15
FR
Le rétro éclairage est automatiquement désactivé:
Appuyez sur pour entrer dans la fonction détection automatique d'aération.
L’appareil entre dans le mode de confort par défaut. L'appareil se positionne
automatiquement en mode hors gel lors d'une chute soudaine de la température.
Dès que l'appareil détecte une augmentation de la température, il repasse
automatiquement en mode confort.
Vous pouvez appuyer sur M ou PRG pour choisir les autres modes, ou appuyer sur
le bouton Veille.
REMARQUE: Sous la fonction détection automatique d'aération, le mode fil pilote
n’est pas disponible.
1. 60 secondes après le verrouillage du clavier
Le rétro éclairage se réactive une fois le système déverrouillé.
2. 60 secondes après la dernière utilisation des touches de la façade.
Le rétro éclairage se réactive après qu’une touche ait été enclenchée.
VII: rétro éclairage
VI: La fonction détection automatique d'aération
Tous les réglages ci-dessus pour la température, l’heure, la date de la
semaine et les programmes restent valides tant que l’alimentation éléctrique
n'est pas coupée.
En cas de coupure de courant, l'appareil conserve uniquement en mémoire les
paramètres, température et mode du thermostat. Lors de la remise sous tension,
l'horloge devra être de nouveau réglée afin de faire fonctionner les différents
programmes correctement P1/P2/P3/Personnalisé.
Verrouillez le clavier après avoir effectué vos réglages avant d’éviter que ceux-ci
en soient malencontreusement désactivés par l’enclenchement d’une touche.
VIII: Validité des réglages
Utilisation rapide
ATTENTION:
1. Le bouton de Veille est encore disponible quand le verrouillage du clavier
est activé.
2. Le clavier est déverrouillé si:
1) L'appareil est mis en veille en appuyant sur le bouton .
2) L'appareil est déconnecté du réseau d'alimentation.
Il faut appuyer à nouveau sur la touche M pendant trois secondes pour activer
la fonction du verrouillage du clavier.
Summary of Contents for 3663602912996
Page 10: ...Before you start 10 EN...
Page 17: ...Technical information Care and cleaning Environmental protection 18 22 23 In more detail 17 EN...
Page 84: ...Teknik bilgi Bak m ve temizlik evre korumas 16 20 21 Daha fazla detay 15 TR...
Page 93: ...02 03 07 10 16 17 17 18 02 RUS...
Page 94: ...8 3 3 8 03 RUS...
Page 95: ...3 8 04 RUS...
Page 96: ...30 05 RUS...
Page 97: ...8 9 06 RUS...
Page 98: ...1 2 3 4 4 3 1 250 07 RUS 2 1...
Page 99: ...NF C 15 100 1 1 2 2 3 4 4 3 1 08 RUS...
Page 100: ...4 4 A 2 B 2 C 2 D 5 5 09 RUS...
Page 101: ...10 RUS 3 5 C 7 C P P...
Page 102: ...11 RUS 2 Eco P1 P2 P3 P P I PRG M Eco P1 P2 P3 P 1 P1 P2 P3...
Page 103: ...12 RUS 1 3 5 C 1 5 C 25 5 C 2 5 IV P1 P2 P3 1 2 3 II ng III 1 2 3 4 5 6 7 00 23 0 59 0...
Page 105: ...14 RUS 2 PRG 24 3 30 M 3 3 V P1 P2 P3 1 2 1 2 3...
Page 106: ...15 RUS VI 1 60 2 60 VII P1 P2 P3 VI M PRG...
Page 107: ...17 17 18 16 RUS...
Page 109: ...xx 2000 2 EAC 18 RUS...
Page 110: ...RUS 7 8 115114 www castorama ru 19 RUS...
Page 147: ...Informa o t cnica e legal Cuidados e limpeza Prote o ambiental 16 20 21 Com mais detalhe 15 PT...
Page 156: ......
Page 157: ......
Page 158: ......
Page 159: ......
Page 160: ...2 1...
Page 161: ......
Page 162: ......
Page 164: ...P P n modul P aparatul va func iona automat n modul confort cu excep ia Fran ei...
Page 165: ......
Page 166: ......
Page 167: ......
Page 168: ......
Page 169: ...20 21...
Page 170: ...50 60Hz 50 60Hz 50 60Hz 460x560x90 460x710x90 460x860x90 IPX4 IPX4 IPX4...
Page 174: ...20 RO ngrijirea i cur area...
Page 175: ...21 RO...
Page 176: ...22 RO...