background image

 

 

,

  8.7 Refrigerant circuit

29

        BS200

   
  

A1

(#)

    

Summary of Contents for BS 200

Page 1: ...DATE 07 05 2015 Rev 0 CODE 398H272006 Operating instruction Series Refrigeration Dryer BS 200 60Hz www boge com BOGE AIR THE AIR TO WORK User manual Manuel d utilisation Manual de uso Benutzer Handbuch ...

Page 2: ......

Page 3: ... for the correct or foreseeable use of the machine itself or its components IMPORTANT The manufacturer reserves the right to modify this ma nual at any time The most comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit 1 4 Residual risks The installation start up stopping and maintenance of the machine must be performed in accordance with the infor...

Page 4: ...rrounding air contains solid and or gaseous pollutants e g sulphur ammonia chlorine and installations in marine environments The ducting of extracted air is not recommended for versions with axial fans 3 5 Electrical connection Use approved cable in conformity with the local laws and regulations for minimum cable section see par 8 3 Install a differential thermal magnetic circuit breaker with cont...

Page 5: ...ds b EXTERNAL if there is an external drain To change operating mode switch the unit off keep pressed and switch the machine on at the same time In EXTERNAL mode is always on Set mode b only in absence of the solenoid valve otherwise the relative coil could be come damaged In TIMED mode during draining flashes for a number of seconds equal to the set time For manual opening of the drain press To c...

Page 6: ...2 fluid according to Directive PED 97 23 EC GWP Global Warming Potential 1652 5 In case of refrigerant leakage ventilate the room 6 3 Preventive Maintenance Programme To guarantee lasting maximum dryer efficiency and reliability Maintenance Activity Description Maintenance Interval standard operating conditions Activity Check Service Daily Weekly 4 Months 12 Months 36 Months Check POWER ON indicat...

Page 7: ... thermal load inlet air flow temperature Condenser dirty or obstructed Fan does not turn PV pres sure switch fault Fan fault No No No No No No No No No No No No Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Lt Low evaporation temperature alarm Ld Low dew point alarm Low cooling air temperature Fan always working PV pressure switch fault Replace pressure switch Z Hot gas valve not calibrated Cali...

Page 8: ...age L utilisateur doit s assurer que les conditions fournies pour la sélection de l unité ou de ses composants et ou options sont parfaitement conformes pour une utilisation correcte de cette même unité ou de ses composants ATTENTION Le fabricant se réserve le droit de modifier sans aucun préavis les informations contenues dans ce manuel Afin de disposer d informations complètes et actualisées il ...

Page 9: ...ntion donc au soufre à l ammoniac au chlore et aux installations en milieu marin Pour les versions avec ventilateurs axiaux il est déconseillé de canaliser l air épuisé 3 5 Raccordement électrique Utiliser un câble homologué aux sens des normes françaises en matière d électricité et de la réglementation locale pour la section minimale du câble voir paragraphe 8 3 Installerl interrupteurmagnéto the...

Page 10: ...rgeur externe Pour passer d un mode à l autre éteindre l unité maintenir enfoncé et simultanément mettre la machine en route En EXTERNE mode est toujours allumé Pré programmer le mode b uniquement en absence de l électrovanne dans le cas contraire la bobine correspon dante pourrait s endommager En TEMPORISÉ mode pendant la purge clignote pendant un nombre de secondes égal à la durée préétablie Pou...

Page 11: ...e 2 selon la directive PED 97 23 EC GWP Global Warming Potential 1652 5 En cas de fuite de réfrigérant aérer le local 6 3 Programme d entretien préventif Pour une efficacité et une fiabilité maximales durables du sécheur effec tuer Description opération d entretien Périodicité d entretien recommandée conditions de fonctionne ment standard Opération contrôler service Tous les jour Toutes les semain...

Page 12: ...r température en entrée Condenseur encrassé ou obstrué Le ventilateur ne tourne pas pressostat PV hors d état Ventilateur hors d état Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Alarme basse tem pérature d évaporation Lt Ld Alarme Bas Point de Rosée Basse température de l air de refroidissement Ventilateur toujours en fonction pressostat PV hors ...

Page 13: ...recto o razonablemente previsible de la misma unidad o de los componentes ATENCIÓN El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información de este manual Para que la informa ción resulte completa se recomienda al usuario consultar el manual a pie de máquina 1 4 Riesgos residuales Las operaciones de instalación puesta en marcha apagado y manteni miento del equipo deben real...

Page 14: ...oro Evite también la instalación en ambiente marino En las versiones con ventiladores axiales se desaconseja canalizar el aire agotado 3 5 Conexionado eléctrico Utilice un cable homologado con arreglo a las reglamentaciones locales para la sección mínima del cable vea el apartado 8 3 Instale un interruptor magnetotérmico diferencial aguas arriba del equi po IDn 0 3 A con distancia 3 mm entre los c...

Page 15: ...ERNO con un dispositivo de drenaje exterior Para cambiar el modo de funcionamiento apague el equipo mantenga presionado y al mismo tiempo encienda el equipo En el modo EXTERNO está siempre encendido Elija el modo b sólo si no está instalada la electroválvula de lo contrario podría dañarse la bobina En el modo TEMPORIZADO parpadea durante todo el tiempo de descarga programado Para accionar la apert...

Page 16: ...1652 5 En caso de fuga de refrigerante airee el local 6 3 Programa de mantenimiento preventivo Per garantire nel tempo la massima efficienza ed affidabilità dell essiccatore eseguire Acciones de mantenimiento Intervalo de tiempo condiciones de funcionamiento estándar Acciones comprobar actuar Diarias Semanales 4 Meses 12 Meses 36 Meses Comprobar que el indicador POWER ON está encendido Comprobar t...

Page 17: ...a térmica excesiva caudal de aire temperatura de entrada Condensador sucio u obstruido El ventilador no gira presostato PV averiado Ventilador averiado No No No No No No No No No No No No Si Si Si Si Si Si Si Si V Si Si Si Alarma baja temperatura evapo ración Lt Alarma bajo punto de rocío Ld Baja temperatura aire enfriamiento Ventilador siempre en marcha presostato PV averiado Cambiar el presostat...

Page 18: ...ernimmt keine Haftung für eventuell durch Austausch und oder Änderung an der Verpackung entstandene Schäden Der Anwender hat sich zu vergewissern dass die für die Auswahl der Anlage gelieferten Spezifikationen und oder deren Bauteile und oder Optionen für die korrekte bzw in vernünftiger Weise vorhersehbare Nutzung der Anlage bzw der Bauteile ausreichen ACHTUNG Der Hersteller behält sich das Recht...

Page 19: ... bedecken 3 4 Empfehlungen Zur Vermeidung von Schäden an den internen Komponenten der Trocknereinheit und des Luftverdichters ist von der Installation in Be reichen abzusehen in denen die Luft feste und oder gasförmige kon taminierende Stoffe enthält z B Schwefel Ammoniak Chlor hierzu zählen auch meeresnahe Bereiche Bei den Ausführungen mit Axialventilatoren wird von der Kanalisierung der Abluft a...

Page 20: ...n Ablassvorrichtung Zur Änderung des Betriebsmodus die Einheit ausschalten die Taste gedrückt halten und gleichzeitig die Einheit einschalten Im EXTERNEN Betrieb ist immer an Den Modus b ausschließlich bei nicht vorliegender Ins tallation des Magnetventils einstellen anderenfalls ist die Schädigung der betreffenden Spule nicht auszuschließen Im ZEITGESTEUERTEN Dauerbetrieb blinkt während der Entle...

Page 21: ...erä te Richtlinie 97 23 EG GWP Global Warming Potential 1652 5 Bei Austritt von Kältemittel sind die betroffenen Räumlichkeiten zu lüften 6 3 Wartungsprogramm Zur langfristigen Gewährleistung maximaler Funktionstüchtigkeit und Zuverlässigkeit der Trocknereinheit ist Folgendes erforderlich Beschreibung der Wartungsarbeiten Wartungszeitraum unter Standardbetriebsbedin gungen Arbeit Kontrolle Wartung...

Page 22: ...entilator PV unkorrekt eingestellt Druckwächter ersetzen Z Kondensator verschmutzt oder verstopft Niedrige Strom aufnahme Fehlen von Kältemittel Nachfüllen Z Niedrige Strom aufnahme Kundenservice anfordern Kühlluft Temperatur reduzieren Menge Temperatur Druckluft reduzieren Kondensator reinigen Druckwächter ersetzen Z Ventilator ersetzenZ Hochdruckwächter HP ausgelöst Hohe Kühlluft Temperatur Wärm...

Page 23: ... 8 Appendix 21 BS200 8 Appendix 8 Appendice 8 Apéndice 8 Anhang ...

Page 24: ...r Verdichter Compressor 2 Condenseur réfrigérant Condensador refrigerante Kältemittel Verflüssiger Refrigerant condenser 3 EV1 Électroventilateur Electroventilador Elektroventilator Fan motor 4 Évaporateur Evaporador Abscheider Evaporator 7 Capillaires d expansion Capilar expansión Expansion Kapillare Expansion capillary 8 Filtre réfrigérant Filtro refrigerante Kältemittelfilter Refrige rant filte...

Page 25: ...istema de drenaje INTEGRADO Para los dispositivos de drenaje externos consulte el manual de fábrica respectivo Komponenten in Modellen mit ZEITGETAKTETER Ablassvor richtung installiert Bezüglich anderer externer Ablassvorrichtun gen das jeweilige Handbuch des Herstellers einsehen Components for models with INTEGRAL drain For other exter nal drains consult the constructor s manual A Couvercie Tpade...

Page 26: ...perar la presión de diseño del secador Safety valves for not exceeding dryer design pres sure Schläuche für Luftanschlüsse falls das Netz Vi brationen ausgesetzt ist Tuyaux flexibles pour raccordements de l air si le réseau est soumis à des vibrations Tubos flexibles para las conexiones de aire si la red está expuesta a vibraciones Hoses for air connections if the system undergoes vibrations Geeig...

Page 27: ...PSIg 14 bar 1 1 2 BSP F with adaptor 1 1 2 NPT F 1 2 NPT F 55 Model Electrical supply inlet Compressor 1 MC1 AC Wc Fan motor 3 EV1 Ac Minimum circuit ampacity MCA Ac Maximum protec tion device rating HACR Ac HACR Wc Minimum section validated cable for electrical connections Ø RLA A LRA A RLA A HP A A BS200 230 1 60 7 5 24 0 6 0 14 7 8 10 14AWG Calibration values Hot gas valve 9 HGV Fan pressure Sw...

Page 28: ...dual spare parst Refrigerant condenser 2 on request Evaporator Separator Air air heat exchanger 4 on request Refrigerant filter 8 on request Fan pressure switch kit 12 on request High temperature thermostat 16 on request High pressure switch 15 on request Main disconnector switch QS on request Fan capacitor C2 on request Electronic controller A1 on request Trasnformer TC1 on request Compressor rel...

Page 29: ... 8 5 Exploded drawing 27 BS200 ...

Page 30: ... 8 6 Dimensional drawing 28 BS200 inches mm centre of gravity position ...

Page 31: ... 8 7 Refrigerant circuit 29 BS200 A1 ...

Page 32: ... 8 8 Wiring diagram 30 BS200 ...

Page 33: ... 8 8 Wiring diagram 31 BS200 ...

Page 34: ... 8 8 Wiring diagram 32 BS200 ...

Page 35: ......

Page 36: ...BOGE KOMPRESSOREN Otto Boge GmbH Co KG Otto Boge Strasse 1 7 D 33739 Bielefeld fon 49 5206 601 0 fax 49 5206 601 200 www boge com ...

Reviews: