Bodypoint Ankle Huggers FT210 Installation And User Instructions Manual Download Page 7

sv

Ankle Huggers

®

I N S T A L L A T I O N S – O C H   B R U K S A N V I S N I N G

A R T   N O S .   F T 2 1 0   &   F T 2 2 0

 

VARNING

! Produkten ska installeras och 

provas ut av därtill kvalificerad personal.

INNAN DU BÖRJAR 

Vristselar skall endast 

användas för personer som har ett väl 

utprovat höftbälte. (Av säkerhetsskäl) Även 

om vristselar kan monteras på de flesta 

fotstöd/fotplattor bör man överväga an-

vändarens behov innan man monterar dem 

på uppfällbara fotplattor. Vristselarna skall 

provas ut och användas med vanliga skor 

- kraftigt vadderade skor eller ortopediska 

hjälpmedel kan påverka deras funktion 

negativt.

ANVÄNDNING: 

 

VARNING!

 Denna produkt får endast 

användas för att säkert placera en person 

i en rullstol. Produkten är INTE avsedd att 

användas för säkerhet under transport, som 

en fasthållningsanordning för en person 

eller på något annat sätt som kan orsaka 

skada om produkten går sönder. Otillbörlig 

användning av produkten är ej tillåten och 

innebär fara.

 

VARNING!

 Som alla nya positioneringsh-

jälpmedel, kan produkten förändra sättet 

som en person sitter på. Användare måste 

träna vanliga aktiviteter för tryckavlastning 

och kontrollera eventuella hudskador. Inte 

bara på ställen där produkten är i kontakt 

med användaren, utan också på primära 

tryckytor som korsben, ben och bak. Om 

ökad rodnad eller irritation uppstår, avbryt 

användningen och kontakta läkare eller 

behörig personal. Underlåtenhet kan föror-

saka allvarliga skador, t.ex. trycksår.

UNDERHÅLL: 

Kontrollera regelbundet 

eventuellt slitage på sömmar, remmar och 

dynor. Om betydande slitage upptäcks, 

kontakta HEA Medical för reparation eller 

ersättning. Under inga omständigheter 

skall produkten förändras eller repareras av 

icke behörig person – hälsa och säkerhet 

står på spel!

40C

 RENGÖRNING: 

Maskintvätt, 

40°C. Får ej blekas. Torktumla vid låg tem-

peratur eller dropptorka. Skall ej strykas. 

(Använd gärna en tvättpåse för att undvika 

skador på produkten och maskinen.)

GARANTI: 

Produkten har en livstidsgaranti 

mot brister i tillverkning och material som 

kan uppstå vid normal användning av den 

ursprungliga kunden. Kontakta HEA Medi-

cal eller Bodypoint i garantiärenden.
För mer information om Bodypoints pro-

dukter kontakta leverantören. Information 

finns även på www.bodypoint.com som 

också innehåller en lista med distributörer 

utanför USA.

Dessa anvisningar innehåller viktig information för säker användning och underhåll av 

vristselar från Bodypoint. Ge anvisningarna till användaren eller assistenten/vårdgivar-

en och kontrollera att de är förstådda.

558 First Ave. S., Suite 300  |  Seattle, WA 98104  |  206.405.4555  |  800.547.5716  |  www.bodypoint.com

BPI001-sv 2015.5

MDSS GmbH

Schiffgraben 41

D-30175 Hannover

Germany

Summary of Contents for Ankle Huggers FT210

Page 1: ...ed skin redness or irritation occurs discontinue use and consult your physician or seating specialist Failure to do so may result in serious injury such as pressure ulcers MAINTENANCE Check periodical...

Page 2: ...UNTING KIT Tools Required Electric drill 11 64 4 25 mm Drill bit and No 2 Phillips screw driver Mark mounting location drill holes and attach mounting hardware Feed webbing through hardware as shown P...

Page 3: ...duce un mayor enro jecimiento o irritaci n de la piel no contin e usando el producto y consulte con su m dico o especialista postural De no hacerlo pueden producirse lesiones graves como por ejemplo l...

Page 4: ...ramientas Necesarias Taladro el ctrico 11 64 4 25 mm broca y destornillador n 2 Phillips Marque la ubicaci n del montaje perfore orificios y acople la pieza met lica de montaje Pase la cincha por la p...

Page 5: ...ou de rougeur du derme interrompre l utilisation et consulter un m decin ou un sp cialiste du positionnement Le non respect de cette mise en garde peut occasionner des blessures graves comme l apparit...

Page 6: ...SSAIRE DE MONTAGE REGLABLE Outils Necessaires Perceuse lectrique foret de 11 64 4 25 mm tournevis Philips n 2 Marquer l emplacement de montage forer les trous et fixer le mat riel de montage Passer le...

Page 7: ...rim ra tryckytor som korsben ben och bak Om kad rodnad eller irritation uppst r avbryt anv ndningen och kontakta l kare eller beh rig personal Underl tenhet kan f ror saka allvarliga skador t ex tryck...

Page 8: ...yg borrmaskin borr 4 25 mm och Phillips skruvmejsel nr 2 Markera f stbyglarnas plats borra h l och skruva fast byglarna Tr banden enligt bild POSITIONERING F r mer information om anv ndnin gen av Body...

Page 9: ...tiluu takareidet ja pakarat Jos lis ntynytt ihon punoitusta tai rsytyst havaitaan keskeyt tuotteen k ytt ja ota yhteys l k riisi tai istumisasiantuntijaasi Mik li n in ei tehd voi k ytt aiheuttaa vaka...

Page 10: ...lut S hk pora 11 64 4 25 mm poranter ja No 2 Phillips ruuvimeisseli Merkitse asennuspaikka poran rei t ja kiinnit asennuslaitteisto Pujota vy laitteen l pi kuten kuvassa ASENNON TUKEMINEN Lis informaa...

Page 11: ...der Hautirritationen auftreten verwenden Sie das Produkt nicht weiter und konsultieren Sie Ihren Arzt oder Ihren Sitzspezialisten Anderenfalls k nnen daraus ernsthafte Verletzungen wie z B Druck gesch...

Page 12: ...Elektrischer Bohrer Bohrauf satz 4 25 mm und Kreuzschraubenzieher No 2 Markieren Sie die Montageposition bohren Sie die L cher und bringen Sie die Befestigungsteile an F hren Sie das Gurtband wie dar...

Page 13: ...ti inferiori e le tuberosit ischia tiche Se si verificano arrossamenti o irritazioni della cute interrompere l uso e consultare il proprio medico per prevenire lesioni gravi quali le piaghe da decubit...

Page 14: ...elettrico con punta 11 64 4 25 mm e cacciavite a stella N 2 Segnare il punto di fissaggio eseguire i fori con il trapano e fissare gli attacchi Far passare la cinghia attraverso l attacco come illustr...

Page 15: ...ss o como o sacro pernas e n degas Se surgir vermelhid o ou irrita o da pele n o continuar a usar e consul tar o m dico ou especialista de coloca o Caso contr rio pode dar origem a ferimentos graves c...

Page 16: ...11 64 4 25 mm Broca e chave de parafusos Phillips n 2 Assinale a localiza o da montagem fa a os furos e encaixe o hardware de montagem Introduza o correia atrav s do hardware conforme ilustrado POSICI...

Page 17: ...ed legen din eller en sittespesialist Hvis dette ikke gj res kan resultatet bli alvorlig skade for eksempel trykks r VEDLIKEHOLD Kontroller periodisk for tegn p slitasje p s m remmer og polstring Hvis...

Page 18: ...ktrisk bormaskin 11 64 4 25 mm bor og stjerneskrujern nr 2 Merk av monteringsstedet bor hullene og fest monteringsdelene F r b ndet gjennom plastdelen som vist POSISJONERING For mer informasjon om pos...

Page 19: ...sakrum korsbenet benene og balderne Hvis der forekommer get r dme eller irritation s oph res med brugen og l ge eller siddepecial ist kontaktes Undladelse af dette kan resultere i alvorlige skader som...

Page 20: ...T N dvendigt V rkt j El boremaskine 11 64 4 25 mm borehoved samt en nr 2 Phillips skruetr kker Marker hvor tvingen skal monteres bor huller og fastg r monteringsbeslag Sp nd selerne igennem beslagene...

Page 21: ...astende gebieden zoals het heiligbeen benen en zitbeenknobbels Als er rode huid of huidirritatie optreedt de gordel niet meer gebruiken en de arts of rolstoelspe cialist raadplegen Indien u dit niet d...

Page 22: ...ereist Gereedschap Electrische boor 11 64 4 25 mm boor and Nr 2 Phillips schroevendraaier Markeer de montagepunten boor de gaten en maak de montageonderdelen vast Voer de band door de onderdelen zoals...

Page 23: ...jev zv en zarudnut nebo podr d n poko ky p esta te v robek pou vat a pora te se s l ka em nebo s odborn kem na sezen V opa n m p pad m e doj t k v n mu poran n jako jsou prole eniny DR BA Pravideln ko...

Page 24: ...m ru 11 64 4 25 mm a k ov roubov k 2 Ozna te m sto mont e vyvrtejte otvory a p ipe vn te mont n prvky Popruhy prot hn te mont n mi prvky dle obr zku UM ST N Chcete li z skat v ce informac o polohov n...

Page 25: ...dra enost izdelek prenehajte upora bljati in se posvetujte s svojim zdravnikom ali specialistom za pravilno sedenje e tega ne storite lahko pride do resnih po kodb kot so na primer razjede zaradi prit...

Page 26: ...vrtalnik vrtalni sveder 11 64 4 25 mm in kri ni izvija 2 Ozna ite mesto namestitve vrtalne luknje in pritrdite pripomo ke za namestitev Trak potegnite skozi pripomo ke kot je prikazano UM ST N Chcete...

Reviews: