background image

Montage ohne Seitenteil

Installation without fixed glazing

Montage mit Seitenteil

Installation with fixed glazing

Größe 3 / 

Size 3

12

Die  Einzugsdämpfer  in  die  Blende  einschieben.    Es  ist 

darauf zu achten, dass die Sechskantmutter in die obere 

bzw. untere Nut eingesetzt wird.  Von den zuvor ermit

-

telten Maßen „X1” und „X2” 231,5 mm abziehen. Die 

Einzugsdämpfer nach den errechneten Maßen vom je

-

weiligen Ende der Blende positionieren und festziehen.

Ein Dämpfer je Endlage = 80 kg Flügelgewicht

Zwei Dämpfer je Endlage = 150 kg Flügelgewicht

Slide the damper into the cover. Please take care that

the hexagon nut is placed in both the top and bottom

channel. Subtract 231.5 mm from the preassigned

dimensions “X1” and “X2”. Position and tighten the

dampers according to the dimensions reckoned before.

1 damper per stop position = 80 kg
2 dampers per stop position = 150 kg

Die Dämpfer der Einzugsdämpfung spannen. Hierfür die 

Mitnehmergabeln (11a) mit Hilfe eines Schraubendrehers 

in die Endlage schieben bis diese in der Vertiefung einras

-

ten.

Stretch  the  dampers.  Push  the  tappet  by  means  of  a 

screw driver into the end position until it snaps into the 

recess.

Das  Türblatt  in  der  rechten  Endlage  positionieren  und 

Maß X1 von Anfang Laufschiene (rechte Seite) bis Mitte 

des Auslösebolzens ermitteln. Nun das Türblatt in der lin

-

ken Endlage positionieren und Maß X2 von Anfang Lauf

-

schiene (linke Seite) bis Mitte des Auslösebolzens ermit

-

teln.

Position  the  glass  panel  in  the  right  end  position  and 

determine Dimension X 1 from beginning of track (right 

side) to centre of activator. Position the glass panel in 

the left end position and determine Dimension X 2 from 

beginning of track (left side) to centre of activator.

Den  Auslösebolzen  mittels  Einstellplatte  auf  das  Maß 

17,5  mm  von  Oberkante  Laufschiene  bis  Oberkante 

Platte einstellen.

Set release bolt via setting plate to 17.5 mm from upper 

edge of the track to upper edge of the plate.

10

11

30

DS032012-Bohle_DEU-ENG/03.2016

Bohle SlideTec optima 150

Montage mit Seitenteil / 

Installation with fixed glazing

Summary of Contents for BO 5101551N

Page 1: ...hle SlideTec optima 50 amortiguación Espesor de vidrio 8 y 10 mm hasta 50 kg Einzugsdämpfer beidseitig BO 51 016 95 Amortiguación ambos lados BO 51 016 95 Bohle SlideTec optima 150 mit Einzugsdämpfung Glasdicke von 8 12 76 mm bis 150 kg einflügelig mit Berechnungen Bohle SlideTec optima 150 with damper Glass thickness 8 12 76 mm up to 150 kg single door with calculations BO 5101551N BO 5101568N BO...

Page 2: ...er reinigen Weiter empfehlen wir die Reinigung der Klemmflächen im Laufwagen und dem Auslöse bolzen Bei Anlagen die z B auf ein Mauerwerk auflaufen oder bei zweiflügeligen Anlagen empfehlen wir die Glas schiebetüren zusätzlich an den Aufprallseiten mit einem Glaskantenschutz zu versehen Technical information Suitable for tempered safety glass TSG and lami nated safety glass LSG consisting of two t...

Page 3: ...End caps Art Nr Part No BO 5101547 BO 5101550 4 Laufwagen Trolley 5 Endanschlag links End stop left hand side 6 Endanschlag rechts End stop right hand side 7 Bodenführung Bottom guide 8 Unterer Anschlagpuffer Lower stop buffer Art Nr Part No BO 5101611 BO 5101612 9 Distanzblech Spacer plate 10 Schraube M5 x 5 Screw M5 x 5 11 Einzugsdämpfer Damper 12 Auslösebolzen Release bolt bei Deckenmontage nic...

Page 4: ...r profile length S Side panel BP Floor profile GHS Side panel height Wand Deckenmontage ohne Seitenteil bei durchlaufender Wand mit verdecktem Muschelgriff Wall Ceiling Mount without fixed glazing continuous wall with flat covered door handle Wandmontage ohne Seitenteil Wall Mount without fixed glazing Deckenmontage ohne Seitenteil Ceiling Mount without fixed glazing 4 DS032012 Bohle_DEU ENG 03 20...

Page 5: ...hrough distance G Weight T Cover profile length S Side panel BP Floor profile GHS Side panel height Wand Deckenmontage ohne Seitenteil bei durchlaufender Wand mit halb verdecktem Muschelgriff Wall Ceiling Mount without continuous wall half covered door handle Wandmontage ohne Seitenteil Wall Mount without fixed glazing Deckenmontage ohne Seitenteil Ceiling Mount without fixed glazing 5 DS032012 Bo...

Page 6: ...kprofillänge S Seitenteil BP Bodenprofil GHS Glashöhe Seitenteil Key LH Clear height LW Clear width BH Drill height GH Glass height GB Door panel width MG Door handle L Track length GA1 Handle distance 1 GA2 Handle distance 2 GD Glass thickness DB Walk through distance G Weight T Cover profile length S Side panel BP Floor profile GHS Side panel height 6 DS032012 Bohle_DEU ENG 03 2016 Bohle SlideTe...

Page 7: ...cht in kg T Abdeckprofillänge S Seitenteil BP Bodenprofil GHS Glashöhe Seitenteil Key LH Clear height LW Clear width BH Drill height GH Glass height GB Door panel width MG Door handle L Track length GA1 Handle distance 1 GA2 Handle distance 2 GD Glass thickness DB Walk through distance G Weight T Cover profile length S Side panel BP Floor profile GHS Side panel height 7 DS032012 Bohle_DEU ENG 03 2...

Page 8: ...angsbreite G Gewicht in kg T Abdeckprofillänge S Seitenteil BP Bodenprofil GHS Glashöhe Seitenteil Key LH Clear height LW Clear width BH Drill height GH Glass height GB Door panel width MG Door handle L Track length GA1 Handle distance 1 GA2 Handle distance 2 GD Glass thickness DB Walk through distance G Weight T Cover profile length S Side panel BP Floor profile GHS Side panel height 8 DS032012 B...

Page 9: ... T Abdeckprofillänge S Seitenteil BP Bodenprofil GHS Glashöhe Seitenteil Key LH Clear height LW Clear width BH Drill height GH Glass height GB Door panel width MG Door handle L Track length GA1 Handle distance 1 GA2 Handle distance 2 GD Glass thickness DB Walk through distance G Weight T Cover profile length S Side panel BP Floor profile GHS Side panel height 9 DS032012 Bohle_DEU ENG 03 2016 Bohle...

Page 10: ...ion in desired location without covering any fixing bore holes Die Laufschiene waagerecht und lotrecht an die Wand bzw Decke montieren Wichtig Nur Befestigungsmaterial verwenden das für den vorhandenen Untergrund geeignet ist Install the track level either onto wall or ceiling NOTE Only use fixing material which is suitable for the existing substrate 1 2 10 DS032012 Bohle_DEU ENG 03 2016 Bohle Sli...

Page 11: ...d safety glass panel If using a tempered glass the bolts including the sleeves 4a must be removed The clamping inserts must be stuck onto the clamping jaws according to the glass thickness Please peel off the sticker to use self adhesive surface 3 Mit einem Lot die Position der unteren Führung ermit teln Bohrbild übertragen bohren und die untere Füh rung befestigen Use a plumb line to determine th...

Page 12: ...tive rubber pushes against the top of the panel Position each of the trolleys 45 mm from the edge of the glass Tighten clamp with a torque of 17 Nm and use a torque wrench with Torx bit TX30 6 Größe 3 Size 3 Die Sicherungsschrauben 1 an den Laufwagen soweit herunter drehen bis diese bündig mit der Klemmplatte sind Lower the safety screws 1 on the trolleys until they are flush with clamping plate 5...

Page 13: ...lzen mittig auf das Türblatt schie ben und mit 4 Nm festziehen Push the top clamp onto the glass panel until the protective rubber pushes against the top of the panel Tighten clamp with a torque of 4 Nm 13 DS032012 Bohle_DEU ENG 03 2016 Bohle SlideTec optima 150 Montage ohne Seitenteil Installation without fixed glazing ...

Page 14: ...ßend beide Schrauben eine Umdrehung nachziehen IMPORTANT Clean running track before inserting door All trolleys are equipped with maintenance free bearings and should not be greased Position the door panel in the track and align using the eccentric screws 2 and a level 3mm Then tighten the eccentric screws 2 using the counter nuts Turn the locking screws 1 until they are in light contact with the ...

Page 15: ...sition 150 kg Die Dämpfer der Einzugsdämpfung spannen Hierfür die Mitnehmergabeln 11a mit Hilfe eines Schraubendrehers in die Endlage schieben bis diese in der Vertiefung einras ten Stretch the dampers Push the tappet 11a by means of a screw driver into the end position until it snaps into the recess 10 Das Türblatt in der rechten Endlage positionieren und Maß X1 von Anfang Laufschiene rechte Seit...

Page 16: ...d h die Schrauben so weit ein drehen bis ein leichter Kontakt zum Distanzblech entsteht Es sind dabei nur die Gewindebohrungen zu verwen den die beim Verschieben der Tür von unten frei zu gänglich sind Screw the clamping screws M5x5 for the cover into the track Use the spacer plate to determine the depth Tighten the screws until they lightly touch the spacer plate Only use the threaded holes which...

Page 17: ...17 DS032012 Bohle_DEU ENG 03 2016 Bohle SlideTec optima 150 Notizen Notes ...

Page 18: ... fixed glazing 2 Blende Cover 3 Abdeckkappen End caps Art Nr Part No BO 5101548 BO5101549 4 Laufwagen Trolley 5 Endanschlag links End stop left hand side 6 Endanschlag rechts End stop right hand side 7 Bodenführung Bottom guide 8 Distanzblech Spacer plate 9 Schraube M5 x 5 Screw M5 x 5 10 U Schiene für Seitenteil U trach with side panel 11 Abdeckprofil Cover profile 12 Einzugsdämpfer Damper 13 Aus...

Page 19: ...ax DB MG verdeckt With flat handle Width door panel GB max DB door handle covered GB LW 60 00 50 00 2 00 Bsp Example GB 1800 00 60 00 50 00 955 00 2 00 Gewicht Schiebtür G in kg MG verdeckt Door panel weight G in kg door handle covered G GH x GB x GD x 0 0000025 Bsp Example G 2157 00 x 955 00 x 10 00 x 0 0000025 51 5 Glasbreite Seitenteil S max DB MG verdeckt Door panel width with side panel S max...

Page 20: ...LW GA1 GA2 30 00 2 Bsp Example DB 1800 00 80 00 60 00 30 00 790 00 2 Legende LH lichte Höhe LW lichte Weite BH Bohrhöhe GH Glashöhe GB Glasbreite Schiebetür MG Muschelgriff L Laufschienenlänge GA1 Griffabstand 1 GA2 Griffabstand 2 GD Glasdicke DB Durchgangsbreite G Gewicht in kg T Abdeckprofillänge S Seitenteil BP Bodenprofil GHS Glashöhe Seitenteil Key LH Clear height LW Clear width BH Drill heig...

Page 21: ...00 Durchgangsbreite DB MG verdeckt Walk through distance DB door handle covered DB L S 4 00 Bsp Example DB 1800 00 921 00 4 00 875 00 Legende LH lichte Höhe LW lichte Weite BH Bohrhöhe GH Glashöhe GB Glasbreite Schiebetür MG Muschelgriff L Laufschienenlänge GA1 Griffabstand 1 GA2 Griffabstand 2 GD Glasdicke DB Durchgangsbreite G Gewicht in kg T Abdeckprofillänge S Seitenteil BP Bodenprofil GHS Gla...

Page 22: ... 00 Bsp Example BP 883 00 4 00 887 00 Durchgangsbreite DB MG verdeckt Walk through distance DB door handle half covered DB L S GA1 Bsp Example DB 1800 00 883 00 80 00 837 00 Legende LH lichte Höhe LW lichte Weite BH Bohrhöhe GH Glashöhe GB Glasbreite Schiebetür MG Muschelgriff L Laufschienenlänge GA1 Griffabstand 1 GA2 Griffabstand 2 GD Glasdicke DB Durchgangsbreite G Gewicht in kg T Abdeckprofill...

Page 23: ...stance DB DB L S GA1 GA2 Bsp Example DB 1800 00 853 00 80 00 60 00 807 00 Legende LH lichte Höhe LW lichte Weite BH Bohrhöhe GH Glashöhe GB Glasbreite Schiebetür MG Muschelgriff L Laufschienenlänge GA1 Griffabstand 1 GA2 Griffabstand 2 GD Glasdicke DB Durchgangsbreite G Gewicht in kg T Abdeckprofillänge S Seitenteil BP Bodenprofil GHS Glashöhe Seitenteil Key LH Clear height LW Clear width BH Drill...

Page 24: ... track and position in desired location without covering any fixing bore holes Die Laufschiene waagerecht und lotrecht an die Decke montieren Wichtig Nur Befestigungsmaterial verwenden das für den vorhandenen Untergrund geeignet ist Install the track level onto ceiling NOTE Only use fixing material which is suitable for the existing substrate 24 DS032012 Bohle_DEU ENG 03 2016 Bohle SlideTec optima...

Page 25: ...Clean the u track 20 x 20 x 2 mm and put glazing blocks 5 x 15 mm by client into the u track Montage mit Seitenteil Installation with fixed glazing Zum Einsetzen des Seitenteils dieses leicht angeschrägt in den U Kanal der Laufschiene heben bis es unten über die U Schiene passt Dann die Scheibe positionieren ausrichten und mit Hilfe von Kunststoffeinlagen bauseits oben und unten seitlich klemmen o...

Page 26: ...n The trolleys are pre assembled for a laminated safety glass panel If using a tempered glass the bolts including the sleeves 4a must be removed The clamping inserts must be stuck onto the clamping jaws according to the glass thickness 6 Größe 3 Size 3 Die Sicherungsschrauben 1 an den Laufwagen soweit herunter drehen bis diese bündig mit der Klemmplatte sind Lower the safety screws 1 on the trolle...

Page 27: ...Laufwagen mit einem Anzugsmoment von 17 Nm auf die Glasscheibe klemmen hierfür einen Drehmomentschlüssel mit Torx Aufsatz TX30 verwenden Push the trolleys onto the glass panel until the protective rubber pushes against the top of the panel Position each of the trolleys 45 mm from the edge of the glass Tighten clamp with a torque of 17 Nm and use a torque wrench with Torx bit TX30 27 DS032012 Bohle...

Page 28: ...lzen mittig auf das Türblatt schie ben und mit 4 Nm festziehen Push the top clamp onto the glass panel until the protective rubber pushes against the top of the panel Tighten clamp with a torque of 4 Nm 28 DS032012 Bohle_DEU ENG 03 2016 Bohle SlideTec optima 150 Montage mit Seitenteil Installation with fixed glazing ...

Page 29: ...ziehen bis sich das Bauteil in der Schiene gesetzt hat Nun die unteren Schrauben 5b leicht anziehen Anschließend beide Schrauben eine Umdrehung nachziehen IMPORTANT Clean running track before inserting door All trolleys are equipped with maintenance free bearings and should not be greased Position the door panel in the track and align using the eccentric screws 2 and a level 3mm Then tighten the e...

Page 30: ...beln 11a mit Hilfe eines Schraubendrehers in die Endlage schieben bis diese in der Vertiefung einras ten Stretch the dampers Push the tappet by means of a screw driver into the end position until it snaps into the recess Das Türblatt in der rechten Endlage positionieren und Maß X1 von Anfang Laufschiene rechte Seite bis Mitte des Auslösebolzens ermitteln Nun das Türblatt in der lin ken Endlage pos...

Page 31: ...ling the cover completely remove the clamping screws Die Klemmschrauben M5x5 für die Blende in die Lauf schiene eindrehen Die Einschraubtiefe mit dem Dis tanzblech bestimmen d h die Schrauben so weit ein drehen bis ein leichter Kontakt zum Distanzblech entsteht Es sind dabei nur die Gewindebohrungen zu verwen den die beim Verschieben der Tür von unten frei zu gänglich sind Screw the clamping screw...

Page 32: ...an T 49 2129 5568 0 F 49 2129 5568 201 info bohle de Austria Bohle GmbH Lemböckgasse 63 1 1 A 1230 Wien T 43 1 804 4853 0 F 43 1 804 4853 33 info bohle at United Kingdom Bohle Ltd Fifth Avenue Tameside Park Dukinfield Cheshire SK16 4PP T 44 161 3421100 F 44 161 3440111 info bohle ltd uk ...

Reviews: