background image

Hinweise

• 

Prüfen Sie vor der Montage die Teile auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.

•  Achten Sie während der Montage, insbesondere beim Heben schwerer oder sperriger Teile auf das 

Verletzungsrisiko. Der Aufbau sollte mindestens zu zweit erfolgen.

• 

Achten Sie darauf, dass sich keine Kinder während des Aufbaus in der Nähe befinden. Der Aufbau 

sollte nur von Erwachsenen durchgeführt werden.

• 

Achten Sie beim Aufbau des Pavillons auf einen ebenen Untergrund. Die Schaukel soll der Umgebung 

entsprechend fest und sicher im Boden verankert werden.

• 

Bei Nichtgebrauch über längere Zeit empfehlen wir, den Dachbezug abzunehmen um eventuelle  Schä

-

den am Bezug und am Gestell zu vermeiden. Durch UV-Strahlen kann den Dachbezug der Schaukel 

leicht ausblassen. Dies beeinflusst jedoch nicht die Lebensdauer.

• 

Bestreichen Sie die Nähte mit einem im Fachhandel erhältlichen Nahtdichter, um die Dichtheit des 

Bezugs zu gewährleisten.

• 

Entfernen Sie Laub und tierische Exkremente schnellstmöglich vom Stoff. 

• 

Stellen Sie den Pavillon während der Wintersaison und/oder bei schweren Unwettern ins Trockene 

bzw. decken Sie es mit einer Schutzhülle ab, um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten.

General Advice

• 

Before assembly, check for completeness and integrity.

•  When mounting the device, please be aware of the increased risk of injuries, especially when lifting 

heavy or bulky parts. Seek assistance.

•  Ensure that children do not hang onto the product or climb up onto the product. The assembly should 

only be made by adult persons.

• 

The underground should be flat, even and stable. The device has to be anchored in the ground firmly.

• 

Remove the roof/cover when the device is not in use for a longer time to avoid damage by rain or 

wind. UV rays can cause the cover/roof colors to fade. This, however, does not affect its durability.

 

• 

Use seam sealer (available at retailers) to ensure the impermeability of seams.

• 

Remove wet greenery (wet) and animal secretions (corrosive) as soon as possible.

•  Store in a dry place during rain and/or winter season or cover with a weather cover.

10

11

Summary of Contents for PAVILLON

Page 1: ...PAVILLON AUFBAUANLEITUNG 10029606 10029607 10029609 ...

Page 2: ... Pavillons gratulieren Bitte befolgen Sie die folgenden Schritte um möglichen Schäden beim Aufbau vorzubeugen Dear Customer Congratulations on purchasing this gazebo Please mind the following hints to avoid injury and damages Teile Parts A x4 B x2 C x4 D x4 F x1 G x4 ...

Page 3: ...3 H x2 I x2 M6 x 15mm M6 x 50mm M6 x 25 J x4 K x20 L x43 M x13 N x43 O x1 P x4 Q x2 R x2 S x1 T x2 U x12 M6 x 30mm E x6 V x38 ...

Page 4: ...Aufbau Assembly Schritt 1 Step 1 4 ...

Page 5: ...Schritt 2 Step 2 5 ...

Page 6: ...Schritt 3 Step 3 6 ...

Page 7: ...Schritt 4 Step 4 7 ...

Page 8: ...Schritt 5 Step 5 8 ...

Page 9: ...Schritt 6 Step 6 9 ...

Page 10: ...t werden wenn er ordnungsgemäß aufgebaut gepflegt und benutzt wird Stellen Sie sicher dass sämtliche Personen die dieses Gerät nutzen über die Warnungen und Sicherheitshinweise informiert sind Überprüfen Sie alle Schraubverbindungen unmittelbar nach dem Aufbau und dann in regelmäßigen Ab ständen um einen sicheren Gebrauch des Pavillons zu gewährleisten General Safety Notice Read all instructions b...

Page 11: ...nen Sie Laub und tierische Exkremente schnellstmöglich vom Stoff Stellen Sie den Pavillon während der Wintersaison und oder bei schweren Unwettern ins Trockene bzw decken Sie es mit einer Schutzhülle ab um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten General Advice Before assembly check for completeness and integrity When mounting the device please be aware of the increased risk of injuries especially ...

Page 12: ...e cliente cher client Toutes nos félicitations pour l acquisition de ce barnum Veuillez respecter les consignes suivantes pour éviter d éventuels dégâts au cours du montage Pièces A x4 B x2 C x4 D x4 F x1 G x4 ...

Page 13: ...13 H x2 I x2 M6 x 15mm M6 x 50mm M6 x 25 J x4 K x20 L x43 M x13 N x43 O x1 P x4 Q x2 R x2 S x1 T x2 U x12 M6 x 30mm E x6 V x38 ...

Page 14: ...Pièces Étape 1 14 ...

Page 15: ...Étape 2 15 ...

Page 16: ...Étape 3 16 ...

Page 17: ...Étape 4 17 ...

Page 18: ...Étape 5 18 ...

Page 19: ...Étape 6 19 ...

Page 20: ...rotection suffisante de l appareil pendant son transport emballer l appareil dans son emballage d origine Nettoyage en surface de l appareil ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux contenus dans les bombes insecticides Une pression trop importante exercée sur la surface de l appareil pendant le nettoyage peut l endommager Éviter le contact prolongé du caoutchouc ou du plastique avec l app...

Page 21: ...Le barnum doit être ancré dans le sol du lieu de montage En cas d inutilisation prolongée de l objet il est recommandé de démonter le toit du barnum pour éviter des dégâts au niveau de la matière et de la structure Les rayons UV peuvent déteindre la toile Cela n affecte cependant pas sa durée de vie Utiliser un imperméabilisant de couture disponible dans le commerce pour garantir l imperméabilité ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...MANUFACTURER CHAL TEC GMBH WALLSTRASSE 16 10179 BERLIN DEUTSCHLAND GERMANY ...

Reviews: