background image

IT

IT

>

 59

58 

<

Caricabatterie e batteria

Caricabatterie

Il caricabatterie contiene la protezione sovraccarico che ferma automaticamente 
l’ulteriore ricarica se la batteria risulta carica al 100 %.

Istruzioni per la ricarica della batteria:

1. Collegare il caricabatterie all’adattatore AC sul monopattino elettrico (nella parte 
superiore dell’asta).
2. Inserire la spina nella presa (AC 100–240 V).
3. Verificare se il cavo elettrico è collegato alla presa elettrica.
4. Dopo averlo collegato alla rete, si accende la luce di segnalazione rossa – Il monopattino 
elettrico si sta caricando. Non appena la luce si accende verde, il monopattino elettrico 
è ricaricato e pronto all’uso. Per il massimo sfruttamento dell’energia, il periodo più 
idoneo all’utilizzo del monopattino elettrico è entro 2 ore dopo la ricarica. Se volete 
ottenere la massima prestazione della batteria, caricarla appieno per la durata di 5 ore.

Prima dell’installazione o prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione, 
scollegare il monopattino elettrico dalla presa.

Non è sicuro movimentare il monopattino elettrico se è collegato alla presa elettrica. 
La scarica elettrica può cagionare gravi lesioni e danneggiare il monopattino elettrico.
Non tentare di aprire in qualsiasi modo la batteria. Non inserire nulla nell’accumulatore 
e non tentare di aprire il suo riparo, non inserire alcun strumento nel foro dove è posta 
la batteria, in caso contrario può verificarsi una lesione per elettrocuzione. Le lesioni, 
ustioni o incendio possono essere il risultato del tentativo di aprire la scatola della batteria. 
Può verificarsi il rilascio delle sostanze tossiche contenute all’interno della batteria. 

Utilizzare sempre il caricabatterie originale.

Manipolazione della batteria

> Non avviare il motore durante la ricarica!
> La segnalazione luminosa serve solo ad un’informazione orientativa sullo stato di ricarica 

della batteria.

> Non conservare il monopattino elettrico per il periodo prolungato (superiore a due mesi) 

con la batteria completamente carica.

> Ogni tanto scaricare completamente la batteria (spia LED rossa) andando piano fino 

a quando il monopattino elettrico si ferma e si spegne.

Non utilizzare il monopattino elettrico se vi pare che:

> il pannello principale sia rotto;
> la batteria emetta un odore insolito o si surriscaldi in modo rilevante;
> qualsiasi liquido fuoriesca dalla batteria.

Evitare il contatto con la sostanza fuoriuscente dalla batteria. Tenere la batteria fuori dalla 
portata dei bambini ed animali domestici. L’esposizione alla tensione della batteria può 
cagionare morte o gravi lesioni.

L‘utilizzo, conservazione o ricarica della batteria del monopattino 
elettrico alle condizioni non conformi a quelle stabilite può provocare 
il venir meno della garanzia, il danneggiamento della batteria 
o ricarica inefficiente della batteria.

L’impostazione della potenza desiderata 
del monopattino elettrico si effettua pre-
mendo brevemente il pulsante ON/OFF. Il 
simbolo acceso (tre barre oblique) – velo-
cità massima è impostata al valore di 25 
km/h. Il simbolo spento (tre barre oblique) 
– velocità massima è limitata al valore di 
18 km/h.

Sistema di chiusura

Premere il pulsante di bloccaggio
scorrevole verso sopra, abbassare
il morsetto di sicurezza e piegare
il monopattino elettrico.

Fissare il gancio posto sulla parte
posteriore del manubrio nella linguetta
di manipolazione posta sopra il parafango 
posteriore, il monopattino elettrico diventa 
facile da trasportare.

Sistema di apertura

Mettere il monopattino in posizione ver-
ticale e chiudere il morsetto di sicurezza. 
Non dimenticare di chiudere il morsetto 
di sicurezza spostando il pulsante di 
bloccaggio scorrevole verso il basso. 

Regolazione dell’ammortizzatore
del pneumatico posteriore

Se avete bisogno di modificare la rigidezza 
dell’ammortizzatore, inclinare lateralmente 
il monopattino elettrico e regolare la rigidezza 
desiderata serrando o allentando le viti 
d’argento posizionate anteriormente al 
pneumatico posteriore.

km/h

Summary of Contents for BTX250

Page 1: ...CZ styl zábava volnost energie NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUCTION MANUAL ELEKTRICKÁ KOLOBĚŽKA ELECTRIC SCOOTER BLUETOUCH BTX250 ...

Page 2: ...ejúspornější formě přepravy Tento revoluční a stylový dopravní prostředek je lehce přenosný ekologický a ekonomický Už nebudete více řešit parkovací místa přeplněné hromadné dopravní prostředky a náklady na provoz E koloběžka BLUETOUCH nabízí ideální jízdní vlastnosti jednoduchou manipulaci s možností flexibilního složení kdekoliv je potřeba a v neposlední řadě vysoce hospodárný provoz Užijte si r...

Page 3: ...e povolenou nosnost 100 kg Nabijte baterii 6 hodin před prvním použitím Trénujte jízdu na volném prostoru používejte až po důkladném seznámení se s přístrojem Před jízdou vypněte dobíjení baterie Nepoužívejte při teplotách nižších než 5 C Pokud e koloběžku dlouhodobě nepoužíváte minimálně každých 30 dní ji jednou dobijte na 60 kapacity baterie Během jízdy položte nohy na stupátko e koloběžky Z kop...

Page 4: ... pokud jste si pečlivě nepročetli tento manuál Tento uživatelský manuál zahrnuje základní provozní pokyny pro e koloběžku BLUETOUCH a nemůže popsat všechny situace ve kterých může dojít ke zranění nebo úmrtí Obsah balení e koloběžka BTX250 4 šrouby imbusový klíč nabíječka návod k použití Prosím berte na vědomí že výrobce není odpovědný za náhodné škody nebo následné škody způsobené přímo nebo nepř...

Page 5: ...jistit pojistku aretačním posuvným tlačítkem směrem dolů Krok 2 Spojte oba kabely v přední tyči pod řídítky tak aby šipky na kabelech směřovaly proti sobě Nastavte řídítka srovnejte je a vertikálně zasuňte směrem dolů do svislé tyče Krok 3 Klíčem pevně zašroubujte všechny čtyři šrouby na přední tyči Ujistěte se že jsou všechny komponenty řádně upevněné Krok 4 E koloběžku nastartujete jedním dlouhý...

Page 6: ...ena pouze pro orientační informaci o stavu dobití baterie Neskladujte dlouhodobě e koloběžku déle než dva měsíce s plně nabitou baterií Čas od času vybijte kompletně baterie červená LED kontrolka pomalou jízdou až dokud se e koloběžka zcela nezastaví a nevypne Nepoužívejte e koloběžku pokud se vám zdá že je hlavní panel rozbitý baterie vydává neobvyklý zápach či se výrazně přehřívá vytékají z ní j...

Page 7: ...žku vypnete Automatické vypnutí Když je e koloběžka zastavena rychlost 0 a do displeje nezasahujete po více než 10 minut systém se automaticky vypne a ušetří vám energii Platí v případě že nejsou rozsvícena světla Dlouhým stiskem tlačítka ON OFF po dobu delší než 3 sekundy se systém zase zapne TIP Při zrychlování se nakloňte dopředu při brzdění přesuňte svou váhu dozadu Údržba e koloběžky E kolobě...

Page 8: ...ostředek Společnost BlueTouch s r o průběžně aktualizuje vzhled produktu provádí změny v nastavení funkcí a parametrů a to bez dalšího informování o změnách Vyhrazujeme si právo na tyto změny Dear Customer Welcome to the family of e scooter fans We thank you for choosing the BLUETOUCH e scooter and we hope that you will appreciate the opportunities offered by this e scooter every single day We emp...

Page 9: ...ty and use your helmet while riding Do not exceed the permitted capacity 100 kg Charge the battery 6 hours before initial use Practice riding in the open air use the device only after thorough familiarization Turn off charging before riding Do not use at temperatures below 5 C If you do not use the e scooter for a long time recharge it to 60 of the battery capacity once every 30 days Place your fe...

Page 10: ...oter unless you have carefully read this manual This instruction manual includes basic operating instructions for the BLUETOUCH e scooter and cannot describe all situations in which injury or death may occur The content in the box consists of E scooter BTX250 4 screws Allen key Charger Instruction manual Please note that the manufacturer is not liable for accidental or consequential damages caused...

Page 11: ...he vertical position and close the fuse Don t forget to secure the locking latch slider down Step 2 Connect the cables both arrows on the cables face each other Adjust the handlebar align it and vertically push down wards into the vertical bar Step 3 Use the Allen key to tighten all four screws on the handle bar Make sure all components are safely tighten Step 4 One long press the ON OFF button to...

Page 12: ...o use the e scooter for maximum energy use is 2 hours after recharging Fully charge for 5 hours to maximize battery performance Unplug the e scooter from the socket before installing or performing maintenance It is not safe to handle the e scooter when plugged into an electrical outlet An electric shock can cause serious injury and damage the e scooter Do not attempt to open the battery in any man...

Page 13: ...to faster wear on the braking mechanism and consequently reduce comfort from riding To turn off the e scooter press long the ON OFF button Automatic shutdown When the e scooter is stopped speed 0 and you do not intervene with the display for more than 10 minutes the system will automatically shut down and save energy In case the lights are turned off Pressing the ON OFF button for more than 3 seco...

Page 14: ...sport BlueTouch s r o continuously updates the appearance of the product conducting changes in the settings of features and parameters without further information on changes We reserve the right to perform these changes Vážený zákazník vítame vás v rodine priaznivcov e kolobežiek Ďakujeme vám že ste si vybrali e kolobežku značky BLUETOUCH a veríme že denne oceníte možnosti ktoré tento produkt ponú...

Page 15: ...račujte povolenú nosnosť 100 kg Nabite batériu 6 hodín pred prvým použitím Trénujte jazdu na voľnom priestore používajte až po dôkladnom zoznámení sa s prístrojom Pred jazdou vypnite dobíjanie batérie Nepoužívajte pri teplotách nižších než 5 C Ak e kolobežku dlhodobo nepoužívate minimálne každých 30 dní ju raz dobite na 60 kapacity batérie Počas jazdy položte nohy na stúpadlo e kolobežky Z kopca p...

Page 16: ...e používať ak ste si dôkladne neprečítali tento manuál Tento používateľský manuál zahŕňa základné prevádzkové pokyny pre e kolobežku BLUETOUCH a nemôže opísať všetky situácie v ktorých môže dôjsť k zraneniu alebo úmrtiu Obsah balenia e kolobežka BTX250 4 skrutky imbusový kľúč nabíjačka návod na používanie Prosím berte na vedomie že výrobca nie je zodpovedný za náhodné škody alebo následné škody sp...

Page 17: ...nite zaistiť poistku aretačným posuvným tlačidlom smerom nadol Krok 2 Spojte oba káble v prednej tyči pod riadidlami tak aby šípky na kábloch smerovali proti sebe Nastavte riadidlá vyrovnajte ich a vertikálne zasuňte smerom nadol do zvislej tyče Krok 3 Kľúčom pevne zaskrutkujte všetky štyri skrutky na prednej tyči Uistite sa že sú všetky komponenty riadne upevnené Krok 4 E kolobežku naštartujete j...

Page 18: ... určená iba ako orientačná informácia o stave dobitia batérie Neskladujte dlhodobo e kolobežku dlhšie než dva mesiace s plne nabitou batériou Z času na čas vybite kompletne batérie červená LED kontrolka pomalou jazdou až pokým sa e kolobežka úplne nezastaví a nevypne Nepoužívajte e kolobežku ak sa vám zdá že je hlavný panel pokazený batéria vydáva neobvyklý zápach alebo sa výrazne prehrieva z nej ...

Page 19: ...N OFF e kolobežku vypnete Automatické vypnutie Keď je e kolobežka zastavená rýchlosť 0 a do displeja nezasahujete viac než 10 minút systém sa automaticky vypne a ušetrí vám energiu Platí v prípade že nie sú rozsvietené svetlá Dlhým stlačením tlačidla ON OFF na dlhšie než 3 sekundy sa systém zase zapne TIP Pri zrýchľovaní sa nakloňte dopredu pri brzdení presuňte svoju váhu dozadu Údržba e kolobežky...

Page 20: ...u vykonáva zmeny v nastavení funkcií a para metrov a to bez ďalšieho informovania o zmenách Vyhradzujeme si právo na tieto zmeny Tisztelt vásárlónk Köszöntjük az elektromos rollerek híveinek családjában Köszönjük Önnek hogy a BLUETOUCH márkajelű e rollert választotta és reméljük hogy naponta értékelni fogja mindazon lehetőségeket amiket ezen termék kínál A BLUETOUCH e rollerek fejlesztésekor minde...

Page 21: ...használatot megelőzően 6 órán keresztül töltse fel az akkumulátort Szabad területen készüljön fel és csak a termékkel való alapos ismerettség után kezdje el a rollert használni Az utazás megkezdése előtt kapcsolja le az akkumulátor töltését Ne közlekedjen a rollerrel 5 C nál alacsonyabb hőmérsékletnél Ha az e rollert hosszabb ideig nem használja minimálisan 30 naponta egy alkalom mal töltse fel az...

Page 22: ... és megértette e Az e rollerrel történő közlekedés során szenteljen maximális figyelmet a vezetésnek Tilos az e roller használata mindaddig amíg nem olvasta el figyelmesen ezt a kézikönyvet A jelen felhasználói kézikönyv tartalmazza a BLUETOUCH e rollerre vonatkozó alapvető üzemeltetési útmutatásokat és nem írhatja le az összes olyen helyzetet amelynek során testi sérülés vagy haláleset következhe...

Page 23: ...ógomb lefelé mozgatásával 2 lépés Csatlakoztassa mindkét kábelt a rúdban a kormány alatt úgy hogy a nyilak a kábeleken egymással szembe álljanak Állítsa be a kormányt igazítsa meg és függőlegesen tolja be a kormányrúdba 3 lépés Az imbuszkulccsal rögzítse mind a négy csavart a kormányrúdra Győződjön meg valamennyi alkotórész alaposan rögzített állapotáról 4 lépés Az e roller az ON OFF nyomógomb egy...

Page 24: ...ijelzés csak arra szolgál hogy tájékoztasson az akkumulátor feltöltési állapotáról Ne tárolja hosszú ideig az e rollert két hónapos időszakon túl teljesen feltöltött akkumulátorral Időről időre kompletten merítse le az akkumulátort piros színű LED jelzőlámpa lassú járatással egészen addig amíg az e roller teljesen meg nem áll és nem kapcsol ki Ne használja az e rollert olyankor amikor az alábbiaka...

Page 25: ...en a rollerozás komfortja Az e roller kikapcsolása az ON OFF nyomógomb egyszeri hosszasabb megnyomásával történik Automatikus kikapcsolás Amikor az e roller leáll sebesség 0 és a kijelzőhöz több mint 10 percnél hosszabb ideig nem nyúl hozzá a rendszer automatikusan kikapcsol ezáltal energiát takarít meg Abban az esetben érvényes ha a lámpák nem világítanak Az ON OFF gomb több mint 3 másodpercig ta...

Page 26: ...jt végre a funkciók és para méterek beállításának terén anélkül hogy ezekről a változtatásokról külön tájékoztatást adna ki Fenntartjuk magunknak a fenti változtatások végre hajtásának jogát Gentile cliente Benvenuto nella famiglia dei sostenitori di monopattini elettrici Vi ringraziamo di aver scelto il nostro monopattino elettrico di marchio BLUETOUCH e crediamo che ogni giorno apprezzerà tante ...

Page 27: ... la portata massima ammissibile 100 kg Caricare la batteria per 6 ore prima del suo primo utilizzo Allenare la guida su uno spazio libero utilizzare solo dopo aver fatto una debita conoscenza del dispositivo Spegnere la ricarica della batteria prima della corsa Non utilizzarlo a temperature inferiori ai 5 C Qualora non doveste utilizzare il monopattino elettrico per il tempo prolungato ricari cate...

Page 28: ...co il presente ma nuale d uso e di averlo capito Mentre si è alla guida del monopattino elettrico prestate la massima attenzione alla guida stessa Il monopattino elettrico non si deve usare se non avete letto con attenzione il presente manuale d uso Il presente manuale d uso riporta solo le principali istruzioni per il funzionamento del monopattino elettrico BLUETOUCH e non può descrivere tutte le...

Page 29: ...re il morsetto di sicurezza spostando il pulsante di bloccaggio scorrevole verso il basso Passo 2 Collegare i due cavi nel tubo anteriore sotto il manubrio in modo che le frecce sia no dirette l una verso l altra Installare il manubrio rego larlo ed inserirlo in senso verticale verso il basso nel tubo verticale Passo 3 Utilizzando la chiave avvitare fermamente le quattro viti su tubo anteriore Ass...

Page 30: ...atteria Non conservare il monopattino elettrico per il periodo prolungato superiore a due mesi con la batteria completamente carica Ogni tanto scaricare completamente la batteria spia LED rossa andando piano fino a quando il monopattino elettrico si ferma e si spegne Non utilizzare il monopattino elettrico se vi pare che il pannello principale sia rotto la batteria emetta un odore insolito o si su...

Page 31: ...endo a lungo il pulsante ON OFF Spegnimento automatico Quando il monopattino elettrico si ferma velocità 0 e non si interviene sul display per il periodo superiore a 10 minuti il sistema si spegne automaticamente per risparmiare energia Ciò vale nel caso in cui le luci sono spente Premendo e tenendo premuto il pulsante ON OFF per la durata superiore a 3 secondi il sistema si riaccende Manutenzione...

Page 32: ... società BlueTouch s r o aggiorna correntemente l aspetto del prodotto effettua delle modifiche relative all impostazione delle funzioni e parametri tutto ciò senza informare ulteriormente sulle modifiche Ci riserviamo il diritto di apportare tali modifiche Sehr geehrter Kunde herzlich Willkommen in der Familie der Fans von E Rollern Vielen Dank dass Sie sich für einen E Roller der Marke BLUETOUCH...

Page 33: ...ten Sie nicht die zulässige Tragfähigkeit 100 kg Laden Sie den Akku 6 Stunden vor dem ersten Gebrauch auf Trainieren Sie die Fahrt im Freien und verwenden Sie den E Roller erst nachdem Sie sich mit dem Produkt gründlich vertraut gemacht haben Schalten Sie den Akku vor der Fahrt aus Verwenden Sie den E Roller nicht bei Temperaturen niedriger als 5 C Wenn Sie den E Roller längere Zeit nicht benutzen...

Page 34: ... diese Anleitung gelesen und verstanden haben bevor Sie mit dem E Roller fahren Schenken Sie volle Aufmerksamkeit am Fahren mit dem E Roller Sie dürfen den E Roller nur verwenden wenn Sie diese Anleitung sorgfältig gelesen haben Diese Bedienungsanleitung enthält eine grundlegende Bedienungsanleitung für den BLUETOUCH E Roller und kann nicht alle Situationen beschreiben in denen Verlet zungen oder ...

Page 35: ...er nach unten zu verriegeln Schritt 2 Verbinden Sie beide Kabel in der vorderen Stange unter dem Lenker so dass die Pfeile auf den Kabeln zeigen gegeneinander Stellen Sie den Lenker ein richten Sie den Lenker aus und schieben Sie ihn senkrecht nach unten in eine vertikale Stange Schritt 3 Verwenden Sie den Schraubenschlüssel um alle vier Schrauben an der vorderen Leiste festzuziehen Stellen Sie si...

Page 36: ...ezustand der Batterie anzeigen Bewahren Sie den E Roller nicht lange länger als zwei Monate bei voll auf geladenem Akku auf Entladen Sie die Batterien von Zeit zu Zeit vollständig rote LED Anzeige bis der E Roller vollständig stoppt und sich abschaltet Verwenden Sie den E Roller nicht wenn er wie folgt aussieht das Hauptpanel ist defekt der Akku strahlt einen ungewöhnlichen Geruch oder Überhitzung...

Page 37: ... verringern Halten Sie die ON OFF Taste einmal lange gedrückt um den E Roller auszuschalten Automatische Ausschaltung Wenn der E Roller angehalten ist Geschwindigkeit 0 und Sie nicht länger als 10 Minu ten in das Display eingreifen wird das System automatisch ausschalten und Sie sparen Energie Dies gilt wenn die Lichter nicht leuchten Wenn Sie die ON OFF Taste länger als 3 Sekunden gedrückt halten...

Page 38: ...s Erscheinungsbild des Produkts nimmt Änderungen an den Einstellungen von Funktionen und Parametern vor ohne weitere Informationen über Änderungen zu erhalten Wir behalten uns das Recht vor diese Ände rungen vorzunehmen Cher client Nous vous souhaitons la bienvenue dans la famille des amateurs de e trottinette Nous vous remercions d avoir choisi l e trottinette de la marque BLUETOUCH et nous espér...

Page 39: ...la e trottinette Ne pas dépasser la capacité de charge autorisée 100 kg Rechargez la batterie 6 heures avant la première utilisation Entraînez vous à rouler dans un espace libre utilisez la e trottinette seulement après avoir bien lu la notice Avant l utilisation coupez la charge de la batterie Ne pas utiliser à des températures inférieures à 5 C Si vous n utilisez pas la e trottinette pendant une...

Page 40: ...crez vous pleinement à la conduite Il est interdit d utiliser la e trottinette sans avoir lu la présente notice La présente notice comprend des consignes d utilisation de base de la e trottinette BLUETOUCH et il est impossible de décrire toutes les situations susceptibles d entraîner des blessures voire la mort Contenu de l emballage e trottinette BTX250 4 vis clé hexagonale chargeur notice d util...

Page 41: ...protéger la sécurité en rabattant le bouton d arrêt coulissant Etape 2 Reliez les deux câbles à la barre avant sous le guidon de façon à ce que les flèches sur le câble soient dirigées l une face à l autre Réglez le guidon équilibrez le et insérez le dans la barre verticale Etape 3 Serrez bien les quatre vis sur la barre avant à l aide de la clé Vérifiez si tous les composants sont bien serrés Eta...

Page 42: ...alisation lumineuse est destinée uniquement à informer sur l état de chargement de la batterie Ne stockez pas trop longtemps la e trottinette plus de deux mois avec la batterie pleinement chargée Déchargez complètement de temps en temps la batterie témoin LED rouge en roulant doucement jusqu à ce que la e trottinette s arrête complètement et se coupe N utilisez pas la e trottinette si le panneau p...

Page 43: ...our couper la e trottinette appuyez longuement sur le bouton ON OFF Arrêt automatique Lorsque la e trottinette est arrêtée vitesse 0 et vous ne touchez pas l écran pendant plus de 10 minutes le système se coupe automatiquement et permet d économiser l énergie C est valable si les phares ne sont pas allumés Le système s allume après un appui long sur le bouton ON OFF plus de 3 secondes CONSEIL Lors...

Page 44: ...tinette ou utilisation à d autres fins Tout démontage ou utilisation de pièces détachées autres que d origine Utilisation d une pièce détachée inadéquate ou autre que d origine Utilisation d un chargeur autre que d origine Endommagement lors d un accident de la route Utilisation incorrecte ou non autorisée Catastrophes naturelles ou autres cas de force majeure L importateur de ce produit électriqu...

Page 45: ...www bluetouch kolobezky cz www bluetouch scooters com ...

Reviews: