background image

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

INSTALLATION AND USE

IN USA AND CANADA

APPROVED FOR

 RESIDENTIAL APPLIANCES

FOR RESIDENTIAL USE ONLY

PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING.

INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES.

IMPORTANT:

 Save these Instructions for the Local Electrical Inspector’s use.

INSTALLER:

 Please leave these Instructions with this unit for the owner.

OWNER:

 Please retain these instructions for future reference.

Safety Warning: Turn off power circuit at service panel and lock out panel,

before wiring this appliance.

Requirement: 120 V AC, 60 Hz. 15 or 20 A Branch Circuit

Summary of Contents for FLAT-KAP

Page 1: ... 1 Istruzioni di montaggio CAPPA IN ACCIAIO INOX 120 V I Assembly instructions HOOD IN STAINLESS STEEL 120 V GB FLAT KAP N MC0243 01 Data 04 12 2007 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ...

Page 2: ...LATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT SavetheseInstructionsfortheLocalElectricalInspector suse INSTALLER PleaseleavetheseInstructionswiththisunitfortheowner OWNER Please retain these instructions for future reference Safety Warning Turn off power circuit at service panel and lock out panel before wiring this appliance Requirement 120 V AC 60 Hz 15 or 20 A Branch Circuit ...

Page 3: ...ficientairisneededforpropercombus tion and exhausting of gases through the flue chimney offuelburningequipmentto preventback drafting Followtheheating equipment manufacturers guideline and safetystandardssuchasthosepublishedby the National Fire Protection Association NFPA theAmericanSocietyforHeating Refrigeration and Air Conditioning Engi neers ASHRAE and the local code au thorities E When cuttin...

Page 4: ...OREDUCETHERISKOF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OB SERVETHEFOLLOWING a SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or other metal tray then turnoffthegasburnerortheelectricelement BECAREFULTOPREVENTBURNS If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT b NEVERPICKUPAFLAMINGPAN you may be burned c DONOTUSEWATER includingwetdish cloths...

Page 5: ... pour le fonctionnement sûr du matériel de la com bustionducombustiblepeutêtreaffectépar lefonctionnementdecetappareil Suivrela directive des fabricants du matériel chauffant et les normes de sécurité tel que ceux publiées par l Association du Protec tion de Feu National NFPA et la Société Américaine pour les Ingénieurs de Chauffage de Réfrigération et de Climatisa tion ASHRAE etlesautorités des c...

Page 6: ...URRÉDUIRELE RISQUEDEBLESSUREAUXPERSONNES DANS L ÉVÉNEMENT D UN FEU DE GRAISSE DU SOMMET DE LA CUISINIÈRE OBSERVERLESSUIVANTS a ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle ajusté une tôle du biscuit ou un plateau métallique puis fermer le bec SOYEZ CERTAIN D EMPÊCHER LES BRÛLURES Si les flammes ne s éteindront pas immédiatement ÉVACUER ET APPELER LE SERVICE DESINCENDIES b NE JAMAIS RAMASSER UNE CASSE RO...

Page 7: ...ave an additional backdraft damper installed to minimize backward cold air flow and a nonmetallic thermal break to minimize conduction of outside tempera tures as part of the ductwork The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as possible to where the ducting enters the heated portion of the house 6 Make up air Local building codes may requiretheuse...

Page 8: ...nothaveafuseintheneutralorground circuit IMPORTANT Save Installation Instructions for electrical inspector s use Therangehoodmustbeconnectedwithcopper wire only Therangehoodshouldbeconnecteddirectlyto the fused disconnect or circuit breaker box through flexible armored or nonmetallic sheathed copper cable Wiresizesmustconformtotherequirementsof theNationalElectricalCodeANSI NFPA70 latest edition o...

Page 9: ...strongenough to take the weight of the hood Preliminary information for installation of thehood Disconnect the hood during electrical connection by turning the home mains switch off Removethevapourscreensandthegreasefilter Donottile groutorsiliconethisappliancetothe wall Surface mounting only Do not fix chimney flue to furniture or fly over shelves unless the chimney flue can be easily removed in ...

Page 10: ...rge of fumes to the connection ring located over the suction motor unit If the hood is to be used in ducting version theotherendofthepipemustbeconnected toadeviceexpellingthefumestotheoutside 15 Make the electrical connections Wiring the HOOD with an Integral Ventilator Warning Turnoffelectricityattheservice panel before wiring the unit a Ifnecessaryremovethetopcovertoeasythe access to junction bo...

Page 11: ...stic signal The control ball serves also as a light signal Nosignal The hood is switched off Staticgreenlight Hoodisswitchedonatpowerlevel1 mini mum Staticorangelight Hood is switched on at power level 2 me dium Staticredlight Hoodisswitchedonatpowerlevel3 maxi mum Alternatingredlight Hoodisswitchedonatintensivepowerlevel timed at 5 minutes Alternatinggreenlight Indicatesthegreasefiltersaturation ...

Page 12: ...ance Resettingthesaturationindicator After cleaning or replacing the filter select the intensive speed the control ball lights up with a red flashing light depress again and hold depressedforabout3secondsuntila bip sound indicates the reset depress towards the right to switch on the hood depress towards the left to switch on the light Maintenance Prior to any maintenance operation ensure that thec...

Page 13: ...only Itabsorbsunpleasantodourscausedbycooking Thecharcoalfiltercanbewashedonceeverytwo months usinghotwaterandasuitabledetergent orinadishwasherat65 C ifthedishwasheris used select the full cycle function and leave dishes out Eliminate excess water without damaging the filter then remove the mattress located inside the plastic frame and put it in the oven for 10 minutes at 100 C to dry completely ...

Page 14: ... and other appliances powered by other than electricity are used at the same time Flambé cooking with a cooker hood is prohibited The useofafreeflameisdamagingtothefiltersand may cause fire accidents therefore free flame cookingmustbeavoided Fryingoffoodsmust be kept under close control in order to avoid overheated oil catching fire Carry out fumes discharging in accordance with the regulations in...

Page 15: ...ure recyclage aspirante depurante outdoor venting air recirculation évacuation extérieure recyclage DUNSTABZUGSHAUBE DUNSTABZUGSHAUBE Istruzioni per l uso e l installazione Instructions for use and installation Mode d emploi et installation Gebrauchsanweisungen Istruzioni per l uso e l installazione Instructions for use and installation Mode d emploi et installation Gebrauchsanweisungen ...

Page 16: ......

Page 17: ... Istruzioni per l installazione Sommario Installazione modello Isola 1 5 Predisposizione faretti 6 Installazione modello Parete 7 10 CAPPA FLAT KAP Italiano 1 Français 21 Deutsch 31 English 11 GB IT FR DE ...

Page 18: ...Kap con lunghezza di 90 120cm Posizionare la vela dove è prevista l installazione posizionare il piatto muro all interno del foro cappa nella vela riportare sul soffitto le posizioni dei fori e dove presenti riportare anche le posizioni dei tiranti quindi forare e fissare con tasselli viti in dotazione Vite Tassello Tassello Barra filettata Muro ...

Page 19: ...3 IT Fissaggio angolari camino a piatto muro sul con viti in dotazione Fissaggio angolari camino a supporto gruppo aspirante Flat Kap ...

Page 20: ...4 IT Fissaggio corpo aspirante Fissaggio tubo camino Fissaggio carter camino Fissare estremità con viti ...

Page 21: ...O 9 COMPLETO DI REGOLATORE 10 G PRENDERE LA VELA ED AVVITARE I REGOLATORI 10 ALLA BARRA FILETTATA 7 FINO A LIVELLARE LA VELA H DOPO AVER LIVELLATO LA VELA BLOCCARE IL TUTTO CON DADI ESAGONALI 1 E COPRIRE IL TUTTO CON LA COPERTURA TIRANTE 8 11 Posizione Descrizione Quantità 1 DADO ESAGONALE NORMALE M6 UNI 5588 3 2 VITE 3 5x16 5 3 TASSELLO AD ANCORA M6 1 4 RONDELLA TASSELLO 1 5 FONDELLO DI CHIUSURA ...

Page 22: ...ce Preavvitare viti su copertura vela Dettaglio A Asole scorrimento per viti Far scorrere le asole dell omega faretti sulle viti Predisposizione faretti su modello isola Collegamento elettrico faston faretti al cablaggio del motore ...

Page 23: ...nstallazione modello a parete Posizionare lo schienale angolare sulla parete segnare riferimenti foro forare e fissare con tasselli viti in dotazione Esempio installazione Flat Kap a parete 8 8 8 8 8 900 1200 ...

Page 24: ...imento dello schinale angolare disporli perpendicolarmente allo stesso segnare i fori e forare fissare con tasselli viti in dotazione posizionare la staffa di aggancio motore alla quota indicata rispetto allo schienale angolare 8 8 8 8 8 405 213 5 90 90 A DETTAGLIO A ...

Page 25: ...ela assemblata sulla cappa agganciare il motore alla staffa centrando i perni sullo schienale nella vela Quindi regolare e livellare con i regolatori Inserire la Flat Kap sui perni Fori di fissaggio motore alla vela ...

Page 26: ...10 IT Staffa aggancio motore Staffa per scarico laterale Angolari fissaggio camino Esploso componenti Flat Kap parete Regolatori ...

Page 27: ...GB Installation instructions FLAT KAP COOKER HOOD Contents Island model installation 1 5 Light setup 6 Wall fitted model installation 7 10 GB IT FR DE Italiano 1 Français 21 Deutsch 31 English 11 ...

Page 28: ...gth of 90 120 cm Screws Screw anchor Screw anchor Threaded bar Wall Place the Flat Kap at its installation point position the wall plate inside the hole in the Flat Kap mark the position of the holes on the ceiling and where applicable mark the position of the tension rods Then make the holes and fix everything in place using the screw anchors screws supplied ...

Page 29: ...GB Fixing the duct corner pieces to the wall plate using the screws supplied Fixing the duct corner pieces to the Flat Kap suction assembly support ...

Page 30: ...14 GB Fixing the suction body in place Fixing the duct piping in place Fixing the duct casing in place Fixingtheendpiecesinplaceusingscrews ...

Page 31: ...JUSTER 10 ONTO THE FLAT KAP G TAKE THE FLAT KAP AND SCREW THE ADJUSTERS 10 ONTO THE THREADED BAR 7 UNTIL THE FLAT KAP IS LEVEL H AFTER LEVELLING THE FLAT KAP FIX EVERYTHING IN PLACE USING HEXAGONAL NUTS 1 AND PROTECT THE ASSEMBLY USING THE TENSION ROD COVER 8 11 Fitting the tension rod kit Position Description Quantity 1 NORMAL M6 HEXAGONAL SCREW UNI 5588 3 2 SCREWS 3 5x16 5 3 M6 SCREW ANCHOR 1 4 ...

Page 32: ...ight fittings Fix screws loosely onto the Flat Kap cover Detail A Screw slide slots Slide the light support slots onto the screws Light setup for the island model Electrical connection of the light fastons to the motor wiring ...

Page 33: ...n Position the back panel corner piece on the wall mark out the position of the holes drill the holes and fix the panel in place using the screw anchors screws supplied Installation example for wall fitted Flat Kap 900 1200 8 8 8 8 8 ...

Page 34: ...e and make sure they are perpendicular to this panel Mark the position of the holes and drill them then fix the support in place using the screw anchors screws supplied place the motor coupling bracket in the indicated position in relation to the back panel corner piece 405 213 5 90 90 A DETAIL A 8 8 8 8 8 ...

Page 35: ...to the hood fit the motor to the bracket making sure the pins on the back panel are centred on the Flat Kap Next adjust and level the product using the adjusters Fitting the Flat Kap onto the pins Holes for fixing the motor to the Flat Kap ...

Page 36: ...20 GB Motor coupling bracket Side exhaust bracket Duct fixing corner pieces Exploded diagram of the wall fitted Flat Kap components Adjusters ...

Page 37: ... HOTTE FLAT KAP Sommaire Installation du modèle îlot 1 5 Prémontage des lampes 6 Installation du modèle mural 7 10 Instructions pour l installation DE GB FR IT Italiano 1 Français 21 Deutsch 31 English 11 ...

Page 38: ...lat Kap de 90 120cm de long Vis Cheville Cheville Barre filetée Mur Positionner la flat kap à l emplacement prévu positionner la plaque de fixation au plafond à l intérieur de la découpe pratiquée sur la flat kap marquer au plafond l emplacement des trous et au besoin l emplacement des tirants ensuite percer et fixer à l aide des chevilles et des vis fournies ...

Page 39: ...FR Fixation des équerres du conduit à la plaque de fixation plafond à l aide des vis fournies Fixation des équerres du conduit au support du groupe aspirant Flat Kap ...

Page 40: ...24 FR Fixation corps aspirant Fixation du tuyau d évacuation Fixation de la tôle du conduit Fixer les extrémités par des vis ...

Page 41: ...IF DE RÉGLAGE 10 G SAISIR LA FLAT KAP ET VISSER LES DISPOSITIFS DE RÉGLAGE 10 À LA BARRE FILETÉE 7 JUSQU À CE QUE L HORIZONTALITÉ DE LA FLAT KAP SOIT BIEN RÉGLÉE H APRÈS AVOIR RÉGLÉ L HORIZONTALITÉ DE LA FLAT KAP BLOQUER LE TOUT AVEC LES ÉCROUS SIX PANS 1 ET COUVRIR AVEC LE FOURREAU DU TIRANT 8 11 Montage kit tirants Emplacement Description Quantité 1 ECROU SIX PANS NORMAL M6 UNI 5588 5 2 VIS 3 5x...

Page 42: ... les vis sur la partie supérieure de la flat kap Détail A Fentes de coulissement pour vis Faire glisser les fentes de la barre support de lampes sur les vis Prémontage des lampes sur le modèle îlot Raccordement électrique faston des lampes au câblage moteur ...

Page 43: ...n du modèle mural Positionner le panneau arrière contre le mur marquer l emplacement des trous percer et fixer à l aide des chevilles vis fournies Exemple d installation murale de la hotte Flat Kap 900 1200 8 8 8 8 8 ...

Page 44: ...s correspondants du panneau arrière les placer perpendiculairement à ce dernier et percer fixer à l aide des chevilles vis fournies positionner la plaque d accrochage du moteur à la hauteur indiquée par rapport au panneau arrière 405 213 5 90 90 A DÉTAIL A 8 8 8 8 8 ...

Page 45: ...oteur à la plaque en faisant bien coïncider les goujons du panneau arrière dans la flat kap Procéder ensuite au réglage de l horizontalité en agissant sur les dispositifs de réglage Introduire la hotte Flat Kap sur les goujons Trous de fixation du moteur à la Flat Kap ...

Page 46: ...30 FR Plaque accrochage moteur Plaque pour conduit d évacuation latéral Equerres de fixation du conduit Eclaté des composants de la hotte murale Flat Kap Dispositifs de réglage ...

Page 47: ...tallationsanleitungen DUNSTABZUGSHAUBE FLAT KAP Inhaltsverzeichnis Installation Deckenmodell 1 5 Voreinrichtung Strahler 6 Installation Wandmodell 7 10 GB FR DE IT Italiano 1 Français 21 Deutsch 31 English 11 ...

Page 48: ... c h r a u b e Dübel Dübel Gewindestab Wand Die Flat Kap an der vorgesehenen Stelle positionieren die Wandplatte in der Abzugsöffnung der Flat Kap positionieren die Positionen der Bohrungen auf die Decke übertragen wenn vorhanden auch die Positionen der Haltekabel die Bohrlöcher ausführen und mit den mitgelieferten Dübeln Schrauben alles befestigen ...

Page 49: ...DE Winkelhalterungen zur Befestigung des Kamins an der Wandplatte mit mitgelieferten Schrauben Winkelhalterungen zur Befestigung des Kamins an den Abzugskorpus der Flat Kap ...

Page 50: ...34 DE Befestigung Abzugskorpus Befestigung Kaminrohr Befestigung Kamingehäuse Mit Schrauben befestigen ...

Page 51: ...FLAT KAP SCHRAUBEN G DIE STELLER 10 AN DER FLAT KAP AUF DEN GEWINDESTAB 7 SCHRAUBEN UND DAMIT DIE FLAT KAP AUSRICHTEN H NACH DEM AUSRICHTEN DER FLAT KAP MIT SCHRAUBENMUTTERN 1 BLOCKIEREN UND ALLES MIT DER HALTEKABELABDECKUNG 8 ABDECKEN 11 Montage Haltekabel Kit Position Beschreibung Menge 1 SCHRAUBENMUTTER NORMAL M6 UNI 5588 3 2 SCHRAUBE 3 5X16 5 3 ANKERDÜBEL M6 1 4 UNTERLEGSCHEIBE 1 5 OBERER ABSC...

Page 52: ...rauben in die Abdeckung der Flat Kap einsetzen Detail A Langlöcher für Schrauben Die Langlöcher der Strahlerhalterung an den Schrauben verschieben Voreinrichtung Strahler am Deckenmodell Elektrischer Faston Anschluss der Strahler an die Motorverkabelung ...

Page 53: ...Installation Wandmodell Rücken Eckteil an der Wand positionieren Bohrlöcher anzeichnen bohren und mit mitgelieferten Dübeln Schrauben befestigen Installationsbeispiel Wandmodell Flat Kap 900 1200 8 8 8 8 8 ...

Page 54: ...Rücken Eckteils positionieren senkrecht zu diesem ausrichten die Bohrlöcher anzeichnen und ausführen mit den mitgelieferten Dübeln und Schrauben befestigen den Motorbefestigungsbügel auf der angezeigten Höhe zum Rücken Eckteil anbringen 405 213 5 90 90 A DETAIL A 8 8 8 8 8 ...

Page 55: ...den wurden den Motor am Bügel befestigen dabei die Stifte zur Zentrierung an der Rückwand der Flat Kap verwenden Mit den Stellern einstellen und ausrichten Die Flat Kap auf die Stifte schieben Befestigungslöcher für Motor an der Flat Kap ...

Page 56: ...40 DE Motorbefestigungsbügel Bügel für seitlichen Abzug Winkelhalterungen Kamin Auseinandergezogene Darstellung der Komponenten Flat Kap Wandmodell Steller ...

Page 57: ......

Page 58: ...07 09 code 195065267 00 ...

Reviews: