BlueMarine Calcium Reactor Instruction Manual Download Page 6

6

Sicherheit

1.   Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. 

2.   Der Calciumreaktor ist nur für den Innenbereich geeignet. 

3.   Stellen Sie sicher, dass die Spannung auf dem Etikett mit der Netzspannung 

 übereinstimmt. 

4.   Stellen Sie sicher, dass das Wasser die Steckdose nicht erreichen kann. 

5.   Lassen Sie nie die Pumpe trocken laufen; Beschädigungen durch Trockenlauf 

 

werden nicht von der Garantie abgedeckt! 

6.   Trennen Sie den Reaktor vom Netz, bevor Sie eine Wartung an Ihrem Aquarium 

 durchführen.

7.   Wenn das Netzkabel beschädigt wurde, kann es nicht ersetzt werden und die 

 

gesamte Einheit muss dem Recycling zugeführt werden.

8.   Diese Geräte eignen sich nicht für eine Nutzung durch Personen (einschließlich 

 

Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen 

 

Fähigkeiten, bzw. mit mangelnder Erfahrung bzw. mangelndem Wissen, es sei 

 

denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person bei der 

 

Nutzung beaufsichtigt oder vorher im Umgang mit den Geräten unterrichtet. Wenn 

 

elektrische Geräte in der Nähe von Kindern betrieben werden, ist besondere 

 

Vorsicht geboten.

Installation

 

1.   Entfernen Sie die 4 Schrauben auf der Nylon-Abdeckung der Medienkammer. 

2.   Medien hinzufügen. 

3.   Prüfen Sie, ob der Gummidichtring korrekt auf der Medienkammer angeordnet ist. 

4.   Bringen Sie die Abdeckung wieder an, stellen sie sicher, dass der Dichtungsring an 

 

Ort und Stelle ist, und befestigen Sie den Deckel wieder mit den Nylonschrauben. 

5.   Schließen Sie die Pumpe (4) an beiden Rohren an und schließen Sie bitte die 

 

Verbindungen handfest; bei Leckage schließen Sie sie ein wenig fester. 

6.   Der Calciumreaktor benötigt die Wasserversorgung entweder vom Sumpf oder 

 

vom Aquarium, dies kann auf zwei Arten erfolgen. Bitte schauen Sie unten auf die 

 

Anweisungen zur Wasserzufuhr. 

7.   Sobald Sie die Wasserversorgung sichergestellt haben, füllen Sie den 

 

Calciumreaktor vollständig mit Wasser und prüfen ihn auf Dichtigkeit. Bei einer 

 

Leckage beheben Sie diese. 

8.   Nun schalten Sie die Pumpe ein und überprüfen noch einmal auf Leckagen. 

9.   Schalten Sie nun die CO2-Zufuhr ein. 

Wasserversorgung

Mit Wasserdruck:

 Wasseraufnahme direkt aus Aquarium oder Sumpf über eine 

geeignete Pumpe (wir empfehlen die Superfish Aqua Power 200, zurücklaufendes 

Wasser fließt direkt zurück in das Aquarium oder den Sumpf), dies ermöglicht eine 

Positionierung der Einheit in jeder Höhe über Aquarium oder Sumpf. Stellen Sie sicher, 

dass die Anschlüsse und Schläuche für den Druck der Förderpumpe geeignet sind; 

gegebenenfalls installieren Sie einen Druckminderer. 

D

Gebrauchsanweisung

Summary of Contents for Calcium Reactor

Page 1: ...1 GB Instruction Manual F Mode d Emploi NL Gebruiksaanwijzing D Gebrauchsanweisung CalciumReactor ...

Page 2: ...2 1 Remove clip 2 Press tube connector 4 Pull out tube connector 5 Lock with clip 3 Insert tube in connector 1 2 6 8 5 3 7 4 ...

Page 3: ...lauf 4 Aqua 610 Pumpe 5 CO2 Blasenzähler und Rückschlagventil 6 pH Sondenadapter 7 Montagehalterung 8 Wasserauslass 1 Entrée d eau 2 Robinet 3 Compte goutte entrée d eau 4 Pompe Aqua 610 5 Compteur de bulles CO2 et anti retour 6 Adaptateur sonde PH 7 Fixation aquarium 8 Sortie d eau 1 Waterinlaat 2 Waterinlaat kraan 3 Waterinlaat teller 4 Aqua 610 pomp 5 CO2 bellenteller en terugslag ventiel 6 pH ...

