BOJ HM-550 User Manual Download Page 14

- 14 -

- 15 -

Français

- 14 -

besoin sur le batteur à main.

2. Ajoutez les aliments dans le récipient.
3. Branchez.
4.  Sélectionnez la vitesse (M, 1, 2, 3, 4) dont vous avez besoin, puis l’appareil commence à traiter 

les aliments.

5. Une fois que les aliments sont bien traités, retirez le mélangeur manuel du récipient.
6.  Ramenez le bouton de la vitesse (A) sur « 0 », puis retirez le cordon d’alimentation de la prise 

principale.

7. Retirez les aliments transformés de la cuve.

Attention : 

1.  Débranchez l’appareil de la prise principale avant de fixer ou de retirer les crochets à pâte, les 

batteurs doubles ou la barre du blender !

2.  Si vous sélectionnez la vitesse « M » (Turbo), le mélangeur manuel passera instantanément à la 

vitesse la plus élevée (vitesse 4).

3. La lame est très tranchante ! Manipulez-les avec précaution !

Nettoyage

1. Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. 
2. Ne pas immerger le moteur et le socle du mélangeur à main dans l’eau !
3. Après utilisation, rincez immédiatement les accessoires.

4.  Lors de la transformation d’aliments colorés, les parties en plastique de l’appareil peuvent se 

décolorer, nettoyez-les avec de l’huile végétale avant de les mettre dans le lave-vaisselle. 

5. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.

GUIDE DE TRANSFORMATION

Accessoires

Nourriture

Maximum

Durée de 

fonctionnement

Vitesses

Préparation

Crochets 

pétrisseurs

Farine

500 g

5 minutes

1-4

/

Eau

260 g

Doubles 

batteurs

Blanc d’œuf

8 u.

5 minutes

3-4

/

À la fin de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures 

ménagères normales, mais il doit plutôt être éliminé dans un point de 

collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. 

Les  matériaux  sont  recyclables  selon  leur  étiquetage.  Vous  apportez 

une  contribution  importante  à  la  protection  de  notre  environnement  en 

réutilisant, recyclant ou utilisant d’anciens appareils d’une autre manière. 

Veuillez  vous  renseigner  auprès  de  l’administration  de  votre  commune 

pour savoir où se trouve le centre de recyclage approprié.

L’appareil est conforme aux directives européennes 2014/35/EU, 

2014/30/EU et 2009/125/EC.

Summary of Contents for HM-550

Page 1: ...USER MANUAL MANUAL DE USO MANUAL DE INSTRU ES MANUEL D UTILISATION H A N D M I X E R Batidora de mano Batedeira Batteur HM 550...

Page 2: ......

Page 3: ...ce 12 Never use an extension cord and be careful not to let the power cord come into contact with the rotating dough hooks and wire beaters respectively 13 Short time operating For dough hooks G and d...

Page 4: ...gure Caution 1 It is suitable for beating egg white cream and mayonnaise 2 To remove the double beaters Firstly slice the speed switch A back to 0 secondly press Eject key Whisk Insert whisk into one...

Page 5: ...ng them in the dishwasher 5 Unplug the appliance before cleaning PROCESSING GUIDE Accessory Food Maximum Operation time Speeds Preparation Dough hooks Flour 500g 5 minutes 1 4 Water 260g Double beater...

Page 6: ...tras est n en marcha 11 Evite que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o la encimera o que toque superficies calientes 12 No utilice nunca un alargador y tenga cuidado de no dejar que el cable d...

Page 7: ...hay en la parte inferior de la batidora de mano Aseg rese de que las varillas queden encajadas Vea la imagen superior Precauci n 1 Son adecuadas para montar claras de huevo nata y mayonesa 2 C mo ret...

Page 8: ...o h medo 2 No sumerja la unidad del motor y la base de la batidora en agua 3 Despu s de usar el aparato enjuague los accesorios enseguida 4 Cuando procese alimentos con color las piezas de pl stico d...

Page 9: ...edor de arame e n o pegue na ta a de mistura enquanto estiver a funcionar 11 N o deixe o cabo pendurado para fora da mesa ou do balc o e nem que toque nas suas superf cies quentes 12 Nunca utilize um...

Page 10: ...nchos de massa Em primeiro lugar deslize o interruptor de velocidade A de volta para 0 em segundo lugar pressione a tecla de eje o Batedores duplos Introduza os batedores duplos nos orif cios no fundo...

Page 11: ...3 Ap s a utiliza o enxague os acess rios imediatamente 4 Ao processar alimentos coloridos as pe as de pl stico do aparelho podem ficar descoloridas limpe as com leo vegetal antes de as colocar na m q...

Page 12: ...uchez pas la cuve de m lange lorsqu ils sont en marche 11 Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d une table ou d un plan de travail ou toucher une surface chaude 12 N utilisez jamais de rallonge...

Page 13: ...aire des dumplings des nouilles 3 Pour enlever les crochets p te Premi rement ramenez l interrupteur de la vitesse A sur 0 puis appuyez sur la touche d jection Doubles batteurs Ins rez les doubles bat...

Page 14: ...n rincez imm diatement les accessoires 4 Lors de la transformation d aliments color s les parties en plastique de l appareil peuvent se d colorer nettoyez les avec de l huile v g tale avant de les met...

Page 15: ...15 EC 2009 125 EU 2014 30 EU 2014 35...

Page 16: ...16 1 2 0 A 1 2 3 4 3 2 1 M 4 5 0 A 6 7 1 M 2 4 3 1 2 3 4 5 4 1 5 500 260 4 3 5 8...

Page 17: ...17 1 2 1 2 3 0 A...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 F G 13 14 15 16 17 18 19 M 1 2 3 4 A B B 1 C D E E 1 F G...

Page 19: ......

Page 20: ...strucciones O fabricante reserva se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instru es Le fabricant se r serve le droit de modifier les mod les d crits dans ce mode d emploi BOJ O...

Reviews: