background image

24

ES

Cambiar la posición del brasero de horizontal (A) a vertical (B)

Gire el brasero alrededor 

de la espiga.

Vista desde abajo

Summary of Contents for 10034933

Page 1: ...Fireball Feuerschale Fire bowl Cuenco de fuego Bol feu Coppa del fuoco 10034933...

Page 2: ......

Page 3: ...e und unsachgem en Gebrauch entstehen bernehmen wir keine Haftung Scannen Sie den folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu e...

Page 4: ...ch tzen Nehmen Sie die Asche erst heraus wenn die Kohle komplett abgebrannt und die Asche abgek hlt ist Fassen Sie die Feuerschale erst an wenn sie komplett abgek hlt ist Tragen Sie w hrend des Betrie...

Page 5: ...5 DE VORSICHT VERWENDEN SIE KEINEN ALKOHOL ODER BENZIN ZUM ANZ NDEN ODER WIEDERANZ NDEN...

Page 6: ...6 DE EINZELTEILE Sch rhaken Regenschutz Kohlegitter Ascheschale Feuerschale Beine St nder...

Page 7: ...t nder indem Sie das Loch in der Schale am Beinstift ausrichten Legen Sie das Kohlegitter und die Ascheschale in die Feuerschale Beide Teile sollten locker durch den Stift fixiert sein Die kleinen L c...

Page 8: ...8 DE Position der Schale von horizontal A auf vertikal B ndern Drehen Sie die Schale um den Stift Ansicht von unten...

Page 9: ...Brennholz an Hinweis Entfachen Sie erst ein kleines Feuer und lassen Sie es dann langsam gr er werden Wenn sich die Hitze zu schnell und zu stark entwickelt kann es zu Rissen in der Konstruktion komm...

Page 10: ...sie weiter benutzen Reinigung Versichern Sie sich dass das Feuer vollst ndig gel scht ist wenn Sie die Feuerschale nicht mehr verwenden Stellen Sie sicher dass das Feuer vollst ndig gel scht ist und d...

Page 11: ...possible damages We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTEN...

Page 12: ...e bowl after use Leave a thin layer of ash to protect the bottom Do not remove ashes or charcoal until they are completely and fully extinguished Do not touch the fire bowl until it is completely cool...

Page 13: ...13 EN CAUTION DO NOT USE SPIRIT OR PETROL FOR LIGHTING OR RE LIGHTING...

Page 14: ...14 EN PARTS Poker Rain protection Coal grid Ash tray Fire bowl Legs stand...

Page 15: ...bowl on the stand by aligning the hole in the bowl with the leg pin Place the coal grid and the ash tray in the fire bowl Both parts should be loosely fixed by the pin The small holes in the fire bowl...

Page 16: ...16 EN Change the position of the tray from horizontal A to vertical B Turn the bowl around the pin Bottom view...

Page 17: ...firewood 3 Light the paper or firewood Note Light a small fire first and then let it slowly grow If the heat develops too quickly and too strongly cracks may occur in the construction Stoke the Fire A...

Page 18: ...l repaired before continuing to use it Cleaning Make sure that the fire is completely extinguished when you no longer use the fire bowl Make sure the fire is completely extinguished and the fire bowl...

Page 19: ...no se responsabiliza de los da os ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad Escanee el c digo QR para obtener acceso al manual de usuario m s r...

Page 20: ...suelo No retire las cenizas hasta que el carb n se haya quemado completamente y las cenizas se hayan enfriado No toque el cuenco del fuego hasta que se haya enfriado completamente Use guantes resiste...

Page 21: ...21 ES ATENCI N NO UTILICE ALCOHOL O GASOLINA PARA ENCEDER LA CHIMENEA...

Page 22: ...22 ES PIEZAS INDIVIDUALES P ker Protecci n contra la lluvia Rejilla de carb n Cenicero Taz n de fuego Patas soporte...

Page 23: ...atas alineando el orificio del brasero con la espiga de la pata Coloca la rejilla de carb n y el cenicero en el taz n del fuego Ambas partes deben estar sueltas por el pasador El peque o orificio en e...

Page 24: ...24 ES Cambiar la posici n del brasero de horizontal A a vertical B Gire el brasero alrededor de la espiga Vista desde abajo...

Page 25: ...e el papel o la le a Nota Encienda un peque o fuego primero y luego d jelo crecer lentamente Si el calor se desarrolla demasiado r pido y con demasiada fuerza pueden producirse grietas en la construcc...

Page 26: ...a reparar el cuenco de fuego antes de seguir us ndolo Limpieza Aseg rate de que el fuego se extingue completamente cuando ya no uses el cuenco de fuego Aseg rate de que el fuego se ha extinguido compl...

Page 27: ...aurait tre tenu pour responsable des dommages dus au non respect des consignes de s curit et la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour acc der la derni re version du mode d emploi...

Page 28: ...cendres que lorsque le charbon a compl tement br l et que les cendres se sont refroidies Ne touchez pas le bras ro avant qu il ne soit compl tement refroidi portez des gants r sistant la chaleur pend...

Page 29: ...29 FR ATTENTION NE PAS UTILISER D ALCOOL OU D ESSENCE POUR ALLUMER OU RALLUMER...

Page 30: ...30 FR PI CES D TACH ES Poker Protection contre la pluie Grille charbon Cendrier Bol feu Jambes debout...

Page 31: ...support en alignant le trou du bol avec la tige du pied Placez la grille charbon et le cendrier dans le bol feu Les deux parties doivent tre fix es de fa on l che par la goupille Les petits trous du...

Page 32: ...32 FR Pour changer la position du bac de l horizontale A la verticale B Tournez le bol autour de la tige Vue de dessous...

Page 33: ...chauffage 3 Allumez le papier ou le bois de chauffage Remarque Allumez un petit feu et augmentez le lentement Si la chaleur se d veloppe trop rapidement et trop fortement la structure peut se fissure...

Page 34: ...avant de continuer l utiliser Nettoyage Assurez vous que le feu est compl tement teint lorsque n utiliser plus le bras ro Assurez vous que le feu est compl tement teint et que le foyer est refroidi a...

Page 35: ...na responsabilit per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi...

Page 36: ...trato di cenere per proteggere il fondo Togliere la cenere solo quando si raffreddata e il carbone completamente bruciato Toccare il braciere solo quando si completamente raffreddato Durante l utilizz...

Page 37: ...37 IT ATTENZIONE NON UTILIZZARE ALCOOL O BENZINA PER ACCENDERE O RIACCENDERE IL BRACIERE...

Page 38: ...38 IT PEZZI SINGOLI Poker Protezione dalla pioggia Griglia di carbone Cassetto della cenere Ciotola del fuoco Gambe supporto...

Page 39: ...to inserendo il foro della coppa nel perno della gamba Mettere la griglia del carbone e il cassetto della cenere nella ciotola del fuoco Entrambe le parti devono essere fissate liberamente con il pern...

Page 40: ...40 IT Modificare la posizione del braciere da orizzontale A a verticale B Girare la coppa attorno al perno Vista dal basso...

Page 41: ...la legna Nota accendere prima un fuoco piccolo e lasciare che si espanda Se il calore si sviluppa troppo velocemente e troppo intensamente potrebbero verificarsi delle crepe nella struttura Alimentar...

Page 42: ...l braciere prima di continuare ad utilizzarla Pulizia Assicurarsi che il fuoco si sia spento completamente quando non si utilizza pi il braciere Accertarsi che il fuoco si sia spento completamente e c...

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: