![BMI EPO-FLEX FlyJet x-83 Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/bmi/epo-flex-flyjet-x-83/epo-flex-flyjet-x-83_manual_2779723004.webp)
4
copyright © 2011 BMI
# 12870 Flyjet
4. Assembly / Assemblage / Montage / Montage
View of the wing with the space for the aileron servo
Vue de l’aile et l’emplacement du servo d’aileron
Zicht van de vleugel met uitsparing voor de aileronservo
Sicht auf die Tragflächen und die Aussparung für den Servo.
Cut the surface out for the servo cable
Découpez pour le passage du câble de servo
Maak een uitsparing vrij voor de servokabel
Machen Sie eine Aussparung für den Servokabel.
Stick the servo in the wing (contact glue) with the servo arm
aligned with the control horn
Collez le servo (colle de contact) dans son emplacement et veillez
que le bras du servo est aligné au guignol.
Lijm de servo (contactlijm) in zijn uitsparing en zorg ervoor dat de
servoarm tegenover het hoorntje staat.
Kleben Sie den Servo ein mit Kontaktkleber. Beachten dass der Rud-
erhorn nach Servoarm gut ausgerichtet ist.
Connect the linkage between the servo and control horn.
Connectez le bras de commande du servo au guignol.
Verbind de stuurarm met de servoarm en het hoorntje.
Ruderhorn und Servoarm miteinander verbinden.
Glue the locker part A in the cockpit.
Collez le languette de fermeture dans la partie avant de la verrière.
Lijm de sluiting A in het voorste gedeelte van de cockpit.
Kabineverschluss A in der Kabinehaube einkleben.
4.1 Aileron servo/ Servo d’aileron / Querruder servo / Rolroerservo
4.2 Canopy /Verrière / Kabinenhaube / Cockpit
Epoxy 5