cheville en plastique de droite gauche jusqu ce qu elle s encastre on doit entendre un clic fig 24 9 Refermer les volets d...

Page 32: ...u La machine laver le linge n effectue pas la vidange de l eau ni l essorage contr ler que 1 Le tuyau de vidange soit connect correctement 2 Le tuyau de vidange ne soit pas pli 3 Le filtre de vidange...

Page 33: ...33 SM3012 NOTES...

Page 34: ...34 SM3012 NOTES...

Page 35: ......

Page 36: ...461308527 C4 SM3013 22 09 2015 IT EN FR...

Reviews: