background image

88

89

Ajustes

La siguiente tabla le ayudará a seleccionar la temperatura y el tiempo adecuados para conseguir los 

mejores resultados. A medida que se vaya familiarizando con el proceso de cocción, podrá ajustar 

estos valores para adaptarlos a sus propios gustos.

Valores de cocción

Alimento

Mín.-Máx.

Tiempo

Temperatura

Comentarios

Patatas fritas 

finas congeladas

160-400 g

15-16 min

200 °C

Patatas fritas 

gruesas conge-

ladas

160-400 g

15-20 min

200 °C

Patatas fritas 

caseras

160-420 g

10-16 min

200 °C

Agregue 1/2 

cucharada de 

aceite

Patatas en cuña 

caseras

160-420 g

18-22 min

185 °C

Agregue 1/2 

cucharada de 

aceite

Patatas en cubos 

caseras

160-400 g

12-18 min

185 °C

Agregue 1/2 

cucharada de 

aceite

Croquetas de 

patata

130 g

15-18 min

185 °C

Gratín de patata

250 g

15-18 min

200 °C

Filete

120–500 g

8-12 min

185 °C

Chuletas de cerdo 120–500 g

10-14 min

185 °C

Hamburguesa

120–500 g

7-14 min

185 °C

Rollos de salchi-

cha

120–500 g

13-15 min

200 °C

Muslos de pollo

120–500 g

18-22 min

185 °C

Alimento

Mín.-Máx.

Tiempo

Temperatura

Comentarios

Pechuga de pollo

120–500 g

10-15 min

185 °C

Rollitos de prima-

vera

120–350 g

15-20 min

200 °C

Use preparados 

para horno

Nuggets de pollo 

congelados

120–500 g

10-15 min

200 °C

Use preparados 

para horno

Palitos de pesca-

do congelados

120–500 g

6-10 min

200 °C

Use preparados 

para horno

Palitos de moz-

zarella

120–500 g

8-10 min

185 °C

Use preparados 

para horno

Verduras rellenas

120–500 g

10 min

160 °C

Bizcocho

160 g

20-25 min

160 °C

Use bandeja de 

horno

Quiche

200 g

20-22 min

185 °C

Use bandeja o 

plato de horno

Magdalenas

160 g

15-18 min

200 °C

Use bandeja de 

horno

Aperitivos dulces

200 g

20 min

160 °C

Use bandeja o 

plato de horno

Aros de cebolla 

congelados

450 g

15 min

200 °C

NOTA:  

 Tenga presente que estos valores son orientativos. Dado que los ingredientes son diferentes 

en origen, tamaño, forma y marca, no podemos garantizar cuáles son los valores más adecuados para 

sus ingredientes.

Consejos

Ajuste el temporizador a la mitad del tiempo necesario para la receta y la alarma le avisará cuando lle-

gue el momento de dar la vuelta a la comida. Cuando escuche la alarma del temporizador, significará 

que ya ha pasado el tiempo de preparación programado. 

Añada 3 minutos al tiempo de cocción si comienza con el aparato en frío.

ES

ES

Summary of Contents for GLA-1006A

Page 1: ...Air Fryer Oven EN Manual 2 NL Gebruiksaanwijzing 17 FR Mode d emploi 32 DE Anleitung 47 IT Istruzioni per l uso 62 ES Instrucciones de uso 77 SW Instruktioner 92 PL Instrukcje 107 GLA 1006A ...

Page 2: ...LACE The Unit on stove top surfaces 13 If the power cord is damaged YOU MUST HAVE IT REPLACED by the ma nufacturer its service agent or a similarly qualified person in order to avoid hazard 14 Keep the appliance and its power cord OUT OF THE REACH of children when it is in operation or in the cooling process 15 KEEP THE POWER CORD AWAY from hot surfaces DO NOT PLUG in the po wer cord or operate th...

Page 3: ...experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance cleaning and user mainte nance shall not be made by children without supervision 33 The product and the power cord must be kept out of reach of children below 8 years of age Important 1 Before initia...

Page 4: ...ough meat and center Slide Forks onto shaft from either end into meat then lock in place with Set Screws There are indentations on the shaft for the set screws You can adjust the screws closer to the middle if needed but never outward towards the ends NOTE Make sure roast or chicken is not too large to rotate freely within the oven Chicken 2kgs roast up to 2 5 3kgs depending on the diameter of the...

Page 5: ...king process will shut down the Unit causing the display to go dark immediately the running light to go dark within 30 secs The fan will continue running for 30 secs to cool down the Unit 2 Internal Light Selecting this button will help you check cooking progress while Unit is in operation NOTE Opening the door during the cooking process will pause the Unit Internal light will illuminate if doors ...

Page 6: ... to cook a wide variety of your favorite foods The charts and tables provided within this manual will help you get great results Please refer to this information for proper time temperature settings and proper food quantities Using the 12L air fry Oven Without Presets Once you are familiar with the 12L air fry Oven you may want to experiment with your own cooking times and temperatures Cooking Pre...

Page 7: ... also requires a shorter cooking time than homemade dough Place a baking tin or oven dish in the 12L air fry Oven when baking a cake or quiche A tin or dish is also suggested when cooking fragile or filled foods Important Removing Cooked or Hot Food When removing cooked or hot food use the Rotisserie Fetch Tool or oven mitts The Fetch Tool can also be used with Rotisserie Spit Settings The table o...

Page 8: ...o cooking time when starting with a cold appliance Cleaning Clean the 12L air fry Oven after each use The Round Basket and other accessories are made of dura ble stainless steel and are dishwasher safe Never use abrasive cleaning materials or utensils on these surfaces Caked on food should be soaked for easy removal in warm soapy water Remove the power cord from the wall socket and be certain the ...

Page 9: ...anch cut potatoes Display shown Possible cause Solution E1 Broken circuit of the thermal sensor Call Customer Service E2 Short circuit the thermal sensor Call customer service BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Houd u bij het gebruik van elektrische apparatuur altijd aan de standaard veilig heidsvoorschriften waaronder de volgende 1 Dit apparaat bevat elektrische onderdelen en verwarmingselementen en mag ...

Page 10: ...ruik NOOIT een verlengsnoer of stekkerblok 18 Plaats het apparaat NIET op of in de buurt van brandbare materialen zoals een tafelkleed of gordijnen 19 Gebruik dit apparaat UITSLUITEND zoals beschreven in deze handleiding 20 Laat het apparaat NOOIT onbeheerd achter wanneer het in gebruik is 21 Tijdens het gebruik komt er lucht uit de ventilatieroosters HOUD UW HANDEN EN GEZICHT op een veilige afsta...

Page 11: ...zetten met de aan uitknop De ventilator blijft nog ongeveer 30 seconden werken om het apparaat af te koelen Elektrische voeding Als de stroomkring door andere apparaten wordt overbelast is het mogelijk dat dit apparaat niet naar behoren werkt Sluit het apparaat altijd aan op een aparte stroomkring Elektromagnetische velden Dit apparaat voldoet aan alle normen met betrekking tot elektromagnetische ...

Page 12: ...chuwing De vorken draaispies en andere metalen onderdelen van het apparaat zijn scherp en worden zeer heet tijdens het gebruik Voorkom persoonlijk letsel Draag altijd ovenwanten Specificaties Het lekrooster onder in het apparaat plaatsen 1 Plaats het lekrooster onder in het apparaat 2 Hierdoor kunt u het apparaat na gebruik gemakkelijk reinigen Het bakrooster in het apparaat plaatsen 1 Plaats het ...

Page 13: ...et display afwisselend de temperatuur en de resterende tijd weergege ven 7 18 Programma s Met deze programmaknoppen kunt u een vooraf ingestelde tijd en temperatuur kiezen Een programma start automatisch vijf seconden nadat u op de knop drukt U kunt ook op de startknop drukken om het geselecteerde programma meteen te starten U kunt de instellingen van een programma wijzigen met de timer en tempera...

Page 14: ...e draaispies of de frituurmand in het apparaat en sluit de deur Steek de stekker in het stopcontact 3 Druk eenmaal op de aan uitknop 4 Selecteer een programma of stel zelf een tijd en temperatuur in 5 Wanneer u op een van de programmaknoppen drukt wordt het programma automatisch na een paar seconden gestart U kunt ook zelf een tijd en temperatuur instellen en vervolgens op de aan uitknop drukken o...

Page 15: ...ilet 120 500 g 10 15 min 185ºC Loempia s 120 350 g 15 20 min 200ºC Gebruik product dat geschikt is voor ovenberei ding Kipnuggets diep vries 120 500 g 10 15 min 200ºC Gebruik product dat geschikt is voor ovenberei ding Vissticks diep vries 120 500 g 6 10 min 200ºC Gebruik product dat geschikt is voor ovenberei ding Mozzarellasticks 120 500 g 8 10 min 185ºC Gebruik product dat geschikt is voor oven...

Page 16: ... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat functioneert niet De stekker zit niet in het stop contact Steek de stekker in het stop contact U hebt geen tijd en temperatuur ingesteld Stel temperatuur en tijd in Con troleer of de deur gesloten is Het eten is niet gaar De frituurmand is te vol Bereid kleinere porties voor gelijkmatige verhitting De temperatuur is te laag Stel een hogere tempera...

Page 17: ... d une cuisinière 13 Si le cordon d alimentation est endommagé LE FAIRE REMPLACER par le fabricant son responsable SAV ou une personne possédant des qualifications identiques afin d éviter tout danger 14 Tenir l appareil et son cordon d alimentation HORS DE PORTÉE des enfants lorsqu il fonctionne ou est encore chaud 15 LE CORDON D ALIMENTATION NE DOIT JAMAIS ÊTRE EN CONTACT avec des surfaces chaud...

Page 18: ...reil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des person nes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou n ayant pas suffisamment d expérience ou de connaissances si elles sont surveil lées ou ont été instruites du mode d emploi de l appareil par une personne responsable et si elles ont compris les dangers encourus Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Le ...

Page 19: ...és de la pièce de viande puis les verrouiller en place à l aide des vis Le tournebroche est pourvu de crénelures pour les vis Ajuster l emplacement des fourches en les rapprochant plutôt qu en les écartant vers les extrémités REMARQUE Veiller à ne pas choisir un rôti ou un poulet trop gros afin qu il puisse tourner sans gêne dans le four Poulet max 2 kg rôti max 2 5 3 kg selon le diamètre de la vi...

Page 20: ...reil l écran s éteint immédiatement et le témoin lumineux s éteint dans les 30 secondes Le ventilateur continue à fonctionner pendant 30 secondes pour refroidir l appareil 2 Éclairage intérieur Appuyer sur cette touche pour vérifier la progression de la cuisson quand l appareil est en marche REMARQUE L ouverture de la porte pendant le processus de cuisson met l appareil en pause L éclaira ge intér...

Page 21: ...ur cuire une grande variété d aliments Consulter les tableaux fournis dans ce manuel pour obtenir d excellents résultats Ces informations indiquent les temps de cuisson les réglages de température et les quantités d aliments appropriés Utilisation de l appareil sans préréglages Une fois familiarisé avec l appareil vous pouvez commencer à expérimenter vos propres temps et températures de cuisson Pr...

Page 22: ...ue la pâte faite maison Placer une lèchefrite ou un plat à four dans l appareil lorsque vous faites cuire un gâteau une quiche ou des aliments délicats ou garnis Important Retrait des aliments cuits ou chauds Pour retirer les aliments cuits ou chauds utiliser l accessoire de préhension et des maniques ou gants de cuisine isothermes L accessoire de préhension s utilise aussi avec le tournebroche Ré...

Page 23: ...isson préréglée est écoulée Ajouter 3 minutes au temps de cuisson lorsqu on commence avec un appareil froid Nettoyage Nettoyer l appareil après chaque utilisation Le panier à friture et les autres accessoires sont en acier inoxydable solide et vont au lave vaisselle Ne jamais utiliser de produits ni d ustensiles de nettoyage abrasifs sur ces surfaces Pour séparer facilement les aliments adhérant l...

Page 24: ...s frites crues contiennent trop d eau Les sécher correctement avant de les vaporiser d huile Les cou per plus petit Ajouter un petit peu plus d huile Code affiché à l écran Cause possible Solution E1 Rupture de circuit du capteur thermique Contactez le service clients E2 Court circuit au niveau du cap teur thermique Contactez le service clients WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von E...

Page 25: ... Sie KEINE nassen Hände haben wenn Sie das Netzkabel einstecken oder die Bedienelemente bedienen 16 SCHLIESSEN SIE dieses Gerät NIEMALS an einen externenTimer oder ein sepa rates Fernbedienungssystem an 17 VERWENDEN SIE dieses Gerät NIEMALS mit einem Verlängerungskabel jedweder Art 18 BETREIBEN SIE das Gerät NICHTauf oder in der Nähe von brennbaren Materialien wie z B Tischtüchern und Vorhängen 19...

Page 26: ...rden Ziehen Sie in diesem Fall das Netzkabel Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist bevor Sie es reparieren oder lagern Automatische Abschaltung Das Gerät hat eine integrierte Abschaltvorrichtung durch die das Gerät automatisch abgeschaltet wird wenn der Timer Null erreicht Sie können das Gerät manuell mit der Power Taste ausschalten Der Ventilator läuft noch ca 30 Sekunden lang weiter...

Page 27: ...nweis Gabeln Spieße und andere Metallteile dieses Geräts sind scharf und werden während der Verwendung sehr heiß Lassen Sie im Umgang mit diesen Teilen größte Vorsicht walten um Personenschäden zu vermeiden Tragen Sie Ofenhandschuhe oder Schutzhandschuhe Gerätespezifikatione Die Auffangschale in die Haupteinheit einsetzen 1 Setzen Sie die Auffangschale unten in die Haupteinheit ein 2 Verwenden Sie...

Page 28: ...Garprozesses wird auf dem digitalen Display abwechselnd die Temperatur und die verb leibende Garzeit angezeigt 7 18 Garvoreinstellungen Durch Drücken einer beliebigen Voreinstellungstaste werden Zeit und Temperatur ausgewählt Fünf Sekunden nachdem die Voreinstellungsfunktion ausgewählt wurde startet der Garprozess automatisch Um das Gerät unverzüglich zu starten können Sie alternativ die Power Tas...

Page 29: ...t und schließen Sie die Tür Stecken Sie das Netzkabel in eine dafür vorgesehene Steckdose 3 Wenn der Zylinderkorb oder der Drehspieß mit der Speise eingesetzt ist drücken Sie die Po wer Taste einmal 4 Wählen Sie eine Voreinstellungsfunktion aus oder stellen Sie die Temperatur und dann die Zeit manuell ein 5 Das Gerät startet automatisch den Garzyklus wenige Sekunden nachdem Sie eine Voreinstellung...

Page 30: ...00 g 10 15 min 185ºC Frühlingsrolle 120 350 g 15 20 min 200ºC Ofenfertiges Pro dukt verwenden Tiefgefrorene Chicken Nuggets 120 500 g 10 15 min 200ºC Ofenfertiges Pro dukt verwenden Tiefgefrorene Fischstäbchen 120 500 g 6 10 min 200ºC Ofenfertiges Pro dukt verwenden Mozzarella Sticks 120 500 g 8 10 min 185ºC Ofenfertiges Pro dukt verwenden Gefülltes Gemüse 120 500 g 10 min 160ºC Kuchen 160 g 20 25...

Page 31: ...rsache Lösung Das Gerät funktioniert nicht Das Gerät ist nicht angeschlos sen Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose Sie haben das Gerät nicht durch die Einstellung der Zuberei tungszeit und temperatur eingeschaltet Stellen Sie die Zubereitungszeit und temperatur ein Prüfen Sie ob die Tür geschlossen ist Das Essen ist nicht gar Der Zylinderkorb ist zu voll Bereiten Sie kleinere Portionen für g...

Page 32: ...sul piano di cottura 13 Se il cavo di alimentazione è danneggiato per evitare rischi FARLO SOSTITUI RE dal produttore da un centro assistenza o da un tecnico qualificato 14 Tenere apparecchio e cavo di alimentazione FUORI DALLA PORTATA dei bam bini quando è in funzione o si sta raffreddando 15 TENERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE LONTANO da superfici calde NON col legare il cavo di alimentazione né azi...

Page 33: ... 30 Attenzione superficie calda 31 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni d età e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza qualora abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e ne comprendano i pericoli Non lasciare che i bambini giochino con l apparecchio La pulizia e la ma...

Page 34: ...ità nella carne e bloccarle in posizione con le viti Sull albero ci sono delle rientranze per le viti Se necessario si posso no regolare le viti più vicino al centro ma mai verso le estremità NOTA Assicurarsi che l arrosto o il pollo non siano troppo grandi in modo che possano ruotare libera mente all interno del forno Pollo max 2 kg arrosto max 2 5 3 kg a seconda del diametro della carne fino a 1...

Page 35: ...censione in qualsiasi momento durante il processo di cottura l apparec chio si spegnerà il display si spegnerà immediatamente e la spia di funzionamento si spegnerà entro 30 secondi La ventola continuerà a funzionare per 30 secondi per raffreddare l apparecchio 2 Luce interna Premendo questo pulsante è possibile controllare lo stato di avanzamento della cottura mentre l appa recchio è in funzione ...

Page 36: ...rogettato per cucinare un ampia varietà di alimenti Le tabelle contenute in questo manuale servono per ottenere i migliori risultati Fare riferimento ad esse per impostare tempo di cottura temperatura e quantità di cibo corretti Utilizzo dell apparecchio senza impostazioni predefinite Una volta acquisita familiarità con l apparecchio è possibile iniziare a sperimentare tempi e temperatu re di cott...

Page 37: ...di cottura più brevi rispetto a quello fatto in casa Mettere una teglia o una pirofila nell apparecchio quando si cuoce una torta o una quiche o quan do si cucinano cibi fragili o ripieni Importante Rimozione di cibi cotti o caldi Per rimuovere cibi cotti o caldi utilizzare la presa per il girarrosto e guanti da forno La presa per il girarrosto si può usare anche con lo spiedo Impostazioni La tabe...

Page 38: ...e si usa l apparecchio a freddo Pulizia Pulire l apparecchio dopo ogni utilizzo Il cestello cilindrico e gli altri accessori sono realizzati in acciaio inossidabile e si possono lavare in lavastoviglie Non utilizzare mai materiali o utensili abrasivi per la pulizia di queste superfici Per rimuovere eventuali incrostazioni tenere a bagno in acqua calda con sapone Rimuovere il cavo di alimentazione ...

Page 39: ...ppa acqua Asciugare bene le patatine prima di irrorarle con l olio Farle più sottili Aggiungere un po d olio Codice visualizzato Possibile causa Soluzione E1 Circuito del sensore termico guasto Contattare il servizio assistenza clienti E2 Cortocircuito del sensore termico Contattare il servizio assistenza clienti MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos siempre hay que adop...

Page 40: ...ALEJADO de superficies calientes NO enchufe el cable de alimentación ni maneje los controles con las manos mojadas 16 NO CONECTE NUNCA este aparato a un temporizador externo o a un sistema independiente de control remoto 17 NO UTILICE NUNCA este aparato con un cable prolongador de ningún tipo 18 NO MANEJE el aparato sobre o cerca de materiales que puedan arder como manteles o cortinas 19 NO UTILIC...

Page 41: ... antes de guardarlo o que lo reparen Apagado automático El aparato cuenta con un dispositivo integrado de desactivación que lo apagará automáticamente cuando el temporizador llegue a cero Puede apagar manualmente el aparato utilizando el botón inter ruptor El ventilador seguirá funcionando durante unos 30 segundos para enfriar el aparato Alimentación eléctrica Si el circuito eléctrico se sobrecarg...

Page 42: ... metálicas de este aparato tienen bordes afilados y alcanzarán temperaturas extremadamente altas durante su uso Es preciso tener el máximo cuidado para evitar lesiones personales Utilice manoplas o guantes de protección para hornos Especificaciones de la unidad Colocación de la bandeja de goteo en la unidad principal 1 Coloque la bandeja de goteo en la parte inferior de la unidad principal 2 Utilí...

Page 43: ... alternativamente la temperatura y el tiempo restante 7 18 Ajuste de programas de cocción Pulsando cualquiera de los botones de programas se puede seleccionar el tiempo y la temperatura El proceso de cocción se pone automáticamente en marcha cinco segundos después de haber selec cionado el programa También se puede pulsar el botón interruptor después de haber pulsado el botón de programa para que ...

Page 44: ...en el aparato y cierre la puerta Enchu fe el cable de alimentación a una toma que no esté compartida con otros aparatos 3 Una vez colocada la cesta cilíndrica o la brocheta con los alimentos pulse una vez el botón interruptor 4 Seleccione un programa o ajuste manualmente la temperatura y a continuación el tiempo 5 El aparato iniciará automáticamente el ciclo de cocción unos segundos después de pul...

Page 45: ...s Pechuga de pollo 120 500 g 10 15 min 185 C Rollitos de prima vera 120 350 g 15 20 min 200 C Use preparados para horno Nuggets de pollo congelados 120 500 g 10 15 min 200 C Use preparados para horno Palitos de pesca do congelados 120 500 g 6 10 min 200 C Use preparados para horno Palitos de moz zarella 120 500 g 8 10 min 185 C Use preparados para horno Verduras rellenas 120 500 g 10 min 160 C Biz...

Page 46: ...esolución de problemas Problema Causa posible Solución El aparato no funciona El aparato no está enchufado Enchufe el cable de alimenta ción a una toma de corriente No ha activado el aparato ajus tando el tiempo y la temperatu ra de preparación Ajuste el tiempo y la tempera tura Compruebe que la puerta está cerrada La comida no se ha cocinado La cesta cilíndrica está demasi ado llena Haga lotes má...

Page 47: ...n och elsladden UTOM RÄCKHÅLL för barn när apparaten är igång eller svalnar 15 HÅLL ELSLADDEN BORTA från heta ytor HANTERA INTE apparaten och sätt aldrig i stickkontakten i uttaget med våta händer 16 ANSLUT ALDRIG denna apparat till en extern timer eller en separat fjärrkont roll 17 ANVÄND ALDRIG apparaten med en förlängningssladd av något slag 18 ANVÄND INTE apparaten på eller i närheten av bränn...

Page 48: ...ristande erfarenhet och kunskap om de hålls under tillsyn eller har fått instruktioner om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och förstår riskerna Låt inte barn leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn 33 Apparaten och elsladden måste hållas utom räckhåll för barn under 8 år Viktigt 1 Innan apparaten tas i bruk för första gången och efter varje anv...

Page 49: ...idorna och fäst dem genom att dra åt skruvarna På spettet finns fördjupningar för skruvarna Du kan flytta skruvarna närmare mitten om så behövs men inte utåt mot ändarna OBS Se till att steken eller kycklingen inte är för stor så att den kan rotera fritt inuti ugnen Kyckling max 2 kg stek max 2 5 3 kg beroende på köttets diameter upp till 15 cm 8 Rotisseriredskap lyftredskap Använd detta speciella...

Page 50: ...layen slocknar då direkt och ljuset inuti fritösen slocknar inom 30 sekunder Fläkten fortsätter att gå i 30 sekunder för att kyla ner apparaten 2 Invändig belysning Genom att trycka på den här knappen kan du kontrollera tillagningsprocessen medan apparaten är igång OBS Om du öppnar luckan under tillagningen kommer apparaten att pausa Den invändiga belysnin gen tänds om luckan öppnas 3 Rotationskna...

Page 51: ...ntuell beläggning försvinner Mångsidig apparat Med den här apparaten kan du tillaga många av dina favoriträtter Tabellerna i bruksanvisningen hjäl per dig att uppnå perfekt resultat I tabellerna hittar du information om rätt tid temperatur och mängd livsmedel Använda apparaten utan förinställda program När du har lärt känna apparaten kan du börja experimentera med egna tillagningstider och tempera...

Page 52: ...för hemgjord deg Ställ en bakplåt eller ugnsform i apparaten när du bakar mjuka kakor eller paj eller när du tillagar ömtåliga eller fyllda livsmedel Viktigt Ta ut färdig eller het mat När du ska ta ut färdig eller het mat använd rotisseriredskapet och grytvantar Rotisseriredskapet kan också användas till rotisserispettet Inställningar Nedanstående tabell hjälper dig att välja rätt temperatur och ...

Page 53: ...den gått ut Öka tiden med 3 minuter om du startar med en kall apparat Rengöring Rengör apparaten efter varje användning Cylinderkorgen och de andra tillbehören är tillverkade av slitstarkt rostfritt stål och kan diskas i maskin Använd aldrig slipande rengöringsmedel eller redskap Om mat har bränt fast blötlägg först tillbehöret och diska sedan i varmt vatten med diskmedel Ta ut kontakten ur elutta...

Page 54: ...lor Tillsätt lite mer olja Kod på displayen Möjlig orsak Lösning E1 Termostaten är trasig Ring kundtjänsten E2 Termostaten har kortslutits Ring kundtjänsten WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać pod stawowych zasad bezpieczeństwa w tym 1 NIGDY NIE ZANURZAĆ w wodzie urządzenia które zawiera komponenty elek tryczne i elementy grzewcze Nie...

Page 55: ...wodem w miejscu NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI 15 PRZEWÓD ZASILAJĄCY NALEŻY TRZYMAĆ Z DALA od gorących powierzch ni NIE NALEŻY podłączać przewodu zasilającego ani dotykać elementów sterujących urządzenia mokrymi rękami 16 NIGDY NIE NALEŻY PODŁĄCZAĆ tego urządzenia do zewnętrznego wyłączni ka czasowego lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania 17 NIGDY NIE NALEŻY UŻYWAĆ tego urządzenia z jakiegokolwiek ...

Page 56: ...z pieczenia przed przegrzaniem i urządzenie zostanie wyłączone W takim przypadku należy odłączyć przewód zasilający Przed przystąpieniem do naprawy lub przechowywania należy odczekać aż urządzenie całkowicie ostygnie Automatyczne wyłączanie Urządzenie posiada wbudowany wyłącznik który automatycznie wyłączy urządzenie gdy czasomierz skończy odliczanie Urządzenie można wyłączyć ręcznie za pomocą prz...

Page 57: ...idelce szpikulce i inne metalowe części urządzenia są ostre i nagrzewają się do wysokich temperatur podczas jego pracy Należy zachować szczególną ostrożność aby nie doszło do obrażeń ciała Należy używać rękawic kuchennych Dane techniczne urządzenia Umieszczanie tacki ociekowej w jednostce głównej 1 Umieścić tackę ociekową na dnie jednostki głównej 2 Ułatwia ona czyszczenie urządzenia Umieszczanie ...

Page 58: ...zas pracy urządzenia wyświetlacz cyfrowy będzie na zmianę pokazywać temperaturę i pozostały czas pracy 7 18 Ustawienia wstępne pracy urządzenia Naciśnięcie któregokolwiek z przycisków ustawień wstępnych powoduje wybór czasu i temperatury Urządzenie rozpocznie pracę automatycznie pięć sekund po wybraniu zaprogramowanej funkcji Alternatywnie po naciśnięciu przycisku ustawień wstępnych można nacisnąć...

Page 59: ...a lub w koszu 2 Włożyć ruszt rożen lub kosz do urządzenia i zamknąć drzwiczki Podłączyć przewód zasilający Po umieszczeniu kosza lub rożna z jedzeniem na miejscu należy nacisnąć przycisk zasilania 3 Wybrać wstępnie zaprogramowaną funkcję lub ręcznie ustawić temperaturę a następnie czas Urządzenie automatycznie rozpocznie pracę kilka sekund po naciśnięciu przycisku ustawienia wstępnego Alternatywni...

Page 60: ...15 20 minut 200 C Używać gotowych produktów do pieczenia Mrożone nug getsy z kurczaka 120 500 gr 10 15 minut 200 C Używać gotowych produktów do pieczenia Mrożone paluszki rybne 120 500 gr 6 10 minut 200 C Używać gotowych produktów do pieczenia Paluszki serowe 120 500 gr 8 10 minut 185 C Używać gotowych produktów do pieczenia Warzywa faszero wane 120 500 gr 10 minut 160 C Ciasto 160 gr 20 25 minut ...

Page 61: ...tu zbiórki punktu recyklingu lub firmy zajmującej się gospodarką odpadami Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa Urządzenie nie jest podłączone do prądu Podłączyć przewód zasilający do gniazda ściennego Nie włączono urządzenia poprzez ustawienie temperatury i czasu pracy Ustawić temperaturę i czas Sprawdzić czy drzwiczki są zamknięte Jedzenie nie jest u...

Page 62: ...122 123 Notes Notes ...

Page 63: ...124 Distributed by OCG Retail Eemnesserweg 11 10 1251 NA Laren the Netherlands klantenservice omnichannelgroup com www blumill shop ...

Reviews: