fr
C O N S E I L S D E M I S E E N P L A C E E T D ’ U T I L I S AT I O N D U
Monoflex
™
ATTENTION !
Ce produit doit être installé et
ajusté par un technicien qualifié en réadaptation
Pour son installation, ce produit doit être monté avec :
Des embouts de montage plats
Des embouts de montage en sangle
Boucle à came (2,5 cm (1”) pour les utilisateurs pesant
jusqu’à 75 kg, 3,8 cm (1-1/2”) et 5,08 cm (2”) adapté à
tous les utilisateurs)”
Des matériels de montage à sangles Bodypoint facul-
tatifs peuvent être employés pour le montage sur les
fauteuils roulants et des systèmes de sièges.
ATTENTION !
En raison du risque d’étrangle-
ment, il est dangereux d’employer ce produit sans
stabiliser le bassin. Utiliser systématiquement une
ceinture pelvienne correctement ajustée.
UTILISATION :
ATTENTION !
Ce produit doit servir unique-
ment à placer une personne dans un fauteuil roulant
ou un fauteuil de travail. Il n™est pas conçu pour
servir de ceinture de sécurité pour le transport ou
de dispositif personnel de retenue, ou pour toute
autre application où ses limites pourraient causer un
préjudice corporel. Une mauvaise utilisation de ce
produit est interdite et dangereuse.
ATTENTION !
L’ouverture accidentelle de ce
produit peut provoquer la chute de l’utilisateur. Si
les mouvements ou l’aptitude mentale de
l’utilisateur posent un risque d’ouverture
accidentelle du baudrier de sécurité, le soignant
doit toujours être présent lors de l’utilisation.
S’assurer que tout le personnel soignant sait
comment détacher le produit. Dans le cas contraire,
cela pourrait occasionner une perte de temps en
cas d’urgence.
ATTENTION !
Comme tout nouveau support de
positionnement, ce dispositif peut modifier la
posture assise de l’utilisateur. Les utilisateurs
doivent continuer à pratiquer des exercices
réguliers de soulagement de pression et veiller à la
santé de la peau, non seulement en ce qui concerne
les zones de contact, mais aussi les zones
essentielles de pression comme le sacrum, les
jambes et les fesses. En cas d’irritation ou de
rougeur du derme, interrompre l’utilisation et
consulter un médecin ou un spécialiste de la
posture. Le non respect de cette mise en garde
peut occasionner des blessures graves comme des
escarres.
ENTRETIEN :
Suveiller régulièrement les traces
d’usure au niveau des coutures, des sangles et des
coussinets. En cas d’usure importante, contacter
le fournisseur pour obtenir une réparation par
du personnel qualifié ou un remplacement par
Bodypoint. En aucune circonstance ce produit ne
doit être modifié ou réparé par des personnes non
qualifiées. La santé et la sécurité de l’utilisateur en
dépendent !
NETTOYAGE :
Lavage en machine
à 60 °C (140 °F). Ne pas utiliser d’eau de Javel.
Séchage à la machine à basse température, ou bien
étendre et égoutter. Ne pas repasser. (Pour éviter
de rayer le produit et la machine, placer le produit
dans un sac en toile lors du lavage.)
GARANTIE :
Ce dispositif est assorti d’une garantie
limitée à vie contre les défauts d’exécution ou de
fabrication dans le cadre d’utilisation normale par
le consommateur initial. Contacter le fournisseur ou
Bodypoint pour faire valoir la garantie.
Pour plus d’information sur ce produit ou d’autres
produits Bodypoint, ou pour consulter la liste des
distributeurs en dehors des États-Unis, rendez-vous
sur www.bodypoint.com.
Ces instructions fournissent des informations importantes quant à la sécurité et l’entretien de toutes les
sangles thoraciques Monoflex™ de Bodypoint. Les remettre à l’utilisateur ou au soignant et lui demand-
er de s’assurer qu’il les a comprises.
558 First Ave. S., Suite 300 | Seattle, WA 98104 | 206.405.4555 | 800.547.5716 | www.bodypoint.com
BPI100-fr 2018.6
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
D-30175 Hannover
Germany
ART NOS. SH120XS, SH120S, SH120M, SH120L, SH120XL,
SH122XS, SH122S, SH122M, SH122L & SH122XL