BOMANN WK 1332 CB Instruction Manual & Guarantee Download Page 17

N

O

R

S

K

E

N

G

LI

S

H

ENGLISH

17

General Safety Instructions

Read the operating instructions carefully before putting the 
appliance into operation and keep the instructions including the 
warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal 
packing.

•  The appliance is designed exclusively for private use 

and for the envisaged purpose. This appliance is not fi t 
for commercial use. Do not use it outdoors (except if it is 
designed to be used outdoors). Keep it away from sources 
of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) 
and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. 
If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. Do 
not put it in water.

•  When cleaning or putting it away, switch off the appliance 

and always pull out the plug from the socket (pull on the 
plug, not the cable) if the appliance is not being used and 
remove the attached accessories.

• Do 

not 

operate the machine without supervision. If you 

should leave the workplace, always switch the machine off 
or remove the plug from the socket (pull the plug itself, not 
the lead).

•  Check the appliance and the cable for damage on a regular 

basis. Do not use the appliance if it is damaged.

•  Do not try to repair the appliance on your own. Always 

contact an authorized technician. To avoid the exposure 
to danger, always have a faulty cable be replaced only by 
the manufacturer, by our customer service or by a qualifi ed 
person and with a cable of the same type.

•  Use only original spare parts.
•  Pay careful attention to the following “Special Safety Instruc-

tions“.

Children

•  In order to ensure your children‘s safety, please keep all 

packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their 
reach.

 

Caution! 

Do not allow small children to play with the foil as 

there is a 

danger of suffocation

!

•  To protect children from the dangers posed by electrical 

appliances, make sure that the cable is hanging low and that 
children do not have access to the appliance.

Special Safety Instructions for this Machine

•  Use only cold water when fi lling.
•  The water level must be between the MAX. and MIN. marks!
•  Do not exceed the MAX mark when fi lling, otherwise the 

water may boil over and cause burns!

•  Use the appliance only on a level work surface.
•  Only use the kettle with the accompanying base.
•  Switch the machine off before removing it from the base.
•  Always ensure that the lid is tightly closed.
•  The base and exterior of the machine must not become wet.

Instructions

Please read these operating instructions carefully and keep 
them in a safe place. If you sell or give this article to other 
people please also pass on these instructions.

Round Scale

•  You can read off the water temperature on the thermometer 

of the round scale.

•  If the water container is empty the room temperature is 

displayed.

Preparation

•  Before using for the fi rst time, boil fresh water at least twice 

in the appliance. Use only water without any additives or 
ingredients.

•  The section of the mains lead that is not required can be 

wound up on the fl oor of the base.

Important Information

•  Always use fresh water. 
•  Do not consume any water that has already been in the 

water container for more than one hour. 

•  Do not re-boil water that has been allowed to cool down. 
•  Always pour old water away.

Use

1.  Place the machine on a fl at surface.
2.  Open the kettle with the button in the handle.

 

Fill it with 

water. Fill only up to the maximum mark (MAX). You can 
check the level on both sides of the appliance with the water 
level display.

3.  Close the lid.
4.  Place the kettle fl ush on the base.
5. 

Electrical connection

•  Check whether the electrical voltage that you intend to 

use is the same as that of the machine. Details are to be 
found on the label on the base. 

•  Only connect the machine to a properly installed 230 V, 

50 Hz safety socket.

6.  Switch on the kettle by pressing the switch. To control lamp 

lights up.

7.  When the water is boiling the kettle switches itself off 

automatically unless you press the switch to interrupt or stop 
the water from boiling. 

Danger of scalding! 

When pouring 

the water out, keep the lid closed. 

Switching off

•  If you do not wish to use the kettle any more, please turn the 

switch to 

0

 (off) and then remove the plug from the socket.

•  Emptying the water container.

05-WK 1332 CB   17

23.06.2006, 10:01:34 Uhr

Summary of Contents for WK 1332 CB

Page 1: ...g Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия WK 1332 CB Wasserkocher Waterkoker Bouilloire électrique Hervidor de agua Fervedor de água Bollitore Vannkoker Kettle Czajnik elektryczny Varýič na vodu Vízforraló Электрический чайник 05 WK 1332 CB Scaline 1 30 06 2006 8 24 37 Uhr ...

Page 2: ...nd MAX Marke liegen Füllen Sie nicht über die MAX Marke hinaus da sonst kochendes Wasser herausspritzen und Ihnen Verletzungen zufügen kann Betreiben Sie das Gerät nur auf einer ebenen Arbeitsfläche Verwenden Sie das Gerät nur mit der dazu gehörenden Basis Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie es von der Basis nehmen Achten Sie stets darauf dass der Deckel fest geschlossen ist Basis und Außenseite d...

Page 3: ...t nicht geschlossen Schließen Sie den Deckel bis zum Einrasten Technische Daten Modell WK 1332 CB Spannungsversorgung 220 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 1850 2200 W Schutzklasse Ι Technische Änderungen vorbehalten Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma C Bomann GmbH dass sich das Gerät WK 1332 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elek...

Page 4: ...nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwa...

Page 5: ...ggen Vul nooit meer water in de tank dan tot aan de MAX marke ring Als dit toch gebeurt kan kokend water wegspatten en u brandwonden toevoegen Plaats het apparaat altijd alleen op een vlakke ondergrond Gebruik het apparaat alléén met het desbetreffende basis station Schakel het apparaat uit voordat u het van de basis neemt Let er steeds op dat het deksel goed gesloten is Basis en buitenkant van he...

Page 6: ...chtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconst rueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften Technische wijzigingen voorbehouden Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum kassabon Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren die zijn ontstaan door ...

Page 7: ...iveau d eau doit se situer entre les marques MIN et MAX Ne remplissez pas l appareil au delà de la ligne MAX L eau risque sinon de vous éclabousser et vous risquez de vous brûler N utilisez l appareil que sur une surface plane N utilisez l appareil qu avec le socle lui appartenant Débranchez l appareil avant de retirer l appareil de la base Veillez toujours à ce que le couvercle soit bien fermé La...

Page 8: ...eil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous réserve de modifications techniques Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d achat ticket de caisse pour l appareil que nous vendons Pendant la durée de la garantie nous éliminons gratuitement les défauts de l appareil ou des accessoires découlant d un vice de matériau ou de f...

Page 9: ...X No llene más agua que hasta la marca MAX ya que sino podría salpicar agua herviente y ocasionarle heridas Solamente ponga el aparato en marcha sobre una superfi cie de trabajo llana Utilice el aparato solamente con la base perteneciente al aparato Apagar el aparato antes de retirarlo de la base Asegurarse que la tapa se encuentre bien cerrada La base y la parte externa del aparato no deben de moj...

Page 10: ...va de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabi lizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra factura de compra Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparat...

Page 11: ...ara este aparelho Utilizar apenas água fria para encher a cafeteira O nível da água deverá encontrar se entre a marcação MlN e MAX Não ultrapassar a marcação MAX pois de contrário a água quando ferver poderá ir por fora e causar ferimentos Utilizar a chaleira apenas em superfícies planas Utilize o aparelho só com a respectiva base Desligar o aaparelho antes de o retirar da base A tampa tem de esta...

Page 12: ...electromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica Reserva se o direito de alterações Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra talão Durante o período de garantia procederemos à remoção grátis por reparação ou segundo a nossa decisão por substituição das deficiências d...

Page 13: ...i bambini non possano accedere in alcun modo all apparecchio stesso Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio Riempirlo solo con acqua fredda Il livello dell acqua deve essere tra le tacche indicanti MIN e MAX Non eccedere il segno MAX quando si riempie l apparecchio altrimenti c è il rischio che l acqua bollente possa spruzzare fuori e causare bruciature Usare l apparecchio solo su ...

Page 14: ...la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne Con riserva di apportare modifiche tecniche Garanzia Per l apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto scontrino Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuita m...

Page 15: ...pparatet må kun brukes på et jevnt arbeidsunderlag Apparatet må bare brukes med den tilhørende basen Slå av apparatet før du tar det av basen Pass alltid på at lokket er ordentlig lukket Basen og utsiden av apparatet må ikke bli våte Bruksanvisning Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbe var den på et sikkert sted Hvis du gir produktet til noen andre må du også gi med denne bruk...

Page 16: ...sse Ι Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter Med forbehold om tekniske endringer Garanti For apparat som vi har solgt påtar vi oss en garanti på 24 måneder fra kjøpsdato kassalapp Innenfor garantitiden fjerne...

Page 17: ...r level must be between the MAX and MIN marks Do not exceed the MAX mark when filling otherwise the water may boil over and cause burns Use the appliance only on a level work surface Only use the kettle with the accompanying base Switch the machine off before removing it from the base Always ensure that the lid is tightly closed The base and exterior of the machine must not become wet Instructions ...

Page 18: ...delines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Subject to technical changes without prior notice Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase receipt During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories ascrib...

Page 19: ...anym z elektrycznymi urządzeniami proszę zadbać o to aby przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia Do napełniania należy używać tylko i wyłącznie zimnej wody Poziom wody musi znajdować się pomiędzy linią MIN a MAX Proszę nie napełniać wody ponad linię oznaczającą poziom maksymalny w pr...

Page 20: ...amknij pokrywkę tak aby się zatrzasnęła Dane techniczne Model WK 1332 CB Napięcie zasilające 220 240 V 50 60 Hz Pobór mocy 1850 2200 W Stopień ochrony Ι Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrekty wy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej Zastrzega się prawo do zmian technicznych WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesiące...

Page 21: ...a na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Proszę oszczędzać nasze środowisko sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych Proszę korzystać z punktów zbiorczych przewidzianych ...

Page 22: ...ečnostní upozornění Přístroj naplňujte výlučně studenou vodou Hladina vody se musí nacházet medzi značkami MIN a MAX Nikdy nenanalévejte takové množství vody aby voda přesahovala značku MAX protože jinak může dojít k překypění vody a jejímu vystříknutí a v důsledku toho můžete utrpět zranění Při provozu musí přístroj stát na rovné pracovní ploše Používejte přístroj jen s příslušnou základnou Příst...

Page 23: ...tická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně technických předpisů Vyhrazujeme si technické změny Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje pokladní doklad Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo příslušenství které vzniknou v důsledku vad materiálu nebo výrobní...

Page 24: ...akkor a forrásban lévő víz kicsapódhat és sérülést okozhat A készüléket egyenletes munkafelületen használja Csak a hozzá tartozó talapzattal használja a készüléket Kapcsolja ki a készüléket mielőtt leveszi az alapról Ügyeljen rá hogy a fedél mindig szorosan zárva legyen A készülék alapja és külseje sohase legyen vizes Használati útmutató Kérem gondosan olvassa végig ezt a használati utasítást és ő...

Page 25: ...viselő képesség ellenőriztük és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat Garancia Garanciális igényeivel forduljon kérem a szerződéses kereskedőjéhez A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál E nélkül az igazolás nélkül sem díjmentes csere sem díjtalan javítás nem végezhető Garanciális esetben eredeti csomagolásában adja át az al...

Page 26: ...е висел где попало и дети не имели доступа к прибору Специальные указания по безопасности для этого прибора Для заполнения берите только холодную воду Уровень воды должен находиться между метками MIN минимум и MAX максимум Не наполняйте электрочайник выше метки MAX в противном случае кипящая вода может выплеснуть и нанести ожоги Устанавливайте прибор только на ровную поверхность Используйте электр...

Page 27: ...роприбор еще полностью не остыл от предыдущей работы Термостат еще не вернулся в исходное положение Дайте электропри бору 15 минут постоять Проблема Возможная причина Помощь Электроприбор выключается до начала кипения воды На дне образовался толстый слой накипи или выбило предохранитель розетки Удалите накипь по инструкции Проверьте предохра нители Электроприбор не выключается Крышка не закрыта За...

Page 28: ...C Bomann GmbH Heinrich Horten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de Stünings Medien Krefeld 06 06 05 WK 1332 CB 28 23 06 2006 10 01 59 Uhr ...

Reviews: