
CONTENIDOS DEL PAQUETE
El paquete puede contener uno o más de los
siguientes elementos:
• Cinturón de baño Aeromesh® Rapid-Dry
• Correas de montaje con arandelas o
• Correas de montaje con ajustador deslizante
• Opcional: Abrazaderas estilo Frame Clamp (Art. No.
HW310), abrazaderas estilo Band Clamp (Art. No.
HW320), Perilla, (Art. No. FA812-BP)
POSICIONAMIENTO
Siente al usuario en la silla de ducha y establezca una
postura correcta. Determine la posición deseada para
el cinturón. Cuando elija la posición, tenga en cuenta la
interferencia con otros dispositivos. Para reducir el riesgo
de estrangulación e inestabilidad del tronco, el cinturón
no debe estar ni demasiado alto ni demasiado bajo.
es
C
Inclinación de la silla
El cinturón debe montarse en la estructura
superior, encima del punto de giro. Montar
el cinturón debajo del punto de pivote
puede provocar interferencias o afectar la
tensión del cinturón.
B
Por los mulsos
(opcional)
INSTALACIÓN
Con abrazaderas tipo Frame Clamp y
Band Clamp
Fije las abrazaderas a la silla de ducha
en los lugares deseados y apriete. Intro-
duzca el segundo tornillo a través del
orificio del cinturón y en la abrazadera
de marco de la estructura. Apriete.
SUGERENCIAS DE MONTAJE
A
En el pecho, En la rodilla (preferible)
Teniendo en cuenta las necesidades del usu-
ario, encuentre un lugar de montaje adecuado
en la silla que permita montar el cinturón en
una de las posiciones preferibles mostradas.
Montaje directo con tornillos
Si se monta directamente en la estructura
de la silla o asientos/respaldos sólidos, use
tornillos de cabeza redonda o cabeza plana de
6 mm (1/4-20). Los tornillos de montaje deben
tener una resistencia mínima a tirones de 90
kg/200lbs. No están incluidos en el paquete.
AJUSTE
Con el usuario correctamente sentado,
compruebe el ajuste del cinturón, que
debe quedar firme para que el usuario
esté seguro. Puede graduar poco a
poco el ajuste con las correas de apriete
de la argolla. Los ajustes más amplios se
realizan con las arandelas de montaje.
COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD
Cuando el usuario esté sentado en la
silla de ruedas, haga que se incline
hacia delante y a los lados para
comprobar cómo encaja el cinturón.
Compruebe:
1. El funcionamiento normal de la
hebilla y las correas de ajuste.
2. Comodidad -- Busque zonas de
irritación.
3. Posición – Si está demasiado alto o
demasiado bajo, ajuste la posición de
instalación.
4. Interferencia con otros aparatos –
Vuelva a colocar
los puntos de fijación si es necesario.
5. Compruebe los movimientos de
la silla en todas las direcciones,
incluyendo su inclinación, plegado
y giro. Compruebe si hay alguna
interferencia.
A
C
B
Optional
Art No.
FA812-BP
Montaje con ajusta-
dor deslizante