12
ESP
AÑOL
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a
terceros, también entregue el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin
previsto. Este aparato no está destinado para el uso profe-
sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún
caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de
que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la
clavija de la caja de enchufe.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja
de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-
do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de
limpieza o defectos.
•
No
utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la
habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija
de la caja de enchufe.
• El aparato y el cable de alimentación de red se deben con-
trolar regularmente para garantizar que no estén dañados.
En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir
utilizando el aparato.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-
cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona
cualificada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de
seguridad…“ indicadas a continuación.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje
(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina.
¡Existe peligro
de asfixia!
• Este equipo no está destinado al uso por personas (niños
incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o
mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono-
cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona
responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye
sobre el uso.
• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no
jueguen con el aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para
evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles
riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
INDICACIÓN:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones especiales de seguridad
AVISO:
• ¡De la tapadera y al abrir la tapadera sale vapor caliente
durante el funcionamiento! ¡Peligro de escaldarse!
• Tenga atención que después del proceso de cocción
agarre la tapadera solamente por la empuñadura prevista!
¡Peligro de quemaduras!
ATENCIÓN:
• Vierte agua solamente en la olla de arroz, nunca en la
carcasa.
• Utilice la olla interior (olla de arroz) sólo como pieza
insertada para este aparato. ¡No es apropiado para otros
sitios de cocción!
INDICACIÓN:
Un interruptor de seguridad evita la conexión de la calefacci-
ón, si la olla de arroz no está colocada correctamente.
• Coloque el aparato sobre una superficie plana, resistente a
la humedad y al calor.
• En caso de tener una superficie delicada, por favor ponga
por debajo una tabla resistente al calor.
• Mantenga suficiente distancia de seguridad contra objetos
fácilmente inflamables como muebles, cortinas, etc. (30cm).
Contenido del suministro
Carcasa
Olla de arroz
Pieza insertada para cocer al vapor
Tapadera
Cable de la red
Vaso medidor
Cuchara
Notas de aplicación
Vaso medidor
El vaso medidor (CUP) sirve junto con la escala indicadora del
nivel de agua en la olla de arroz, para determinar la cantidad de
agua y de arroz.
En caso de que quiera cocer por ejemplo 6 CUPs, vierta 6
vasos medidores con arroz en la olla de arroz y después llene
éstos con agua hasta la marcación (CUP) correspondiente,
p.ej. 6.
Cantidad de arroz
• Con este aparato puede cocer máximamente 1,5 kg de
arroz (peso bruto). Necesita para ello 3 litros de agua. De-
pendiendo del tipo de arroz obtendrá aprox. 2,5 kg de arroz
cocido en un tiempo de cocción de aprox. 35 minutos.
• La cantidad mínima para cocer arroz es de 280 g (2 CUPs),
que según tipo de arroz significa un resultado de aprox.
550 g de arroz cocido.
• Si no tiene a mano el vaso medidor, haga uso de la relación
arroz-agua 1 : 2 (1 parte arroz : 2 partes agua).
Interruptor
• El aparato está en el modo de funcionamiento KEEP WARM
(Mantener caliente), en el momento que haya introducido la
clavija en la caja de enchufe.
• Con el interruptor puede conmutar al modo de funciona-
miento RICE COOKING (Cocer). Esto sólo es posible, si la
olla de arroz está colocada correctamente, de modo que el
contacto conmutado (en el centro de la placa calefactora)
se haya cerrado.
Tiempo de cocción
Cuando se haya evaporizado el agua por completo en la olla de
arroz, conmutará el aparato de forma automática a la posición
KEEP WARM (Mantener caliente) y finalizará de esta forma el
proceso de cocción.
ATENCIÓN:
Este aparato no es apropiado para la preparación de arroz
con leche. La leche podría derramarse o quemarse.
Antes del primer uso
• Retire el embalaje.
• Le recomendamos limpiar el aparato como indicado bajo el
apartado ”Limpieza”.
Puesta en operación
• Coloque el aparato sobre una base resistente a la humedad
y al calor.
• Asegúrese que el interruptor está en la posición KEEP
WARM (Mantener caliente) e introduzca la clavija de la línea
primero en el aparato.
Conexión eléctrica
1. Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, ase-
gúrese que la tensión de la red sea equivalente a la de su
aparato. Las indicaciones para esto las encontrará en la
placa de identificación.
2. Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de
protección 230 V, 50 Hz e instalada por la norma.
INDICACIÓN:
• El aparato está en disposición de servicio al haber
introducido la clavija.
RK 2220 CB.indd 12
25.03.2010 9:22:54 Uhr