Page 4: ...e ensure the seal ring stays in place close lid with the nylon screws 5 Connect the pump 4 to both pipes please close the connections hand tight if the unit leaks close them a bit tighter 6 The calcium reactor needs water supply from either your sump or aquarium this can be done in 2 ways Please see below for water feeding instructions 7 Once you have connected the water supply fill the calcium re...

Page 5: ...ower supply 230 240V 50hz GB Recycleinformation The symbol of the barred bin printed on the product means that it must be collected separately from other rubbish when it will not be anymore in use The user at the end of the life of the product will have to take it to a proper rubbish collection centre for electric and electrical devices Alternatively he can return the used product to the seller at...

Page 6: ...Medienkammer 2 Medien hinzufügen 3 Prüfen Sie ob der Gummidichtring korrekt auf der Medienkammer angeordnet ist 4 Bringen Sie die Abdeckung wieder an stellen sie sicher dass der Dichtungsring an Ort und Stelle ist und befestigen Sie den Deckel wieder mit den Nylonschrauben 5 Schließen Sie die Pumpe 4 an beiden Rohren an und schließen Sie bitte die Verbindungen handfest bei Leckage schließen Sie si...

Page 7: ...umpen können Beschädigungen davontragen welche nicht durch die Garantie abgedeckt werden TechnischeDatenCalciumreaktor Abmessungen 105 x 100x 360mm Pumpe Aqua 610 normaler Rotor Pumpenleistung 500 L h Leistung 7 6W Stromversorgung 230 240V 50hz D InformationenzumRecycling Das Kennzeichen auf der Verpackung bedeutet dass es getrennt von normalem Müll gesammelt werden muss wenn das Gerät nicht mehr ...

Page 8: ...érifiez si le joint est correctement placé 4 Remontez le couvercle assurez vous que le joint reste en place serrez les vis Nylon 5 Connectez la pompe 4 sur les 2 tubes serrez à la main si fuite serrez plus fort 6 Le réacteur à besoin d être approvisionné en eau de la décantation ou de l aquarium cela peut se faire de 2 manières Voir ci dessous les instructions Alimentation en eau 7 Une fois l arri...

Page 9: ... Débit pompe 500 L h Puissance 7 6W Tension 230 240V 50hz Informationsurlerecyclage Le symbole de la poubelle barrée sur le produit veut dire que l appareil doit être recyclé L utilisateur à la fin du vie de l appareil doit le ramener à un centre de recyclage des appareils électrique Une alternative est de le ramener dans le magasin lors d un nouvel achat sur la base 1 sur 1 Un recyclage correct e...

Page 10: ...dia kamer 2 Voeg media toe 3 Controleer of the rubber afsluitring correct is geplaatst 4 Sluit de deksel verzeker u ervan dat de afsluitring op de juiste plaats blijft en draai de schroeven handvast in 5 Bevestig de pomp 4 aan beide pijpen draai de bevestiging hand vast aan indien er later lekkage is nog iets vaster draaien 6 De calcium reactor dient gevoed te worden met water vanuit het aquarium ...

Page 11: ...40V 50hz Recyclinginformatie Het symbool van de afvalbak op dit product geeft aan dat het product als het niet meer wordt gebruikt niet met het reguliere vuilnis mag worden aangeboden maar dat het op de speciaal hiervoor ingerichte collectiepunten moet worden aangeboden voor recycling Als alternatief kunt u het product ook aanbieden op het adres waar het is gekocht op het moment dat u een nieuw pr...

Page 12: ...etherlands www aquadistri com Date purchase Einkaufsdatum Date d achat Aankoopdatum 20 Always keep proof of purchase without purchase note no warranty Bewahren Sie den Kassenbon immer auf ohne Kaufbeweis keine Garantie Toujours garder le bon d achat sans bon aucune garantie Bewaar altijd het aankoopbewijs zonder bon geen garantie ...

Reviews: