background image

 

 

 

 

Entnehmen Sie die Scharnierabdeckung und die 
Blindkappe.  

 

Demontieren Sie das obere Türscharnier und 
heben Sie die Gerätetür aus. 

 

Versetzen Sie den Türstopper auf der Türunter-
seite. Stellen Sie die Gerätetür sicher beiseite. 

 

Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und blo-
ckieren Sie es in dieser Position. Schrauben Sie 
die Standfüße aus und demontieren Sie das unte-
re Türscharnier.  

 

Übertragen und befestigen Sie das untere Tür-
scharnier auf die gegenüberliegende Geräteseite. 
Schrauben Sie die Standfüße entsprechend ein. 

 

Stellen Sie das Gerät wieder in die aufrechte Po-
sition. Setzen Sie die Gerätetür auf und fixieren 
Sie sie in der vorgesehenen Position. 

 

Übertragen und befestigen Sie das obere Tür-
scharnier auf die gegenüberliegende Geräteseite, 
nachdem Sie den Scharnierstift ausgeschraubt 
und von der anderen Scharnierseite eingesetzt 
haben. 

 

Setzen Sie die Scharnierabdeckung (*Liefer-
umfang) und die Blindkappe auf. 

 

Demontieren Sie den Türgriff und bringen Sie 
diesen auf der entsprechend anderen Türaußen-
seite an. Beachten Sie die Anweisung unter „Tür-
griffmontage“. Versetzen Sie die Abdeckkappen 
auf die freiliegenden Bohrungen der entspre-
chend anderen Türaußenseite. 

 

Überprüfen Sie, ob die Tür vertikal sowie horizontal 
optimal ausgerichtet ist, so dass ein reibungsloses 
Öffnen sowie Schließen der Tür gewährleistet ist. 
 

Inbetriebnahme / Betrieb 

Vor der Erstinbetriebnahme 

 ACHTUNG: 

Nach dem Transport sollte das Gerät für ca. vier 
Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Strom-
versorgung anschließen. Die Nichtbeachtung könnte 
zur Fehlfunktion des Kühlsystems und dadurch zum 
Ausfall des Gerätes führen. 

 

Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit allen 
sich darin befindenden Zubehörteilen. Beachten Sie 
die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung 
und Wartung“ dazu geben. 

 

Gerät starten 

 

Gerät an die Stromversorgung anschließen. 

 

Bedienen Sie den Temperaturregler. Lesen Sie 
hierzu auch den Abschnitt „Einstellungen“. 

 

Einstellungen 

Die Leistungsstufen [ COLD – COLDER ] regeln die 
verschiedenen Werte der Innentemperatur. 

 

Stellung COLD: 
niedrigste Stufe (wärmste Innentemperatur) 
Stellung MID: 
mittlere Stufe (optimale Betriebstemperatur) 
Stellung COLDER: 
höchste Stufe (kälteste Innentemperatur)

 

 

Beachten Sie, dass sich die Temperatur in Abhän-
gigkeit von der Umgebungstemperatur (Aufstellungs-
ort), von der Häufigkeit des Türöffnens und der Be-
stückung ändert. 

 

Bei Erstbetrieb stellen Sie den Temperaturregler 
zunächst auf die höchste Stufe, bis das Gerät die 
gewünschte Betriebstemperatur erreicht hat. Es wird 
empfohlen, danach auf eine mittlere Stufe zurück zu 
stellen, dann können Sie eine eventuelle Tempera-
turkorrektur einfach vornehmen. 

 

Summary of Contents for 734070

Page 1: ...HAUSHALTS GEFRIERSCHRANK GS 7317 1 HOUSEHOLD FREEZER Bedienungsanleitung Garantie Instruction Manual...

Page 2: ...und Wartung Seite 10 St rungsbehebung Seite 11 Technische Daten Seite 11 Garantie Kundenservice Seite 12 Entsorgung Seite 14 ENGLISH Contents Introduction Page 15 General Notes Page 15 Special safety...

Page 3: ...iginalger t abweichen Benutzen Sie das Ger t ausschlie lich f r den privaten und den daf r vorgesehenen Zweck Dieses Ger t ist nicht f r den gewerblichen Ge brauch bestimmt Es darf nur in der Art und...

Page 4: ...ngen oder sonstigen Mittel um den Abtauvorgang falls notwendig zu beschleunigen au er den in der Anleitung beschriebenen Hilfsmitteln Modellabh ngig im Lieferumfang enthalten Besch digen Sie nicht den...

Page 5: ...bel ersetzen lassen Wenn Kabel oder Stecker besch digt sind d rfen Sie das Ger t nicht mehr benutzen Bei Entsorgung nutzen Sie die von Elektroger ten vorgesehenen Sammelstellen K hlmittel WARNUNG vor...

Page 6: ...aussetzungen an den Aufstellort Eine gute Bel ftung rund um das Ger t ist erfor derlich damit die Hitze ordnungsgem abgelei tet und der Betrieb effektiv und mit m glichst niedrigem Energieverbrauch ge...

Page 7: ...m das Ger t im Notfall sofort von der Stromversorgung zu trennen Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss dass die Spannungsversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmt Schlie en Sie den...

Page 8: ...orizontal optimal ausgerichtet ist so dass ein reibungsloses ffnen sowie Schlie en der T r gew hrleistet ist Inbetriebnahme Betrieb Vor der Erstinbetriebnahme ACHTUNG Nach dem Transport sollte das Ger...

Page 9: ...nverstellen bzw herausnehmen HINWEIS F r die effizienteste Energienutzung platzieren Sie alle Ablagen Schubl den in ihre Originalposition Einfrieren Frische Lebensmittel sollten m glichst schnell bis...

Page 10: ...ellabh ngig und gr ndlich reinigen siehe Reinigung und Wartung Ger tet r anschlie end ge ffnet lassen um Schimmel und Geruchsbildung zu vermeiden Tipps zur Energieeinsparung Ger t von der Stromversorg...

Page 11: ...Ger t wieder in Betrieb nehmen durch den Anschluss an die Stromversorgung und Einstellung des Tempera turreglers St rungsbehebung Bevor Sie sich an den Kundenservice wenden St rung Ursache Ma nahme Ge...

Page 12: ...ie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Ger t auch teilweise ge werblich oder gemeinschaftlich nutzen Ist das Ger t zur gewerblichen Nutzung geeignet leisten wir beim Kauf durch Unternehmer f r das...

Page 13: ...zu Lasten des Verbrauchers Bei unn tiger oder unberechtigter Inanspruchnahme des Kundendienstes berechnet der Kundendienst dem Verbraucher das f r die erbrachten Dienstleis tungen angefallene Zeit und...

Page 14: ...len Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Re cycling und zu anderen Formen der Verwe...

Page 15: ...ing instructions may differ from the original device The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose This appli ance is not fit for commercial use The appliance is...

Page 16: ...other means to accelerate the de frosting process if necessary except those described in this manual depending on the model included the scope of delivery Do not damage the refrigerant circuit Do not...

Page 17: ...f this unit contains the refrigerant Isobutane R600a a natural gas that is flammable and of high environmental compatibility Make sure no parts of the coolant circuit get damaged during transport and...

Page 18: ...e appliance door can open without being impeded Only install at a location with an ambient tempera ture suitable for the climate class of the appliance The climate class can be found under Technical D...

Page 19: ...be disconnected from the power supply first NOTE Ask another person to assist You possibly need screw wrench Phillips screw driver as well as a thin blade screwdriver Delivery scope Keep the parts to...

Page 20: ...g on the ambient temperature frequency of door opening and the amount of food in the appliance During initial operation turn the temperature control to the highest setting first until the appliance ha...

Page 21: ...mum freezing capacity Do not store bottles or cans These can break when the contents freeze or even explode if they contain carbonated drinks Once products have been defrosted halfway or completely th...

Page 22: ...water and mild detergent or with a clean damp microfiber cloth without cleaning agent Remove the appliance content and storage it at a cool location After everything was thoroughly dried you can rest...

Page 23: ...design modifications during continuous product development remains reserved This appliance has been tested according to all rele vant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and lo...

Page 24: ...24 C Bomann GmbH www bomann germany de Made in P R C Stand 08 2020...

Reviews:

Related manuals for 734070