Blumfeldt Eremitage DS 10033316 Manual Download Page 7

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Le bain de soleil et les pièces associées sont en aluminium combiné à 

un matériau textile. Les chaises longues sont exposées aux influences 

environnementales, telles que les grandes variations de température, 

l‘humidité et le rayonnement solaire intense. Pour profiter plus longtemps de 

votre chaise longue, il convient de respecter les consignes suivantes :

•  Évitez tout contact prolongé avec l‘humidité et l‘eau stagnante. En cas 

de pluie, rentrez vos meubles à l‘intérieur ou couvrez-les d‘une housse 
de protection. Après une courte averse, il convient d‘incliner légèrement 
les meubles et d‘essuyer l‘humidité. Si vos meubles restent longtemps 

couverts, il convient de veiller à ce que l‘air circule suffisamment.

•  Nous vous recommandons de laisser les housses de coussins sur les coussins 

lors du nettoyage plutôt que de les retirer. Nettoyez la housse extérieure 
du coussin avec de l‘eau propre et une brosse douce. Enlevez les salissures 
tenaces avec un peu d‘eau savonneuse, puis essuyez avec un chiffon propre 
et de l‘eau claire. Laissez les coussins sécher complètement à l‘air après 
le nettoyage ou avant de les ranger. Ne mettez jamais les tissus dans la 
machine à laver ou dans le sèche-linge. 

•  Évitez tout contact avec des produits de protection solaire ou de 

bronzage.  

•  Les vis sont en acier inoxydable pour une plus grande durabilité. Ne serrez 

pas les vis trop fort.

•  Le cadre a un revêtement thermolaqué. L‘utilisation et le transport 

peuvent endommager la peinture. Réparez-les à temps avec un peu de 
peinture pour éviter la rouille. 

•  Protégez le bain de soleil d‘une exposition excessive au soleil lorsqu‘il n‘est 

pas utilisé, car cela peut entraîner une décoloration de la surface. 

•  En hiver, stockez le bain de soleil dans un endroit frais, sec et à l‘abri du gel. 

Le bain de soleil ne résiste pas à l‘hiver. 

•  Veuillez utiliser les différents éléments uniquement en position assise 

ou couchée. Ils ne sont pas destinés à remplacer une échelle ou à servir 
d‘équipement de gymnastique pour les enfants. 

•  Le bain de soleil et toutes les pièces associées sont uniquement destinés à 

un usage privé.

•  Assemblez les différentes pièces sur un tapis pour ne pas les endommager 

lors du montage.

•  Ne serrez les vis que lorsque toutes les vis de l‘élément de construction 

sont en position correcte.

Remarque 

: Pour éviter une usure prématurée du matériel ou la présence 

d‘impuretés, il convient de procéder à un nettoyage régulier. Les dommages 

ou les salissures dus à un entretien insuffisant ne constituent pas des motifs 

de réclamation.

Summary of Contents for Eremitage DS 10033316

Page 1: ...Eremitage DS Sonnenliege Sunbed Hamaca Bain de soleil Sedia a sdraio 10033316 10033317 ...

Page 2: ......

Page 3: ...esponsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto Chère cliente cher client Toutes nos félicitations pour l acquisition de ce nouvel appareil Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d emploi afin d éviter...

Page 4: ...schine oder den Trockner Vermeiden Sie den Kontakt mit Sonnenschutzmitteln oder Bräunungmitteln Die Schrauben sind aus rostfreiem Stahl gefertigt um eine höhere Haltbarkeit zu erzielen Ziehen Sie die Schrauben nicht zu stark an Der Rahmen ist pulverbeschichtet Durch den Gebrauch und Transport können Lackschäden entstehen Bessern Sie diese rechtzeitig mit einem Tupfer Farbe aus um Rost zu verhinder...

Page 5: ... cleaning or before storage Never put the fabrics in the washing machine or dryer Avoid contact with sunscreen or tanning products The screws are made of stainless steel for greater durability Do not tighten the screws too much The frame is powder coated Use and transport can cause damage to the paintwork Touch the paintwork up in time with a dab of paint to prevent rust Protect the sun lounger fr...

Page 6: ...de guardarlos Nunca coloque los tejidos en la lavadora ni en la secadora Evite el contacto con productos de protección solar o de bronceado Los tornillos son de acero inoxidable para una mayor durabilidad No apriete en exceso los tornillos El marco tiene un recubrimiento de polvo El uso y el transporte pueden provocar daños en la pintura Repárelos a tiempo con un poco de pintura para evitar que la...

Page 7: ...s dans la machine à laver ou dans le sèche linge Évitez tout contact avec des produits de protection solaire ou de bronzage Les vis sont en acier inoxydable pour une plus grande durabilité Ne serrez pas les vis trop fort Le cadre a un revêtement thermolaqué L utilisation et le transport peuvent endommager la peinture Réparez les à temps avec un peu de peinture pour éviter la rouille Protégez le ba...

Page 8: ...ini dopo la pulizia o prima di riporli Non mettere mai i tessuti in lavatrice o in asciugatrice Evitare il contatto con creme solari o prodotti abbronzanti Le viti sono in acciaio inossidabile per garantire una durata maggiore Non stringere troppo le viti Il telaio è verniciato a polvere L uso e il trasporto possono causare danni alla vernice Ritoccarla tempestivamente con un po di colore per evit...

Page 9: ...LIEFERUMFANG Scope of delivery Volumen de suministro Contenu de la livraison Dotazione di fornitura ...

Page 10: ...ZUSAMMENBAU Assembly Ensamblaje Assemblée Assemblaggio ...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ... Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschland Germany IMPORTEUR FÜR GROSSBRITANNIEN Importer for Great Britain Importador para Gran Bretaña Importateur pour la Grande Bretagne Importatore per la Gran Bretagna Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford OX1 9UW United Kingdom ...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: