background image

Remarques

•  Avant le montage, vérifier que les pièces sont au complet et qu’elles sont en parfait état.

•  Pendant le montage, veiller à ne pas se blesser, tout particulièrement au moment de soulever des 

pièces lourdes ou volumineuses. Le montage doit être effectué par deux personnes au minimum.

•  Veiller à ce qu’aucun enfant ne se trouve à proximité pendant le montage. Le montage doit être effec

-

tué uniquement par des adultes.

•  Veiller à effectuer le montage du barnum sur un sol plat. Le barnum doit être ancré dans le sol du lieu 

de montage.

•  En cas d’inutilisation prolongée de l’objet, il est recommandé de démonter le toit du barnum pour 

éviter des dégâts au niveau de la matière et de la structure. Les rayons UV peuvent déteindre la toile. 

Cela n’affecte cependant pas sa durée de vie.

•  Utiliser un imperméabilisant de couture (disponible dans le commerce) pour garantir l’imperméabilité 

des coutures.

•  Enlever le plus rapidement possible de la toile les herbes (humides) et les excréments d’animaux (cor

-

rosifs).

•  Entreposer le barnum au sec pendant la saison hivernale ou en cas de mauvais temps ou bien le pro-

téger avec une housse afin de prolonger sa durée de vie.

20

21

Summary of Contents for PAVILLON

Page 1: ...PAVILLON AUFBAUANLEITUNG 10029606 10029607 10029609 ...

Page 2: ... Pavillons gratulieren Bitte befolgen Sie die folgenden Schritte um möglichen Schäden beim Aufbau vorzubeugen Dear Customer Congratulations on purchasing this gazebo Please mind the following hints to avoid injury and damages Teile Parts A x4 B x2 C x4 D x4 F x1 G x4 ...

Page 3: ...3 H x2 I x2 M6 x 15mm M6 x 50mm M6 x 25 J x4 K x20 L x43 M x13 N x43 O x1 P x4 Q x2 R x2 S x1 T x2 U x12 M6 x 30mm E x6 V x38 ...

Page 4: ...Aufbau Assembly Schritt 1 Step 1 4 ...

Page 5: ...Schritt 2 Step 2 5 ...

Page 6: ...Schritt 3 Step 3 6 ...

Page 7: ...Schritt 4 Step 4 7 ...

Page 8: ...Schritt 5 Step 5 8 ...

Page 9: ...Schritt 6 Step 6 9 ...

Page 10: ...t werden wenn er ordnungsgemäß aufgebaut gepflegt und benutzt wird Stellen Sie sicher dass sämtliche Personen die dieses Gerät nutzen über die Warnungen und Sicherheitshinweise informiert sind Überprüfen Sie alle Schraubverbindungen unmittelbar nach dem Aufbau und dann in regelmäßigen Ab ständen um einen sicheren Gebrauch des Pavillons zu gewährleisten General Safety Notice Read all instructions b...

Page 11: ...nen Sie Laub und tierische Exkremente schnellstmöglich vom Stoff Stellen Sie den Pavillon während der Wintersaison und oder bei schweren Unwettern ins Trockene bzw decken Sie es mit einer Schutzhülle ab um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten General Advice Before assembly check for completeness and integrity When mounting the device please be aware of the increased risk of injuries especially ...

Page 12: ...e cliente cher client Toutes nos félicitations pour l acquisition de ce barnum Veuillez respecter les consignes suivantes pour éviter d éventuels dégâts au cours du montage Pièces A x4 B x2 C x4 D x4 F x1 G x4 ...

Page 13: ...13 H x2 I x2 M6 x 15mm M6 x 50mm M6 x 25 J x4 K x20 L x43 M x13 N x43 O x1 P x4 Q x2 R x2 S x1 T x2 U x12 M6 x 30mm E x6 V x38 ...

Page 14: ...Pièces Étape 1 14 ...

Page 15: ...Étape 2 15 ...

Page 16: ...Étape 3 16 ...

Page 17: ...Étape 4 17 ...

Page 18: ...Étape 5 18 ...

Page 19: ...Étape 6 19 ...

Page 20: ...rotection suffisante de l appareil pendant son transport emballer l appareil dans son emballage d origine Nettoyage en surface de l appareil ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux contenus dans les bombes insecticides Une pression trop importante exercée sur la surface de l appareil pendant le nettoyage peut l endommager Éviter le contact prolongé du caoutchouc ou du plastique avec l app...

Page 21: ...Le barnum doit être ancré dans le sol du lieu de montage En cas d inutilisation prolongée de l objet il est recommandé de démonter le toit du barnum pour éviter des dégâts au niveau de la matière et de la structure Les rayons UV peuvent déteindre la toile Cela n affecte cependant pas sa durée de vie Utiliser un imperméabilisant de couture disponible dans le commerce pour garantir l imperméabilité ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...MANUFACTURER CHAL TEC GMBH WALLSTRASSE 16 10179 BERLIN DEUTSCHLAND GERMANY ...

Reviews: