BOMANN HTD 899 CB Instruction Manual Download Page 22

22

ČESKY

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně pře-

čtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, 

pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vyba-

vením obalu dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat 

třetím osobám, odevzdejte jim i tento návod k obsluze.
•  Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a 

pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční 

použití. Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru. Chraňte jej 

před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žád-

ném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými 

hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké 

ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, 

okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 

•  Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy 

tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel), jestliže nebudete 

přístroj používat, pokud chcete namontovat příslušenství 

přístroje, při čištění nebo v případě poruchy.

•  Přístroj nesmí zůstat v provozu 

bez 

dozoru. Pokud byste 

chtěli prostor opustit, přístroj vždy vypněte. Vytáhněte 

zástrčku ze zásuvky.

•  Přístroj a síťový kabel je nutné pravidelně kontrolovat, zda 

nejsou poškozeny. Bude-li poškození zjištěno, přístroj se již 

nesmí používat.

•  Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte 

autorizovaného opraváře. Abyste eliminovali rizika, nechejte 

poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými 

hodnotami pouze výrobcem, naším servisem pro zákazníky 

nebo jinou kvalifi kovanou osobou. 

•  Používejte jen originální příslušenství.

•  Respektujte prosím následující „Speciální bezpečnostní 

pokyny“.

Děti a slabé osoby

•  Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí neponechávejte 

v jejich dosahu žádné součásti obalu (plastové pytlíky, 

kartón, styropor atd.). 

 VÝSTRAHA! 

Zabraňte tomu, aby si malé děti hrály s fólií. 

Hrozí nebezpečí udušení!

•  Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby 

(včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými a dušev-

ními vlastnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo 

nedostatkem znalostí, s výjimkou případů, že by na ně dohlí-

žela osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely 

pokyny, jak se má přístroj používat.

•  Mělo by se dohlížet na děti, aby se zajistilo, že si s přístro-

jem nehrají.

Symboly v tomto návodu k obsluze

Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně ozna-

čena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo 

k nehodám a škodám na přístroji. 

 VÝSTRAHA: 

Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na 

možná rizika zranění.

 POZOR: 

Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty.

 UPOZORNĚNÍ: 

Upozorňuje Vás na tipy a informace.

Speciální bezpečnostní pokyny 

pro tento spotřebič

Symboly na výrobku

Na výrobku naleznete symboly s výstražným nebo informačním 

charakterem:

 

VÝSTRAHA PŘED ÚRAZEM ELEKTRICKÝM 

PROUDEM! 

Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti koupacích van, 

umyvadel nebo nádob obsahujících vodu.

 VÝSTRAHA: 

•  Hubice jsou za provozu horké.

•  Jestlize pouzíváte vysoušeč vlasů v koupelně, vytáhněte 

po pouzití zástrčku ze zásuvky, protoze blízkost vody 

představuje nebezpečí. To platí i tehdy, jestlize je 

vysoušeč vypnutý.

•  Dbejte na to, aby nasávací otvor nebyl zakryt vlasy, 

nějakým předmětem neb vašima rukama! Přes to, že je 

přístroj vybaven ochranou proti přehřátí, mohlo by dojít k 

jeho poškození, jestliže by byl přívod vzduchu omezen!

•  Dbejte na to, aby sací mřížka zůstala bez nitek a vlasů. 

Nebezpečí požáru!

Jako doplňková ochrana se doporučuje instalace ochranného 

zařízení proti chybnému proudu s konstrukčním inciačním 

proudem ne větším nez 30 mA do proudového okruhu koupelny. 

Nechte si, prosím, poradit od autorizovaného odborníka v oboru 

elektro. 

Uvedení do provozu

•  Otočte držadlo do provozní polohy.

•  Odviňte úplně sít’ovou šňůru.

•  Nasaďte nástavec. 

•  Pomocí tvarovacího nástavce je možno díky směrování 

proudu vzduchu cíleně sušit jednotlivé vlastové partie. 

•  Sušení vlasů pomocí difuzéru je ideální pro sušení 

naondulovaných vlasů, aniž by došlo ke zmenšení jejich 

objemu. 

•  Abyste mohli vyměnit nástavec, vytáhněte ho a nasaďte 

nový nástavec tak, aby zaklapl.

•  Přístroj zapněte jenom do zásuvky o 230 V / 50 Hz, s 

ochranním kontaktem, instalované podle předpisů.

05-HTD 889 CB.indd   22

27.11.2009   13:29:31 Uhr

Summary of Contents for HTD 899 CB

Page 1: ...i per l uso Bruksanvisning Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Haszn lati utas t s Haardroger S choir cheveux Secador de pelo Secador de cabelo Asciugacapelli H rt rker Hair...

Page 2: ...ng und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kind...

Page 3: ...Daten Modell HTD 899 CB Spannungsversorgung 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 2200 W Schutzklasse Nettogewicht 0 54 kg Technische nderungen vorbehalten Konformit tserkl rung Hiermit erkl rt die Firma...

Page 4: ...s Kaufdatum und den H ndler bei dem Sie das Neuger t erworben haben Nach Pr fung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgef llten Versandaufkleber Sie brauchen diesen Aufkleber...

Page 5: ...veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat sp...

Page 6: ...b het rooster aan de luchtinlaatzijde van de haardroger regelmatig om te hoge temperaturen op grond van hittestuwing te vermijden Draai het rooster tegen de klok in eraf Verwijder de verontreinigingen...

Page 7: ...nnaissances requises moins d tre sous la surveillance d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent tre survei...

Page 8: ...e d aspiration d air de votre s che cheveux afin d viter une surchauffe due une accumulation de la chaleur tez la grille en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre Eliminez les s...

Page 9: ...ona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deber an ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato S mbolos en este manual de instrucciones...

Page 10: ...pelo que se encuentra en el lado de aspiraci n de aire De esta forma se evita sobretemperaturas que son originadas por acumulaci n de calor Quite la rejilla girando en el sentido contrario de las agu...

Page 11: ...ra a sua seguran a sejam vigiados por uma pessoa respons vel ou tenham recebido instru es da mesma sobre o modo de utiliza o do aparelho Crian as devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o apar...

Page 12: ...e o secador aspira o ar a fim de se evitarem temperaturas dema siado altas devido a acumula o de calor Rode a grade no sentido contr rio dos ponteiros do rel gio Remova as sujidades existentes Utilize...

Page 13: ...zione del fatto che ci avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecch...

Page 14: ...er evitare temperature eccessive dovute a surriscaldamento pulire regolarmente la griglia di entrata uscita aria dell asciuga capelli Svitare la griglia girandola in senso antiorario Rimuovere lo spor...

Page 15: ...r i denne bruksanvisningen Informasjon som er viktig for din sikkerhet er merket spesielt F lg alltid denne informasjonen for unng ulykker og skader p apparatet ADVARSEL Advarer mot helsefarer og vise...

Page 16: ...uten tilsetningsmidler Luftinntaksfilter Rengj r gitteret p luftinntakssiden av h rt rkeren regelmessig for unng overtemperatur grunnet varmeoppsamling Vri gitteret av mot klokken Fjern smuss og skitt...

Page 17: ...device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially mar...

Page 18: ...ve any dirt that is present If necessary a fine brush can be used Turn the grille tight in a clockwise direction Noise development The sound pressure level in the ear of an operator LpA was measured a...

Page 19: ...umys owych lub nie posiadaj ce niezb dnego do wiadczenia i lub wiedzy U ytkowanie urz dzenia przez takie osoby jest mo liwe wy cznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskaz wek dotycz cych u ywa...

Page 20: ...zne Model HTD 899 CB Napi cie zasilaj ce 220 240 V 50 Hz Pob r mocy 2200 W Stopie ochrony Masa netto 0 54 kg Niniejsze urz dzenie odpowiada wymaganiom normy bezpiecze stwa u ytkowania oraz spe nia wym...

Page 21: ...ego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw niew a ciwego usuwania odpad w maj cych wp yw na rodowisko i zdrowie ludzi T drog przyczyniaj si Pa stwo do pono...

Page 22: ...tatkem zku enost a nebo nedostatkem znalost s v jimkou p pad e by na n dohl ela osoba odpov dn za bezpe nost nebo od n obdr ely pokyny jak se m p stroj pou vat M lo by se dohl et na d ti aby se zajist...

Page 23: ...vzduchu M ku na otvoru pro nas v n vzduchu ist te pravideln aby se zamezilo nadm rn mu zah v n v d sledku hromad n tepla Oto te m ku proti sm ru hodinov ch ru i ek Odstra te zne i t n Jako pom cka m...

Page 24: ...lj k kiv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermekeket nem szabad fel gyelet n lk l hagyni nehogy...

Page 25: ...z v oldal n l v r csot hogy meger zze a megrekedt h miatti t lhev l st Ford tsa el a r csot az ramutat j r s val ellent tes ir nyba T vol tsa el a benne l v szennyez d seket Haszn ljon hozz esetleg fi...

Page 26: ...26 RCD 30 05 HTD 889 CB indd 26 27 11 2009 13 29 33 Uhr...

Page 27: ...27 230 50 0 matige luchtstroom sterke luchtstroom COOL SHOT 0 HTD 899 CB 220 240 50 2200 0 54 05 HTD 889 CB indd 27 27 11 2009 13 29 33 Uhr...

Page 28: ...lla spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 m neders garanti i henhold til garantierkl ring 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24...

Reviews: