background image

8

D

Anzeige des Bedienelements

1.  Drücken und halten Sie 

für 2 Sekunden, um das Licht einzuschalten.

2.  Drücken und halten Sie 

für 2 Sekunden, um das Licht auszuschalten. 

3.  Drücken Sie 

um den Modus zu wechseln und die aktuelle 

 

 

 

Beleuchtungszeit einzustellen. 

4.  Drücken Sie 

um die Helligkeit der LED einzustellen ( 0 - 3 0 )

Betriebsanleitung:

Sie können die Laufzeitdauer für jeden Modus einstellen, wie Sie möchten. Wenn die Summe weniger als 24 Stunden beträgt, wird das Licht 
nach dem Nachtbetrieb bis zum nächsten Umlauf ausgeschaltet. Wenn die Gesamtmenge mehr als 24 Stunden beträgt, wird der Bereich über 
24 Stunden hinaus ignoriert.

Aktuelle Zeiteinstellung:

Vor Nutzung des Zeitschaltuhr muss die aktuelle Zeit eingestellt sein.
Schritt 1: 

Drücken Sie   sieben Mal, die Stundenanzeige blinkt. Dann 

drücken Sie    /  , um sie einzustellen.

Schritt 2:

 Nach Einstellung der Stunde drücken Sie nochmals   , die 

Minutenanzeige blinkt. Dann drücken Sie    /  , um sie einzustellen.

Schritt 3:

 Falls Sie danach keine weitere Einstellung vornehmen, wird die 

eingestellte Uhrzeit nach 8 Sekunden automatisch gespeichert, oder Sie 
drücken   um in den normalen Einstellungszustand mit der eingestellten 
Uhrzeit zurückzukehren. 

Zeitschaltuhr und Lichtmodus-Einstellungen:

Schritt 1: Einstellung Licht ein 
I.

   Drücken Sie     einmal, 

o

o

:

oo

 erscheint auf dem Bildschirm. Dann drücken Sie   /   um die Einschaltzeit des Lichts einzustellen  

 

(Beispiel: Sie stellen die Einschaltzeit auf 06:00 Uhr, wird 

o

o

:

o6

 angezeigt.)

II.

   Falls Sie danach keine weitere Einstellung vornehmen, wird die eingestellte Zeit nach 8 Sekunden automatisch gespeichert;  

 

drücken Sie     um mit weiteren Einstellungen fortzufahren.

Schritt 2: Einstellung Dämmerungszeit 
I.

   Um die 

Dämmerungszeit

 einzustellen, drücken Sie   zwei Mal, es erscheint, 

1

o

 

oo

 auf dem Display. Dann drücken Sie   /   zur  

 

Einstellung der Dämmerungszeit (Beispiel: wenn Sie den Dämmerungsmodus für 1 Stunde einstellen, steht 

1

o

 

o1

 auf dem Display.)

II.  

Als nächstes drücken Sie   um die weißen ( 

1A

 ), oder blauen ( 

1

 ) LED zu wählen und deren Helligkeit mittels   /   anzupassen um  

 

einen Dämmerungseffekt zu simulieren.

III.  

Falls Sie danach keine weitere Einstellung vornehmen, wird die eingestellte Zeit nach 8 Sekunden automatisch gespeichert;  

 

drücken Sie     um mit weiteren Einstellungen fortzufahren.

1

2

4

3

Auf

Zeiteinstellung

Beleuchtungseinstellung

Ab

D

Im Beleuchtungsmodus zeigt die erste Ziffer an, welche 
Zeitperiode eingestellt wird: 

  

1

” zeigt den Dämmerungs-Zeitraum an

  

2

” zeigt den Sonnenaufgangs-Zeitraum an 

  

3

” zeigt den Tageslicht-Zeitraum an 

  

4

” zeigt den Sonnenuntergangs-Zeitraum an

  

5

” zeigt den Nacht-Zeitraum an.

•  Die zweite Ziffer zeigt an, welche LED-Farbe Sie einstellen: “

A

”  

  weiße LED, “ ” blaue LED.
•  Die letzen beiden Ziffern zeigen die Helligkeitsstufe von  “

oo

 ” bis “

3o

 ” an.

• “

OFF

” Modus “AUS”

zeigt den Dämmerungs-Zeitraum an

Summary of Contents for MaxLed 160W

Page 1: ...1 Instruction Manual MaxLed 160W Energysaving UltrathinDesign Smartfan Moonlightguiding Smartcontroller BM versie 1 11 ...

Page 2: ...hrauben 6 Netzstecker 7 Stromkabel 8 Vorschaltgerät 9 Regler 10 Becken Montageschrauben 4 x 15 mm Nylonschrauben 1 Eclairage 2 Pied de fixation 4 p 3 Support de fixation 4 p 4 vis du support de fixation Vis plastique 4x6 mm 5 Vis fixation supports alu sur rampe 4x Vis Inox 6 prise d alimentation 7 câble d alimentation 8 ballast 9 contrôleur 10 Vis de fixation sur l aquarium Vis nylon 4 x15 mm 1 LE...

Page 3: ...unit falls into the water first unplug it and then retrieve it by using the cable to lift the unit out of the water 13 Warranty is not valid when unit is damaged due to submersing 14 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction conc...

Page 4: ...ppear on the screen Then press to adjust the light on hour e g if you set the Light on at 6 00 it shows oo o6 on the screen II If no other setting is done afterwards then after 8 seconds the hour will be saved or press to continue other setting Or press to return to the automatic running state Step 2 Dawn time setting I To set the Dawn time settings press twice 1o oo will appear on the screen Then...

Page 5: ...sunset effect III If no other setting will is afterwards then after 8 seconds the sunset time setting will be saved or press to continue to other setting Step 6 Night time setting I To set the Night time time settings press six times 5o oo will appear on the screen Then press to adjust the Night time hour II Next press to choose white 4A or blue 4 and adjust the brightness of each one by Combine t...

Page 6: ...iately The light is always ON Check if the total time period is over 24 hours Use time setting keys to adjust the time appropriately Check if the current time is same as the real time Press 7 times to set the time No response with wired controller Check if the controller is in the OFF mode Press to for 2 seconds to running mode Check if the wire is connected well in both ends Reinforce the joint a...

Page 7: ...n Wasserschaden durch Untertauchen der Beleuchtung wird nicht durch die Garantie abgedeckt 14 Diese Geräte eignen sich nicht für eine Nutzung durch Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw mit mangelnder Erfahrung bzw mangelndem Wissen es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person bei der Nutzung beaufs...

Page 8: ...erscheint auf dem Bildschirm Dann drücken Sie um die Einschaltzeit des Lichts einzustellen Beispiel Sie stellen die Einschaltzeit auf 06 00 Uhr wird oo o6 angezeigt II Falls Sie danach keine weitere Einstellung vornehmen wird die eingestellte Zeit nach 8 Sekunden automatisch gespeichert drücken Sie um mit weiteren Einstellungen fortzufahren Schritt 2 Einstellung Dämmerungszeit I Um die Dämmerungsz...

Page 9: ...ren Helligkeit mittels anzupassen um einen Sonnenuntergangseffekt zu simulieren III Falls Sie danach keine weitere Einstellung vornehmen wird die eingestellte Zeit nach 8 Sekunden automatisch gespeichert drücken Sie um mit weiteren Einstellungen fortzufahren Schritt 6 Einstellung Nachtlichtzeit I Um die Nachtzeit einzustellen drücken Sie fünf Mal es erscheint 5o oo auf dem Display Dann drücken Sie...

Page 10: ...ntsprechend einzustellen Die Beleuchtung ist ständig an Prüfen Sie ob die gesamte Programmier dauer 24 Stunden übersteigt Nutzen Sie die Zeiteinstellungstasten um die Zeit entsprechend einzustellen Prüfen Sie ob die eingestellte Uhrzeit mit der tatsächlichen übereinstimmt Drücken Sie 7 Mal dann um die Zeit einzustellen Keine Reaktion der Bedienungseinheit Prüfen Sie ob sich die Bedienungseinheit i...

Page 11: ...être remplacé et l unité complète doit être recyclée 12 Si le ballast a subi une surtension il peut être remplacé Achetez un ballast de remplacement chez votre revendeur 13 Dans le cas où la lampe LED tomberait dans l eau premièrement débranchez la puis retirez là en utilisant le câble pour la tirer hors de l eau 14 La garantie ne s applique pas aux dommages due à une immersion 15 Cet appareil ne ...

Page 12: ...t sur l écran Puis pressez pour régler l heure d allumage Si vous réglez l allumage à 6H00 l affichage sera oo o6 sur l écran II Si aucun réglage supplémentaire n est fait et après 8 secondes vos réglages seront sauvegardés ou pressez Pour retourner à l écran d accueil avec affichage de l heure actuelle Etape 2 Réglage de la durée de l aube I Appuyez 2 fois sur 1o oo apparait sur l écran et presse...

Page 13: ...glage supplémentaire n est fait et après 8 secondes vos réglages seront sauvegardés ou pressez pour continuer les réglages Etape 6 réglage de la durée de la lumière de nuit I Appuyez 6 fois sur 5o oo apparait sur l écran et pressez pour régler la durée de la nuit II Puis pressez pour choisir blanc 5A ou bleu 5 et ajustez séparément la luminosité Combinez les pour simuler l effet de la nuit III Si ...

Page 14: ...aires d allumage La lumière est en permanence allumée Vérifiez si le nombre total d heure réglé est supérieur à 24 h Utilisez le réglage des horaires pour corriger Vérifiez que l heure actuelle soit correctement renseignée Pressez 7 fois Puis réglez l heure actuelle Pas de réponse du contrôleur Vérifiez si le contrôleur est sur OFF Pressez 2 secondes Vérifiez que le câble est connecté des deux côt...

Page 15: ... eerst de stekker uit het stopcontact en haal de lichtunit aan de stroomkabel uit het water 12 Garantie is niet van toepassing als het product beschadigd is door onderdompeling 13 Dit product is niet geschikt voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde psychische gevoels of mentale capaciteiten of te weinig ervaring en kennis tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben g...

Page 16: ... het light per uur in te stellen Mocht u het licht instellen op 06 00 uur dan zal het als oo o6 op het scherm staan II Als er geen andere instelling is toegepast na deze stappen dan zal na 8 seconden de eerder ingestelde instelling automatisch bewaard worden of druk om terug te keren naar de automatische stand met de gezette huidige tijd Step 2 Schemer tijdsinstelling I Om de schemer tijd in te st...

Page 17: ... 4 en pas de helderheid van ieder aan door op te drukken Combineer deze om het Zonsondergang effect te creëren III Als er geen andere instelling is toegepast na deze stappen dan zal na 8 seconden de eerder ingestelde instelling automatisch bewaard worden of druk om door te gaan naar andere instellingen Stap 6 Nacht tijd instelling I Om de Nacht tijd in te stellen druk 6 keer 5o oo zal op het scher...

Page 18: ...telde tijd over de 24 uur is Gebruik de tijdsinstelling knop om de tijd juist in te stellen Controleer of de genoteerde tijd gelijk staat aan de huidige tijd Druk op 7 keer en gebruik om de tijd in te stellen Geen reactie met de controller Controleer of de controller in de UIT modus staat Druk op voor 2 seconden voor de werkende modus Controleer of de controller goed bevestigd is aan beide draden ...

Page 19: ...fval collectie is beter voor het milieu en het helpt om bij de recycling de grondstoffen weer opnieuw te gebruiken Elke andere manier van afval verwerking met betrekking op dit product is strafbaar Warranty This warranty is valid for 2 year on materials and incorrect construction Only units with a fully filled in warranty slip and official till receipt showing date of purchase will be considered Y...

Page 20: ...assenbon immer auf ohne Kaufbeweis keine Garantie Toujours garder le bon d achat sans bon aucune garantie Bewaar altijd het aankoopbewijs zonder bon geen garantie Vlietweg 8 NL 4791 EZ Klundert The Netherlands www aquadistri com Technicaldata Power 160W 12000 Kelvin Lumens 9600LM Top IP 24 Bottom IP 64 230 240V 50hz Dimentions Unit size 69 x 26 x 4cm Maximum tank size 120 x 70 x 100 cm With an 120...

Reviews: