EN
ELECTRIC WATER KETTLE
Description of appliance
1
Hinged lid
2
Water level gauge
3
ON/OFF switch
ON/OFF indicator light
4
Base unit
5
Cord retainer in base unit
6
MAX water level indicator
7
MIN water level indicator
8
Scale filter
DE
ELEKTRISCHER WASSERKOCHER
Gerätebeschreibung
1
Klappdeckel
2
Füllstandsanzeige
3
EIN/AUS-Schalter
EIN/AUS-Betriebsanzeige
4
Sockel
5
Kabelaufnahme im Sockel
boden
6
Anzeige für maximalen Wasser
stand
7
Anzeige für minimalen Wasser
stand
8
Kalkfilter
FR
BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE
Description de l'appareil
1
Couvercle
2
Indicateur de niveau d’eau
3
Interrupteur ON/OFF
Témoin lumineux ON/OFF
5
Socle
6
Compartiment de rangement
pour le cordon dans le socle
6
Indicateur du niveau max. d’eau
7
Indicateur du niveau min. d’eau
8
Filtre antitartre
DA
ELEKTRISK KEDEL
Description de l'appareil
1
Hængslet låg
2
Vandstandsmåler
3
TÆND/SLUK-knap
Indiktorlampe, TÆNDT/SLUKKET
4
Baseenhed
5
Ledningsholder i baseenheden
6
Max-vandstandsindikator
7
Min-vandstandsindikator
8
Kalkfilter
ES
HERVIDOR DE AGUA ELÉCTRICO
Descripción del aparato
1
Tapa articulada
2
Indicador del nivel de agua
3
Interruptor de encendido/apa
gado (ON/OFF)
Indicador luminoso ON/OFF
4
Base
5
Compartimiento para guardar
el cable en la base
6
Indicador de nivel max de agua
7
Indicador de nivel min de agua
8
Filtro de partículas de sarro
IT
BOLLITORE DELL’ACQUA
ELETTRICO
Descrizione dell’apparecchio
1
Coperchio a cerniera
2
Indicatore di livello
3
Interruttore ACCESO/SPENTO
Spia luminosa ACCESO/SPENTO
4
Base
5
Vano cavo nel fondo della base
6
Indicatore del livello massimo
dell’acqua
7
Indicatore del livello minimo
dell’acqqua
8
Filtro anticalcare
NE
ELEKTRISCHE WATERKOKER
Beschrijving van het apparaat
1
Klapdeksel
2
Peilglas
3
AAN/UIT-schakelaar
AAN/UIT-contolelampje
4
Sokkel
5
Snoeropberging in sokkel
6
Max vulstand markering
7
Min vulstand markering
8
Kalfilter
SV
ELEKTRISK VATTENKOKARE
Beskrivning av apparaten
1
Uppfällbart lock
2
Nivåindikering
3
PÅ/AV-brytare
PÅ/AV-indikering
4
Sockel
5
Sladdvinda på sockelns under
sida
6
Indikering för max. vattennivå
7
Indikering för min. vattennivå
8
Kalkfilter
PO
CHALEIRA ELÉTRICA
Descrição do aparelho
1
Tampa articulada com fecho
2
Indicador do nível de água
3
Interruptor LIGADO/DESLIGADO
Indicador luminoso LIGADO/
DESLIGADO
4
Base
5
Arrumação do cabo na base
6
Indicador do nível de água Max
7
Indicador do nível de água Min
8
Filtro anti-calcário
SU
SÄHKÖKÄYTTÖINEN
VEDENKEITIN
Laitteen kuvaus
1
Saranakansi
2
Vesitasomitta
3
Virtakytkin (ON/OFF)
Virtakytkimen merkkivalo
4
Perusyksikkö
5
Perusyksikön johtotila
6
Veden enimmäistason osoitin
7
Veden vähimmäistason osoitin
8
Kalkkisuodatin
RU ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК
Описание прибора
1
Откидная крышка
2
Указатель уровня воды
3
Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ
Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ
4
Подставка
5
Отсек в подставке для
кабеля
6
Указатель максимального
уровня воды
7
Указатель минимального
уровня воды
8
Фильтр против накипи
BODUM AUSTRALIA WARRANTY
We are pleased to say that the return rate on BODUM® product is very low; however, should you
need to process a returned BODUM® product under warranty, please follow the simple procedure
below. We have tried to make it as simple as possible for both yourself and the end consumer.
BODUM AUSTRALIA WARRANTY PROCEDURE
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
Consumers are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage. Consumers are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount
to a major failure.
The benefits to BODUM® customers given by the warranty set out below are in addition to other
rights and remedies under a law in relation to the BODUM® product to which the warranty
relates.
To process a faulty BODUM® product you will require a Return Authorisation (RA) number.
Returned items without a RA number are not able to be processed for credit or replacement.
Contact BODUM® on (02) 9692 0582 for a RA number.
Faulty product does not include items which have incurred wear and tear through general home
use, misuse or commercial use. Warranty does not include accidental glass breakages.
Warranty period:
e-BODUM®:
2 year replacement warranty from the date of purchase for electrical appliances
where a defect appears and BODUM® is notified within 2 years from date of purchase.
Proof of purchase:
any claim from the end consumer must be validated with a copy of proof of
purchase; without providing a proof of purchase BODUM® Australia will not be able to process
the claim. Proof of purchase includes original purchase receipt/docket or credit card statement
showing the purchase amount.
Replacement or credit:
once claim is validated, if possible please replace the faulty item from
stock on hand. If a customer requires a replacement for an item which you don’t have on hand,
please have the item added to your next order.
Return or work order:
to ensure that the return process is as easy as possible for both you and
the end consumer, we don’t do work orders or product repairs.
Once you have received a RA number and sighted the product please safely dispose of the faulty
item. We don’t require the faulty product to be sent back to us. However, if you come across an
unusual fault which you think we need to be aware of please send it back to BODUM® Australia
Head Office.
BODUM® (Australia) PTY LTD
Suite 39, 26-32 Pirrama Rd, Pyrmont NSW 2009
T. +61 2 9692 0582 F. +61 2 9692 0586
[email protected]
1
8
2
6
7
3
4
5