background image

BISTRO

72

TÄRKEITÄ TIETOJA

–   Älä anna lasten leikkiä laitteella.
–   Laitetta eivät saa käyttää sellaiset henkilöt (mukaan lukien 

lapset), joilla on fyysisiä, sensorisia tai henkisiä rajoituksia 

tai  joilla  on  puutteellisesti  kokemusta  tai  tietoa  laitteen 

käytöstä,  paitsi  jos  heidän  turvallisuudestaan  vastuussa 

oleva henkilö on ohjannut tai neuvonut laitteen käyttöä.

–   Jos verkkojohto on vaurioitunut, valmistajan, valmistajan 

huoltoedustajan  tai  vastaavasti  pätevän  henkilön  täytyy 

vaihtaa johto vaaratilanteen välttämiseksi.

–   Kytke  laite  pois  päältä  ja  irrota  pistoke  pistorasiasta 

ennen kuin menet käytössä liikkuvien osien lähelle.

PURKAMINEN PAKKAUKSESTA

Kahvimylly  on  käyttövalmis.  Hävitä  pakkausmateriaali 

ympäristöystävällisesti.

SÄHKÖNSYÖTTÖ

Laite  täytyy  kytkeä  vaihtovirtalähteeseen,  jonka  jännite 

on  230-240 V/50-60 Hz  (Eurooppa)  tai  120V/60Hz  (USA  ja 

Kanada). Pistorasian sulakesuojauksen on oltava vähintään 

6 ampeeria.

ASENNUS JA KÄYTTÖ

BODUM

®

 -kahvimylly on tarkoitettu ainoastaan kahvipapu-

jen  jauhamiseen  vain  kotikäytössä.  Älä  jauha  sillä  mitään 

muuta, sillä se voi vaurioittaa laitetta.

Tekniset  muutokset  ovat  ehdottomasti  kiellettyjä,  sillä  ne 

aiheuttavat vaaratilanteita!

LAITTEEN TÄYTTÖ

Varmista,  että  pistoke  on  irrotettu  pistorasiasta,  

kun täytät laitteen kahvipavuilla. 
Kahvimyllyyn saa laittaa enintään 60g kahvipapuja. (60g on 

1x kannen tilavuus).

KÄYTÖN KESTO

Käytä kahvimyllyä kerrallaan korkeintaan 60 sekuntia, sillä 

muutoin moottori ylikuumenee ja syntyy palovammavaara. 

Kahvimylly  on  jälleen  valmis  käytettäväksi  60  sekunnin 

tauon jälkeen.

Summary of Contents for Bistro 11160

Page 1: ... ELEKTRISK KAFFEKVARN SÄHKÖKÄYTTÖINEN KAHVIMYLLY ƶDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃƹǘ džLJƿƾƻƹǘ ǃLJǍƾDžLJDŽǃƹ Instruction for use ENGLISH Gebrauchsanweisung DEUTSCH Mode d emploi FRANÇAIS Brugsanvisning DANSK Instrucciones de uso ESPAÑOL Istruzioni per l uso ITALIANO Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Bruksanvisning SVENSKA Manual de Instruções PORTUGUÊS Käyttöohje SUOMI ƩnjǃLJƻLJƽNJNjƻLJ LjLJ ǖǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁǁ ƩƬƪƪƣơƢ BISTRO ...

Page 2: ...use misuse or commercial use Warranty does not include accidental glass breakages Warranty period r e BODUM 2 year replacement warranty from the date of purchase for electrical appliances where a defect appears and BODUM is notified within 2 years from date of purchase Proof of purchase any claim from the end consumer must be validated with a copy of proof of purchase without providing a proof of ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 7 6 ...

Page 4: ...tic use only Do not use to grind anything else as this would damage the appliance Before operating this appliance for the first time read all instructions Failure to observe the instructions and safety notes may result in hazardous conditions After unpacking the appliance check it for damage If in doubt do not use it contact your dealer Keep the packaging materials cardboard plastic bags etc out o...

Page 5: ...ith wet hands Always un plug the appliance by holding the plug not the cord Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunc tions or has been damaged in any manner The use of accessory attachements not rec ommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or injur...

Page 6: ...ecial tools are required for this To ensure continued safety of the appliance if the cable needs to be repaired or exchanged have this carried out exclu sively by a customer service workshop autho rised by the manufacturer Unplug from outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning Avoid contacting moving parts To protect against fire electric shock and injury to p...

Page 7: ... of the appli ance in a safe way and if they understand the hazards involved Children shall not play with the appliance INSTALLATION Place the appliance on a stable flat surface which is nei ther hot or near a heat source The surface must be dry Keep the appliance and its mains cable out of reach of children Ensure that the voltage indicated on the rating plate of the appliance agrees with the mai...

Page 8: ...y the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Switch off the appliance and disconnect from supply before approaching parts that move in use UNPACKING Your coffee grinder is ready for use Please dispose of the packaging material with respect for the environment ELECTRICITY SUPPLY This appliance must only be connected to an a c supply with a voltageof...

Page 9: ... coffee beans put the lid on so that the tongue on the lid fits into the intended slot in the housing The coffee grinder is ready for use when the plug is plugged into the socket Press the on off button and hold the lid on tight while the coffee is ground After grinding unplug the appliance and empty the coffee grinder CLEANING STORAGE MAINTENANCE CLEANING Unplug from outlet before cleaning Always...

Page 10: ...rinding system Blade arm Cable lenght Approx 80 cm Short operation time Max 60 seconds Capacity Max 60 g coffee beans Approval EU US GS CE CETL ETL MANUFACTURER GUARANTEE FOR THE USA CAN THE EU AND CH Guarantee BODUM AG Switzerland guarantees the BISTRO Electric Coffee Grinder for a period of two years from the date of original purchase against faulty materials and malfunctions that can be traced ...

Page 11: ...hts under applicable national laws in force nor your right against the dealer arising from their sales purchase contract Environmentally acceptable disposal This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncon trolled waste disposal recycle it responsibly to promote the s...

Page 12: ...eräteschäden besondere Sorgfalt verlangt Bitte studieren Sie die vor liegende Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes und beachten Sie die Sicherheitshinweise Personen die mit der Betriebsanleitung nicht vertraut sind dürfen die Kaffeemühle nicht benutzen WICHTIGE ANGABEN Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Dieses Gerät ist nicht...

Page 13: ...rforderlich sind Lassen Sie die Reparatur oder den Austausch des Netzkabels aus chliesslich in einer vom Hersteller autorisi erten Servicewerkstätte durchführen um die Sicherheit des Geräts zu gewährleisten Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch kleine K...

Page 14: ...e niemals in Verbindung mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten brin gen Kurzschlussgefahr SCHUTZ ANDERER PERSONEN Achten Sie darauf dass Kinder keine Gelegenheit erhalten mit der Kaffeemühle zu spielen Kinder erkennen die Gefahren nicht die im Zusammenhang mit elektrischen Geräten entstehen können NETZKABEL Das Gerät niemals mit beschädigtem Netzkabel verwenden Netzkabel nicht über Ecken und scharf...

Page 15: ... Ihre Sicherheit und für die Sicherheit Dritter strikte ein Lesen Sie alle Anweisungen Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf Nur für Verwendung im Haushalt geeignet AUSPACKEN Die Kaffeemühle ist betriebsbereit Entsorgen Sie bitte das Verpackungsmaterial ordnungsgemäss STROMANSCHLUSS Bitte beachten Sie dass unsachgemässer Umgang mit Strom tödlich sein kann Die Kaffeemühle nur an Wechselstrom mi...

Page 16: ...vorgang Stecker ausziehen und Kaffee mühle entleeren REINIGUNG AUFBEWAHRUNG WARTUNG REINIGUNG Bevor Sie die Kaffeemühle reinigen unbedingt den Netzstecker ziehen Das Gerät immer direkt nach dessen Verwendung reinigen Das Gerät niemals mit Wasser reinigen oder ins Wasser tauchen Der Metallbecher lässt sich mit einem weichen trockenen Pinsel säubern AUFBEWAHRUNG Bei Nichtgebrauch Gerät ausschalten u...

Page 17: ... können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Bei unfachgerechten Reparaturen kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden In diesem Fall erlischt auch der Garantieanspruch Technische Daten Nennspannung EURO 230 240 V 50 60 Hz Nennspannung USA 120 V 60 Hz Nennleistung EURO 150 Watt Nennleistung USA 150 Watt Mahlsystem Schlagmesser Kabellänge ca 80 cm Kurzbetriebszeit max 60...

Page 18: ...von der Verkaufstelle zum Kaufzeitpunkt vollständig ausgefüllt werden Garantieleistungen dürfen nur von BODUM autorisierten Stellen ausgeführt werden BODUM gewährt keine Garantie für Schäden die auf zweckfremde Verwendung unsachgemässen Umgang üblichen Verschleiss mangelnde oder falsche Pflege und Wartungsarbeiten falsche Bedienung und auf Eingriffe von nicht autorisierten Personen am Gerät zurück...

Page 19: ...17 GEBRAUCHSANWEISUNG Gerät der Schutzklasse ll Geprüfte Sicherheit Das ausgediente Gerät zu einer autorisierten Entsorgungsstelle bringen WEEE Direktive ...

Page 20: ...à café BODUM est exclusive ment destiné à un usage privé Veillez à ne l utiliser que pour moudre du café sans quoi vous risqueriez de l abîmer Lisez le mode d emploi et les consignes de sécurité avant d utiliser votre appareil pour la première fois Le non respect de ces instructions peut vous exposer à des dan gers Après avoir déballé l appareil assurez vous qu il n est pas endommagé En cas de dou...

Page 21: ...appareil Une surveillance accrue est nécessaire lorsque l appareil est utilisé par des enfants ou des personnes autres que des membres de votre famille ou en leur présence Pour pouvoir être utilisé l appareil doit être branché dans une prise électrique Veillez toujours à le tenir à l écart de toute source de chaleur Ne touchez jamais l appareil le cordon ou la fiche avec les mains humides ou mouil...

Page 22: ...mplètement dans la prise essayez en sens inverse Si cela ne fonctionne toujours pas contactez un électricien N essayez en aucun cas d apporter des modifications à la fiche Si l appareil présente une panne ou un dysfonctionnement quelconque éteignez le immédiatement N essayez jamais de procéder à la réparation vous même Ne faites appel pour cela qu à un atelier de réparation agréé par le fabricant ...

Page 23: ...ièces en place pour en retirer ou pour procéder au nettoyage Évitez de toucher des pièces en mouve ment Pour éviter tout risque d incendie d électrocution ou de blessure ne plongez jamais le cordon la fiche ou mentionner la les pièce s concernée s dans de l eau ou dans n importe quel liquide Avant d utiliser l appareil assurez vous qu aucun objet étranger ne se trouve dans la trémie Cet appareil n...

Page 24: ...de l appareil d une manière sûre et si elles ont compris les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil INSTALLATION Placez l appareil sur une surface plane stable et sèche à l abri de toute source de chaleur Veillez à ce que l appareil soit toujours hors de portée des enfants en évitant notamment qu ils puissent attraper le cordon Assurez vous que la tension indiquée sur la...

Page 25: ...sécurité ou si cette personne les a instruites sur la manière d utiliser l appareil Si le cordon de raccordement au secteur de cet appareil est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou son service après vente ou par une personne disposant de qualifications identiques afin d éviter tout danger Avant de changer des accessoires ou des pièces supplé mentaires qui sont en mouvement pendant q...

Page 26: ...ute surchauffe du moteur et tout risque de brûlure Le moulin à café peut être réutilisé après une pause de 60 secondes MOUTURE DES GRAINS DE CAFÉ Après avoir rempli le bol de grains de café placez le couvercle de telle sorte que la languette du couvercle aille se loger dans l orifice prévu à cet effet sur le boîtier Le moulin à café est prêt à fonctionner une fois que la fiche est branchée dans la...

Page 27: ...hez vous et le cas échéant faites procéder aux réparations qui s imposent Seul le personnel de l atelier de réparation agréé est autorisé à effectuer les répa rations Toute réparation non effectuée par un spécialiste peut entraîner un risque pour l utilisateur ce dont BODUM ne peut en aucun cas être tenu responsable Si tel était le cas toute demande d intervention en garantie serait refusée CARACT...

Page 28: ...ar le vendeur au moment de l achat Seuls des agents agréés BODUM sont habilités à effectuer les services en garantie Toute demande d intervention en garantie sera refusée lorsque le dommage ne peut être imputé à une utilisation non conforme ou inappropriée de l appareil à l usure normale à une erreur dans l entretien ou la réparation de l appareil ou encore à une erreur d utilisation ou de manipul...

Page 29: ...27 MODE D EMPLOI ...

Page 30: ...du læser denne brugsanvisning grundigt før du tager møllen i brug og følger sikkerhed sanvisningerne Personer som ikke har læst brugsanvisningen bør ikke anvende kaffemøllen VIGTIGE OPLYSNINGER Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Apparat er ikke beregnet til at blive betjent af personer herunder også børn med reduceret fysisk sensorisk eller mental for måen eller...

Page 31: ... de farer der er involveret Børn må ikke lege med apparatet SIKKERHEDSFORSKRIFTER Fare Strøm kan være livsfarligt Kaffemøllen må aldrig komme i kontakt med vand eller lignende Fare for kort slutning BESKYTTELSE AF ANDRE PERSONER Sørg for at børn ikke kan komme til at lege med kaffemøllen Børn er ikke opmærksomme på den fare som kan udgå fra elektriske apparater LEDNING Anvend aldrig kaffemøllen me...

Page 32: ...rmeste BODUM filial eller nærmeste BODUM forretning Overhold sikkerhedsforskrifterne nøje af hensyn til din egen og andres sikkerhed Læs alle instruktioner Gem brugsan visningen Bør kun anvendes til privat brug UDPAKNING Kaffemøllen er driftsklar Bortskaf emballagen korrekt ELTILSLUTNING Vær opmærksom på at forkert omgang med strøm kan være livsfarligt Tilslut kun kaffemøllen til vekselstrøm med e...

Page 33: ...ntakten inden kaffekværnen rengøres Rengør altid møllen straks efter brug Rengør aldrig møllen med vand og sænk den ikke ned i vand Metalbeholderen kan rengøres med en blød tør pensel OPBEVARING Når møllen ikke anvendes skal den slukkes og ledningen trækkes ud Opbevar kaffemøllen på et tørt sted der er utilgængeligt for børn Træk netstikket ud af kontakten når kaffekværnen ikke anvendes VEDLIGEHOL...

Page 34: ...sigt korrekt kan det medføre væsentlige risici for brugeren Hvis reparationer ikke udføres fagmæssigt kor rekt bortfalder ethvert ansvar for eventuelle skader I så fald bortfalder desuden garantien Tekniske data Nominel spænding EUROPA 230 240 V 50 60 Hz Nominel spænding USA 120 V 60 Hz Nominel effekt EUROPA 150 watt Nominel effekt USA 150 watt Malingssystem Roterende malingskniv Vægt ca 700 g Led...

Page 35: ...BODUM vil ikke yde garanti for skader der er forårsaget af upassende brug upassende håndtering normalt slid upassende eller ukorrekt vedligeholdelse ukorrekt drift eller brug af apparatet af uautoriserede personer Denne fabrikantgaranti påvirker ikke dine lovmæssige ret tigheder under anvendelig national lovgivning og heller ikke dine rettigheder mod en forhandler der måtte opstå fra deres salgs k...

Page 36: ... sido cre ado exclusivamente para moler granos de café en las cantidades habitualmente usa das en el hogar y para uso privado No lo use para otro fin porque esto podría dañar el aparato Antes de poner el aparato en funcio namiento por primera vez lea todas las instrucciones El incumplimiento de estas instrucciones y de las indicaciones de seguri dad podría provocar situaciones de peligro Al desemp...

Page 37: ...n con el aparato Es necesario vigilar atentamente el aparato si es utilizado en lugares donde hay niños o por personas no familiarizadas con su uso Para usar el aparato hay que conectarlo una toma de corriente No use nunca el aparato sobre una superficie caliente Jamás toque el aparato con las manos húmedas o mojadas No toque el cable de alimentación ni el enchufe con las manos mojadas Desenchufe ...

Page 38: ...no entra en el tomacorriente consulte a un electricista No modifique el enchufe en ningún caso Si el aparato está dañado o no funciona bien desconéctelo y no intente repararlo usted mismo Todas las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por un centro de servicio de postventa autorizado por el fabricante La inobservancia de estas medi das de seguridad puede comprometer la seguridad del ap...

Page 39: ...dios elec trocución o lesiones no sumerja nunca el cable los enchufes etc la parte o las par tes específicas correspondientes en agua ni en ningún otro líquido Compruebe que no haya objetos extraños en el vaso Este aparato no debe ser usado por niños pequeños ni por personas discapacitadas salvo bajo la atenta vigilancia de una perso na responsable para asegurar que pueden utilizarlo de forma segu...

Page 40: ... el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños Asegúrese de que la tensión indicada en la placa del aparato coincide con la de la red eléctrica en su hogar El fabricante rechaza toda responsabilidad de accidentes causados por una puesta a tierra defectuosa o por la falta de puesta a tierra del aparato Si la toma de corriente no es adecuada para el enchufe del aparato solicit...

Page 41: ...trega listo para el uso Elimine el material de embalaje de acuerdo con las prescripciones locales vigentes CONEXIÓN ELÉCTRICA Conecte el aparato sólo a una fuente de corriente alterna con una tensión de 230 240 V 50 60 Hz versión europea o de 120 V 60 Hz versión EE UU y Canadá Protección mínima de la toma de corriente 6 amperios ENCENDIDO Y MANEJO Este molinillo de café BODUM ha sido creado exclus...

Page 42: ...ntenga la tapa fija en su posición mientras se muele el café Después de ello desenchufe el aparato y vacíe el molinillo LIMPIEZA CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO LIMPIEZA Antes de limpiar el molinillo de café es imprescindible desenchufar el cable Limpie siempre el aparato inmediatamente después de cada uso No limpie nunca el molinillo con agua ni sumergiéndolo en agua El vaso de metal se puede limpiar ...

Page 43: ...ectuadas por profesionales pueden resultar muy peligrosas para el usuario En caso de reparacio nes no realizadas profesionalmente BODUM rechaza toda responsabilidad por los daños resultantes y anula la garantía Datos técnicos Tensión nominal Europa 230 240V 50 60Hz Tensión nominal EE UU 120V 60Hz Potencia nominal EUROPA 150 vatios Potencia nominal EE UU 150 vatios Sistema de molienda cuchilla perc...

Page 44: ...idor de su país BODUM o visite www bodum com BODUM no proporciona garantía por los daños resultantes de un uso inapropiado manejo inapropiado desgaste nor mal cuidado o mantenimiento incorrecto o inadecuado funcionamiento incorrecto o uso del artefacto por parte de personas no autorizadas Esta garantía del fabricante no afecta sus derechos legales bajo la legislación nacional vigente ni sus derech...

Page 45: ...43 INSTRUCCIONES DE USO ...

Page 46: ...s sibili infortuni incendi o danni all apparecchio Prima di mettere in funzione l apparecchio per la prima volta La preghiamo di studiare con cura questo manuale di istruzioni dedicando particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza Il macinacaffè deve essere utilizzato esclusivamente da per sone che abbiano letto e compreso perfettamente le istruzi oni per l uso INFORMAZIONI IMPORTANTI I bam...

Page 47: ...stodito e prima di montarlo smontarlo o pulirlo Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini Tenere l apparecchio e il suo cavo lontano dalla portata dei bambini L apparecchio può essere usato da persone le cui capacità fisiche sensoriali o men tali siano ridotte oppure con mancanza di esperienza e conoscenza solo se hanno ricevuto supervisione o istruzioni per usare l apparecchio in modo ...

Page 48: ...chio su superfici calde o nelle vicinanze di una fiamma Scegliere sempre una collocazione tale che non richieda l uso di pro lunghe PULIZIA Prima di pulire il macinacaffè staccare sempre la spina di alimentazione RIPARAZIONI Incasodianomaliedifunzionamento difettidell apparecchio osospettodipossibilidifettidopounacadutadell apparecchio staccare immediatamente la spina di alimentazione Non utilizza...

Page 49: ...endio Dopo una pausa di 60 secondi il macinacaffè può essere rimesso in funzione MACINATURA DEL CAFFÈ Dopo aver riempito il macinacaffè collocare il coperchio in modo tale che la linguetta di azionamento del coperchio stesso si inserisca nell apposita cavità del contenitore Inserire la spina di alimentazione il macinacaffè è pronto per il funzionamento Premere il tasto di azionamento tenendo il co...

Page 50: ...aduta dell apparecchio staccare immediata mente la spina di alimentazione e portare l apparecchio alla più vicina filiale BODUM per il controllo e le eventu ali riparazioni Tutte le riparazioni del macinacaffè devono essere effettuate esclusivamente da tecnici autorizzati Una riparazione non corretta può essere causa di gravi pericoli per l utente Si declina qualsiasi responsabilità per even tuali...

Page 51: ...DUM della vostra zona oppure visitare il sito www bodum com BODUM non fornirà garanzia per danni risultanti da uso improprio trattamento inappropriato normale usura manutenzione o cura inadeguate o scorrette azioni o uso scorretti dell apparecchio da parte di persone non autoriz zate Questa Garanzia del Fabbricante non pregiudica i vostri diritti stabiliti dalle vigenti leggi nazionali applicabili...

Page 52: ...ade aan het apparaat bijzonder voorzichtig te werk worden gegaan Lees deze bedrijfshandleiding vóór ingebruikneming van het apparaat a u b aandachtig door en let op de veilighe idsinstructies Personen die met de bedrijfshandleiding niet vertrouwd zijn mogen de koffiemolen niet gebruiken BELANGRIJKE INFORMATIE Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te garanderen dat zij niet met het apparaat ...

Page 53: ... om het apparaat te de monteren of schoon te maken Laat het apparaat niet gebruiken door kinderen Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen Dit apparaat is geschikt voor gebruik door personen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of personen met onvoldoende kennis en ervaring als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen voor veilig gebruik van ...

Page 54: ...kken Nooit een beschadigd apparaat in gebruik nemen Het openen van het huis is ten strengste verboden Voor een controle voor elektrische of mechanische reparat ies of voor het instellen brengt u de koffiemolen naar het dichtstbijzijnde BODUM filiaal of de dichtstbijzijnde BODUM winkel In verband met uw eigen veiligheid en de veiligheid van derden moeten de veiligheidsvoorschriften precies worden a...

Page 55: ...ningsstrip op het deksel in de hiervoor bestemde uitsparing in het huis past De koffiemolen is bedrijfsklaar als de stekker in de con tactdoos is gestoken Bedien de inschakeltoets en houd het deksel tijdens het malen goed vast Na het malen de stekker eruit trekken en de koffiemolen leeg maken REINIGING OPBERGEN ONDERHOUD REINIGING Het apparaat altijd meteen na gebruik reinigen Het apparaat nooit m...

Page 56: ...en en indien nodig repareren Reparaties van de koffiemolen mogen alleen door geautoriseerd servicepersoneel worden uitgevoerd Door niet vakkundige reparaties kunnen ern stige gevaren voor de gebruiker ontstaan Bij onvakkundige reparaties kunnen wij ons niet voor eventuele schade aans prakelijk stellen In dit geval vervalt ook de garantieclaim Technische gegevens Nominale spanning EU 230 240V 50 60...

Page 57: ... via www bodum com BODUM biedt geen garantie voor schade die voortvloeit uit oneigenlijk gebruik verkeerde behandeling normale slijtage onvoldoende of verkeerd e onderhoud of zorg verkeerde bediening of verkeerd gebruik van het apparaat door onbevoegde personen Deze fabrieksgarantie vermindert geenszins uw wettelijke rechten volgens de van kracht zijnde nationale wetgeving of uw rechten ten opzich...

Page 58: ...a Har du inte läst bruksanvisningen noga ska du inte använda kaffekvarnen VIKTIGA ANVISNINGAR Håll barnen under uppsikt så att de inte leker med enheten Produkten är inte avsedd för personer även barn som inte kan hantera den säkert utan assistans eller övervakning på grund av ned satt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och eller kun skap Om sladden till enheten är sk...

Page 59: ...tslutning SKYDD MOT PERSONSKADOR Se till så att barn inte kommer åt att leka med kvarnen Barn förstår inte farorna med elartiklar SLADDEN Använd aldrig produkten om sladden är trasig Dra aldrig sladden runt hörn eller över vassa kanter så att den kläms Dra eller häng aldrig sladden över heta föremål och skydda den mot olja Dra eller bär aldrig produkten i sladden Dra aldrig ur sladden och ta aldri...

Page 60: ...varnen är klar att använda Släng förpackningen i återvinningen ELANSLUTNING Tänk på att felaktig hantering av elström kan vara livsfarlig Kaffekvarnen ska vara ansluten till växelström med spän ning 230 240 V 50 60 Hz 120 V 60 Hz Minimiavsäkring 6 A för uttaget SÄTTA IGÅNG OCH ANVÄNDA FYLLA PÅ KAFFEBÖNOR Se till så att kontakten är ur när du fyller på kaffebönor Du kan köra max 60 g kaffebönor åt ...

Page 61: ...affekvarnen Rengör alltid kvarnen direkt efter användning Rengör aldrig produkten med vatten och doppa den aldrig i vatten Metallbehållaren kan du rengöra med en mjuk torr pensel FÖRVARING Slå av produkten och dra ur sladden när du inte använder den Förvara kaffekvarnen torrt och så att barn inte kommer åt den Dra alltid ur sladden när du inte använder kaffekvarnen UNDERHÅLL Funktionsprova kaffekv...

Page 62: ...nden GS CE CETL ETL TILLVERKARENS GARANTI FÖR USA OCH CAN EU OCH KINA Garanten BODUM AG Schweiz garanterar BISTRO Elektrisk Kaffekvarn för en period på två år efter inköpsda tum mot felaktiga material och fel som kan härleda till bris ter i konstruktion eller tillverkning Reparationerna utförs kostnadsfritt om alla garanti villkor uppfylls Återbetalningar är inte tillgängliga Garanten BODUM Schwei...

Page 63: ...ntrakt Miljövänlig avfallshantering Det är olagligt att kasta elektriska apparater som är defekta eller föråldrade tillsammans med det vanliga avfallet De måste tas om hand separat Konsumenterna har möjlighet att lämna sådana anordningar gratis på återvinningscentraler Ägare av sådana anordningar måste föra dem till insam lingsplatser eller ställa ut dem när respektive samlin gar sker Genom att gö...

Page 64: ...anos provocados pelo fogo ou os danos do aparelho Antes de colocar o aparelho em funcionamento estude por favor as presentes instruções de serviço e tome nota das indicações de segurança As pessoas que não estejam familiarizadas com as instruções de serviço não devem utilizar o moinho de café INFORMAÇÕES IMPORTANTES Manter crianças sob vigilância para garan tir que não brincam com o aparelho Este ...

Page 65: ...nce de crianças Os aparelhos podem ser usados por pes soas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e conhecimentos se estas foram supervisionados ou se lhes foram dadas instruções relativamente a um uso seguro do aparelho e se as mesmas tiverem consciência dos riscos envolvidos As crianças não devem brincar com o apa relho PRESCRIÇÕES DE SEGURANÇA Perigo...

Page 66: ...ja BODUM mais próxima para ser controlado efectuar reparações eléctricas ou mecânicas ou para afinação Para a sua segurança e a segurança de terceiros por favor observe com rigor as prescrições de segurança Leia todas as instruções Conserve estas instruções de serviço Indicado somente para utilização doméstica DESEMBALAGEM O moinho de café está pronto a funcionar Por favor elimine o material de em...

Page 67: ...duzindo a ficha na tomada Accione a tecla de ligar e segure a tampa na sua posição durante a operação de trituração Após a operação de trituração retirar a ficha e esvaziar o moinho LIMPEZA CONSERVAÇÃO MANUTENÇÃO LIMPEZA Antes de limpar o moinho de café nunca se esqueça de retirar a ficha da tomada Limpar sempre o aparelho imediatamente após a utilização Não limpar nunca o aparelho com água nem o ...

Page 68: ...autorizada BODUM mais próxima As reparações do moinho de café só podem ser efectuadas por pessoal de assistência autorizado As reparações executadas inad equadamente podem provocar perigos consideráveis para o utilizador No caso de reparações efectuadas inadequada mente a responsabilidade pelos eventuais danos não pode ser assumida Neste caso o direito de garantia também caduca CARACTERÍSTICAS TÉC...

Page 69: ...etalhista BODUM uma loja BODUM o distribuidor BODUM do seu país ou visite www bodum com A BODUM não concede qualquer garantia por danos imputáveis ao uso indevido manuseamento inadequado desgaste normal trabalhos de conservação ou de manuten ção insuficientes ou errados operação ou utilização do apa relho por pessoas não autorizadas Esta garantia do fabricante não afeta os seus direitos legais ao ...

Page 70: ...jeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa vaaratilanteisiin Kun laite on purettu pakkauksesta tarkista mahdolliset vauriot Jos et ole varma lait teen kunnosta älä käytä sitä vaan ota yhteys myyjään Säilytä pakkausmateriaalit pahvit muovi pussit jne lasten ulottumattomissa tukeh tumis tai loukkaantumisvaara Tämä laite on suunniteltu vain kotikäyt töön Älä käytä sitä ulkona Älä aseta sitä kuuman ka...

Page 71: ...sta ei johdosta Älä anna johdon roikkua pöydän tai tason reunan yli tai koskettaa kuumia pintoja Älä käytä laitetta johdon tai pis tokkeen ollessa viallinen tai laitteen toimin tahäiriön jälkeen tai laitteen minkä tahansa vaurion jälkeen Älä liitä laitteeseen lisälaitteita joita valmistaja ei suosittele sillä siitä voi seurata tulipalo sähköisku tai henkilövahinkoja This appliances has a polarized...

Page 72: ...sti täytyy johdon korjaus tai vai hto suorittaa valmistajan valtuuttamassa huoltoyrityksessä Irrota pistoke pistorasiasta kun laitetta ei käytetä kun siitä irrotetaan osia tai kun sitä aiotaan puhdistaa Vältä liikkuvien osien koskettamista Älä upota johtoa pistoketta ja kahvimyllyä veteen tai muuhun nesteeseen tulipalon sähköiskun ja henkilövahinkojen estämisek si Pienet lapset tai sairaat henkilö...

Page 73: ... ASENNUS Aseta laite vakaalle tasaiselle pinnalle joka ei ole kuuma tai lähellä lämmönlähdettä Pinnan on oltava kuiva Pidä laite ja verkkojohto lasten ulottumattomissa Varmista että laitteen arvokilpeen merkitty jännite vastaa verkkojännitettä Valmistaja ei ota mitään vastuuta loukkaantumisista jotka johtuvat laitteen viallisesta maadoituksesta tai sen puuttumisesta Jos pistorasia ei ole yhteensop...

Page 74: ...lmis Hävitä pakkausmateriaali ympäristöystävällisesti SÄHKÖNSYÖTTÖ Laite täytyy kytkeä vaihtovirtalähteeseen jonka jännite on 230 240 V 50 60 Hz Eurooppa tai 120V 60Hz USA ja Kanada Pistorasian sulakesuojauksen on oltava vähintään 6 ampeeria ASENNUS JA KÄYTTÖ BODUM kahvimylly on tarkoitettu ainoastaan kahvipapu jen jauhamiseen vain kotikäytössä Älä jauha sillä mitään muuta sillä se voi vaurioittaa...

Page 75: ...tä veteen Metallisäiliön voi puhdistaa kuivalla pehmeällä harjalla SÄILYTYS Kun laitetta ei käytetä se täytyy kytkeä pois päältä ja pistoke täytyy irrottaa pistorasiasta Säilytä kahvimylly turvallisessa kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa HUOLTO Kahvimyllyäeitarvitsehuoltaa toisinaansentoimivuudenvoi tarkistaa VIAT Irrota heti laitteen pistoke pistorasiasta jos laitteessa ilm enee vika tai e...

Page 76: ...kaikki takuun ehdot pätevät Hyvityksiä ei suoriteta Takuun antaja BODUM Schweiz AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Takuuehdot Myyjän täytyy täyttää takuutodistus oston yhteydessä Takuutodistus täytyy esittää takuuhuollon saa miseksi Jos BODUM tuotteesi tarvitsee takuuhuoltoa ota yhteyttä BODUM jälleenmyyjään BODUM liikkeeseen maasi BODUM jälleenmyyjään tai käy osoitteessa www bodum c...

Page 77: ...uttajalla on mahdollisuus heittää sellaiset laitteet pois yhteisön kerä yskeksuksissa ilmaiseksi Tämänlaisten laitteiden omistajan vaaditaan tuomaan ne keräyspaikoille tai laittamaan ne ulos kun vastaavia keräyksiä pidetään Tekemällä tämän pienen henkilökohtaisen ponnistuksen teet oman panos tuksesi joka varmistaa että arvokkaita hyödykkeitä kierrä tetään ja saasteita käsitellään tarkoituksenmukai...

Page 78: ...ǁǗ ƛdžǁDžƹNjƾDŽǕdžLJ LjljLJǐǁNjƹǂNjƾ ƻNJƾ ǁdžNJNjljnjǃǏǁǁ Ljƾljƾƽ LjƾljƻǔDž ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁƾDž LjljǁƺLJljƹ ƦƾNJLJƺDŽǗƽƾdžǁƾ ǁdžNJNjljnjǃǏǁǂ ǁ njǃƹǀƹdžǁǂ LjLJ Njƾǎdžǁǃƾ ƺƾǀLJLjƹNJdžLJNJNjǁ DžLJƿƾNj LjljǁƻƾNJNjǁ ǃ NJƾljǕƾǀdžǔDž LjLJNJDŽƾƽNJNjƻǁǘDž ƨLJNJDŽƾ ljƹNJLjƹǃLJƻǃǁ LjljǁƺLJljƹ LjljLJƻƾljǕNjƾ ƾƼLJ džƹ LJNjNJnjNjNJNjƻǁƾ LjLJƻljƾƿƽƾdžǁǂ ƨljǁ džƹDŽǁǐǁǁ NJLJDždžƾdžǁǂ džƾ ƻǃDŽǗǐƹǂNjƾ LjljǁƺLJlj ƹ LJƺljƹNjǁNjƾNJǕ ǃ ƽǁDŽƾljnj ƬLjƹǃLJƻLJǐdžǔǂ DžƹNjƾljǁƹDŽ ǃƹljNjLJdždžnjǗ ǃLJljLJƺǃnj LjDŽƹNJNjǁǃLJƻǔƾ LjƹǃƾNjǔ ǁ LjljLJǐ ƽƾljƿǁNjƾ ƻ džƾƽLJNJNjnjLjdžLJDž ƽDŽǘ ƽƾNjƾǂ...

Page 79: ...DŽǗǐǁNjǕ ƾƼLJ ǃ ǁNJNjLJǐdžǁǃnj LjǁNjƹdžǁǘ Ʀƾ njNJNjƹdžƹƻDŽǁƻƹǂNjƾ LjljǁƺLJlj džƹ ƼLJljǘǐnjǗ LjLJƻƾljǎdžLJNJNjǕ ƠƹLjljƾǒƾdžLJ ǃƹNJƹNjǕNJǘ LjljǁƺLJljƹ ƻDŽƹƿdžǔDžǁ ljnjǃƹDžǁ ƶNjLJ ƿƾ ǃƹNJƹƾNjNJǘ ǃƹƺƾDŽǘ ǁ ƻǁDŽǃǁ LjǁNjƹdžǁǘ ƨljǁ LJNjǃDŽǗǐƾdžǁǁ NJDŽƾƽnjƾNj NjǘdžnjNjǕ ƻǁDŽǃnj ƹ džƾ ǃƹƺƾDŽǕ Ʀƾ ƽLJLjnjNJǃƹǂNjƾ NJƻǁNJƹdžǁǘ ǃƹƺƾDŽǘ NJ njƼDŽƹ NJNjLJDŽƹ ǁDŽǁ ǃLJdžNjƹǃNjƹ NJ ƼLJljǘǐǁDžǁ LjLJƻƾljǎdžLJNJNjǘDžǁ Ʀƾ ǁNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾ LjljǁƺLJlj NJ LjLJƻljƾƿƽƾdždžǔDž ǃƹƺƾDŽƾDž ǁDŽǁ ƻǁDŽǃLJǂ ƹ Njƹǃƿƾ Ljljǁ džƾǁNJLjljƹƻdžLJNJNjǁ ǁDŽǁ džƹDŽǁǐǁǁ LjLJƻljƾƿƽƾdžǁǂ DŽǗƺLJ...

Page 80: ...ƻNjLJljǁǀLJƻƹdždžLJǂ NJƾljƻǁNJdžLJǂ DžƹNJNjƾljNJǃLJǂ ƦƾNJLJƺDŽǗƽƾdžǁƾ ƻǔǑƾLjljǁƻƾƽƾdždžǔǎ njǃƹǀƹdžǁǂ DžLJƿƾNj LjLJƻDŽǁǘNjǕ džƹ ƺƾǀLJLjƹNJdžLJNJNjǕ LjljǁƺLJljƹ Ʀƾ LjǔNjƹǂNjƾNJǕ NJƹDžLJNJNjLJǘNjƾDŽǕdžLJ ǀƹDžƾdžǁNjǕ ǃƹƺƾDŽǕ LjǁNjƹdžǁǘ ƽDŽǘ ǖNjLJƼLJ džƾLJƺǎLJƽǁDžǔ NJLjƾǏǁƹDŽǕdžǔƾ ǁdžNJNjljnjDžƾdžNjǔ ƝDŽǘ džƹƽƾƿdžLJNJNjǁ ǍnjdžǃǏǁLJdžǁljLJƻƹdžǁǘ LjljǁƺLJljƹ LjLJNJDŽƾ ǀƹDžƾdžǔ ǁDŽǁ ljƾDžLJdžNjƹ ǃƹƺƾDŽǘ LjLJƽLJƺdžǔƾ ljƹƺLJNjǔ ƽLJDŽƿdžǔ ƻǔLjLJDŽdžǘNjǕNJǘ NjLJDŽǕǃLJ ƻ ƹƻNjLJljǁǀLJƻƹdždžLJǂ NJƾljƻǁNJdžLJǂ DžƹNJNjƾljNJǃLJǂ ƛNJƾƼƽƹ ƻǔǃDŽǗǐƹǂNjƾ LjljǁƺLJlj ǁǀ NJƾNjǁ ƾNJDŽǁ LJ...

Page 81: ...ǐƹNjǕ LJNj LjǁNjƹdžǁǘ Ɲƹdždžǔǂ LjljǁƺLJlj džƾ Ljljƾƽdžƹǀdžƹǐƾdž ƽDŽǘ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘ ƽƾNjǕDžǁ ƮljƹdžǁNjƾ LjljǁƺLJlj ǁ ǖDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃǁǂ Ǒdžnjlj ǃ džƾDžnj ƻ džƾƽLJNJNjnjLjdžLJDž ƽDŽǘ ƽƾNjƾǂ DžƾNJNjƾ ƨljǁƺLJlj ǁ ǃLJDžLjDŽƾǃNjnjǗǒǁƾ džƾ Ljljƾƽdžƹǀdžƹǐƾdžǔ ƽDŽǘ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘ DŽǁǏƹDžǁ NJ LJƼljƹdžǁǐƾdždžǔDžǁ ǍǁǀǁǐƾNJǃǁDžǁ njDžNJNjƻƾdždžǔDžǁ ǁDŽǁ NJƾdžNJLJljdžǔDžǁ NJLjLJNJLJƺdžLJNJNjǘDžǁ ǁDŽǁ DŽǁǏƹDžǁ džƾ ǁDžƾǗǒǁDžǁ ƽLJNJNjƹNjLJǐdžLJƼLJ LJLjǔNjƹ ǁ ǀdžƹdžǁǂ ǀƹ ǁNJǃDŽǗǐƾdžǁƾDž NJDŽnjǐƹƾƻ ǃLJƼƽƹ ƽƹdždžǔƾ DŽǁǏƹ LjLJDŽnjǐǁDŽǁ džƾLJƺǎLJƽǁDžǔƾ ǁdžNJNjljnjǃǏǁ...

Page 82: ...ƽǁNj ƽDŽǘ LjljǁƺLJljƹ ƾƾ ƽLJDŽƿƾdž ǀƹDžƾdžǁNjǕ ǃƻƹDŽǁǍǁǏǁljLJƻƹdždžǔǂ NJLjƾǏǁƹDŽǁNJNj ķĴĻĶĦijĮĸī ŃĸĴ ĶĹİĴĨĴĪķĸĨĴ ƧƚƠƧƩ ƣƧƥƨƤƞƣƫƬƷƲơƮ ƣdžLJLjǃƹ 21 2 ljǔǐƹƿLJǃ ƣljǔǑǃƹ ƣLJljLjnjNJ ƥƾNjƹDŽDŽǁǐƾNJǃƹǘ ǃLJDŽƺƹ ƣljƾLjDŽƾdžǁƾ džLJƿƹ ƪƾǃǏǁǘ ǎljƹdžƾdžǁǘ ǃƹƺƾDŽǘ ƣƹƺƾDŽǕ LjǁNjƹdžǁǘ ƛƙƟƦƙƸ ơƦƭƧƩƥƙƯơƸ ƥƹDŽƾdžǕǃǁƾ ƽƾNjǁ džƾ ƽLJDŽƿdžǔ ǁƼljƹNjǕ NJ LjljǁƺLJljLJDž Ɲƹdždžǔǂ LjljǁƺLJlj džƾ Ljljƾƽdžƹǀdžƹǐƾdž ƽDŽǘ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘ DŽǁǏƹDžǁ ƻǃDŽǗǐƹǘ ƽƾNjƾǂ NJ LJƼljƹdžǁǐƾdždžǔDžǁ ǍǁǀǁǐƾNJǃǁDžǁ ǁ LjNJǁǎǁǐƾNJǃǁDžǁ ƻLJǀDžLJƿdžLJNJNj...

Page 83: ...ƣƙ ơ ƶƣƪƨƤƬƙƫƙƯơƸ Ɲƹdždžƹǘ ǃLJǍƾDžLJDŽǃƹ 2 80 Ljljƾƽdžƹǀdžƹǐƾdžƹ ƽDŽǘ LjLJDžLJDŽƹ ǃLJǍƾǂdžǔǎ ǀƾljƾdž NjLJDŽǕǃLJ ƻ ƽLJDžƹǑdžǁǎ njNJDŽLJƻǁǘǎ ƨljǁDžƾdžƾdžǁƾ LjljǁƺLJljƹ ƻ DŽǗƺǔǎ ǁdžǔǎ ǏƾDŽǘǎ DžLJƿƾNj LjljǁƻƾNJNjǁ ǃ ƾƼLJ LjLJƻljƾƿƽƾdžǁǗ ƛdžƾNJƾdžǁƾ NjƾǎdžǁǐƾNJǃǁǎ ǁǀDžƾdžƾdžǁǂ NJNjljLJƼLJ ǀƹLjljƾǒƾdžLJ ǁǀ ǀƹ džƾnjNJNjljƹdžǁDžǔǎ ljǁNJǃLJƻ ƠƙƨƧƤƦƞƦơƞ ƬƺƾƽǁNjƾNJǕ ǐNjLJ ƻǁDŽǃƹ džƾ džƹǎLJƽǁNjNJǘ ƻ ljLJǀƾNjǃƾ ƻLJ ƻljƾDžǘ ǀƹNJǔLjǃǁ ǃLJǍƾǂdžǔǎ ǀƾljƾdž ƻ ǃLJǍƾDžLJDŽǃnj ƥƹǃNJǁDžƹDŽǕdžǔǂ ƻƾNJ ǀƾljƾdž NJLJNJNjƹƻDŽǘƾNj Ƽ ƼljƹDžDž ǖNjLJ LJƺǓƾ...

Page 84: ...ǃnjǗ ǃLJDŽƺnj NJDŽƾƽnjƾNj ǐǁNJNjǁNjǕ DžǘƼǃLJǂ NJnjǎLJǂ ǒƾNjǃLJǂ Ʈljƹdžƾdžǁƾ ƦƾǁNJLjLJDŽǕǀnjƾDžǔǂ LjljǁƺLJlj NJDŽƾƽnjƾNj ƻǔǃDŽǗǐǁNjǕ ǁ LJNjNJLJƾƽǁdžǁNjǕ LJNj NJƾNjǁ ƮljƹdžǁNjƾ ǃLJǍƾDžLJDŽǃnj ƻ džƹƽƾƿdžLJDž NJnjǎLJDž DžƾNJNjƾ ƻƽƹDŽǁ LJNj ƽƾNjƾǂ ƬǎLJƽ ƣLJǍƾDžLJDŽǃƹ džƾ NjljƾƺnjƾNj NjƾǎdžǁǐƾNJǃLJƼLJ LJƺNJDŽnjƿǁƻƹdžǁǘ ǁ njǎLJƽƹ ǀƹ ǁNJǃDŽǗǐƾdžǁƾDž LjƾljǁLJƽǁǐƾNJǃǁǎ LjljLJƻƾljLJǃ ǍnjdžǃǏǁLJdžƹDŽǕdžLJNJNjǁ ƦƞơƪƨƩƙƛƦƧƪƫơ ƦƾDžƾƽDŽƾdždžLJ LJNjǃDŽǗǐǁNjƾ LjljǁƺLJlj LJNj NJƾNjǁ Ljljǁ džƹDŽǁǐǁǁ ǘƻdžLJǂ ǁDŽǁ LjljƾƽLjLJDŽƹƼƹƾDžLJǂ džƾLjLJDŽƹƽǃǁ ƝDŽǘ LjljLJƻƾljǃǁ ǁ ...

Page 85: ...ƻ Njƾǐƾdžǁƾ ƽƻnjǎ DŽƾNj NJ DžLJDžƾdžNjƹ LjƾljƻLJdžƹǐƹDŽǕdžLJǂ LjLJǃnjLjǃǁ LJƺdžƹljnjƿƾdždžǔƾ ƽƾǍƾǃNjǔ DžƹNjƾljǁƹDŽLJƻ ǁ džƾǁNJLjljƹƻdžƹǘ ljƹƺLJNjƹ DžLJƼnjNj ƺǔNjǕ ƻǔǀƻƹdžǔ ƽƾǍƾǃNjƹDžǁ ǃLJdžNJNjljnjǃǏǁǁ ǁDŽǁ LjljLJǁǀƻLJƽNJNjƻƹ ƩƾDžLJdžNj ƻǔLjLJDŽdžǘƾNjNJǘ ƺƾNJLjDŽƹNjdžLJ ƾNJDŽǁ NJLJƺDŽǗƽƾdžǔ ƻNJƾ njNJDŽLJƻǁǘ LjljƾƽLJNJNjƹƻDŽƾdžǁǘ ƼƹljƹdžNjǁǁ ƛLJǀDžƾǒƾdžǁƾ NJNjLJǁDžLJNJNjǁ LjljǁƺLJljƹ džƾ LjljƾƽnjNJDžLJNjljƾdžLJ ƜƹljƹdžNj 2 80 6FKZHL DQWRQVVWUDVVH 3RVWIDFK 7ULHQJHQ ƫljǁdžƼƾdž ƱƻƾǂǏƹljǁǘ ƬNJDŽLJƻǁǘ ƼƹljƹdžNjǁǁ ƜƹljƹdžNjǁǂdžǔǂ NjƹDŽLJdž ǀƹLjLJDŽdžǘ...

Page 86: ...Dž ǃƹǃ ǁ džƹ ƻƹǑǁ Ljljƹƻƹ LjLJ LJNjdžLJǑƾdžǁǗ ǃ ƽǁDŽƾljnj LjLJ ƽLJƼLJƻLJljnj ǃnjLjDŽǁ LjljLJƽƹƿǁ ƶǃLJDŽLJƼǁǐƾNJǃǁ LjljǁƾDžDŽƾDžƹǘ njNjǁDŽǁǀƹǏǁǘ ķŖŌŏŌŋńŚŌţ őʼnŌŕœŔńņőşř ŌŏŌ ŗŕŖńŔʼnņŜŌř šŏʼnŎŖŔŒœŔŌŅŒŔŒņ ņŐʼnŕŖʼn ŕ ŒŅşśőşŐŌ ŒŖřŒňńŐŌ ţņŏţʼnŖŕţ őńŔŗŜʼnőŌʼnŐ ŋńŎŒőń Ĭř őʼnŒŅřŒňŌŐŒ ŗŖŌŏŌŋŌŔŒņńŖŠ ŒŖňʼnŏŠőŒ ijŒŖŔʼnŅŌŖʼnŏţŐ ňŒŏŊőń ŅşŖŠ œŔʼnňŒŕŖńņŏʼnőń ņŒŋŐŒŊőŒŕŖŠ ŕňńŖŠ ŖńŎŌʼn œŔŌŅŒŔş ŅʼnŕœŏńŖőŒ ņ ŕœʼnŚŌńŏŠőşř ŚʼnőŖŔńř ŕŅŒŔń IJŅŏńňńŖʼnŏŌ ŖńŎŌř œŔŌŅŒŔŒņ ňŒŏŊőş œŔŌőʼnŕŖŌ...

Page 87: ...85 ƩƬƣƧƛƧƝƪƫƛƧ ƨƧ ƶƣƪƨƤƬƙƫƙƯơơ ...

Page 88: ...www bodum com BELGIUM BODUM OUTLET Maasmechelen Village Shop number 96 Zetellaan 196 3630 Maasmechelen T 32 89 773731 F 32 89 773732 shop maasmechelen bodum nl SHOP IN SHOP INNO Bruxelles rue Neuve CHINA SHOP IN SHOP Sogo Department Store 7 F Nanjing West Rd Shanghai Music Coffee 4 New Hope Rd Chengdu Sichuan Nan Guo Hua Jin 4 F Guomao Department Store Nr Zhonghua Rd Guiyang Makaibari Royal Tea Th...

Page 89: ...ood Hall Basement Two Pacific Place Queensway Marc James Design 16 F Horizon Plaza Ap Lei Chau Sogo Hong Kong Co Ltd 555 Hennessy Road Causeway Bay Towngas Avenue G F 59 65 Paterson St Fashion Walk Causeway Bay Towngas Cooking Centre Basement Leighton Centre 77 Leighton Road Causeway Bay Wing On Main Store Wing On Centre 211 Des Voeux Road Central Sheung Wan Wing On Taikoo Shing Store Cityplaza Un...

Page 90: ...an Scotts Level 4 Orchard Rd SPAIN BODUM OUTLET Las Rozas Village C Juan Ramón Jiménez 3 28230 Las Rozas Madrid T 34 91 640 20 63 F 34 91 640 56 35 shop madrid bodum com SWITZERLAND BODUM STORE Weinmarkt 7 6004 Luzern T 41 41 412 38 38 F 41 41 412 38 39 shop luzern bodum com BODUM STORE Metallicenter Baarerstrasse 22 6300 Zug T 41 41 711 48 79 F 41 41 711 48 80 shop zug bodum com BODUM STORE Limma...

Page 91: ...arte del benessere Rain 15 5000 Aarau Tee Kafi und Gwürzegge Landstrasse 109 5430 Wettingen Karpf Co Sandgasse 5 5734 Reinach AG Filiale Zentralstrasse 4 5620 Bremgarten AG Filiale Zentralstrasse 2 5610 Wohlen AG Grüter Süter Hirschmattstrasse 8 6002 Luzern Hunkeler Gastro AG Grimselweg 5 6002 Luzern Die Nische Brünigstrasse 131 6060 Sarnen Eichholzer Zumbrunnen Via Veglia 3 7500 St Moritz Füglist...

Page 92: ... Greece YALCO 9 A Metaxa St Kifissia GR 145 64 Athens T 30 210 629 99 66 HONG KONG BODUM Hong Kong Ltd BODUM Asia Ltd Unit 2503 25 F K Wah Centre 191 Java Road North Point Hong Kong T 852 25 43 45 55 F 852 25 43 33 23 office hongkong bodum com Distribution Hong Kong Carsac Limited 1128 Block B Sea View Estate 2 8 Watson Road North Point Hong Kong T 852 2968 1088 F 852 2968 5048 distribution hongko...

Page 93: ...tribution thailand bodum com UNITED KINGDOM BODUM UK Ltd Hill House 1 Little New Street London EC4A 3TR Tel 44 7515 596665 office uk bodum com RUSSIA Distribution Russia DOMOSTROY Bely Kuna Ulitsa 32 192 236 Saint Petersbourg T 7 812 334 96 34 SCANDINAVIA Denmark BODUM SKANDINAVIEN A S Hovedgaden 49 DK 2970 Hørsholm T 45 49 14 80 00 F 45 49 18 18 44 office denmark bodum com New address from 1 6 20...

Page 94: ... ELEKTRISCHE KOFFIEMOLEN GARANTIBEVIS GARANTI 2 ÅRS BISTRO ELEKTRISK KAFFEKVARN CERTIFICADO DE GARANTIA GARANTIA 2 ANOS MOINHO ELÉCTRICO DE CAFÉ BISTRO TAKUU TODISTUS TAKUU 2 VUOTTA SÄHKÖKÄYTTÖINEN KAHVIMYLLY ƜƙƩƙƦƫơƢƦƴƢ ƪƞƩƫơƭơƣƙƫ ƜƙƩƙƦƫơƸ ƜƧƝƙ ƶDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃƹǘ džLJƿƾƻƹǘ ǃLJǍƾDžLJDŽǃƹ GUARANTEE SERVICE FOR USA CANADA SEE OVERLEAF FOR AUS For more information or questions warranty claim and return authoriz...

Reviews: