background image

Specifikationer

1

 

SPECIFIKATIONER

1

Angivna certifierade referensvärden baseras på modeller med partikelfilter för JOY S. Referensvärdena kan vara 

annorlunda när andra Blueairfilter används.
²Luftbyten per timme beräknas utifrån den rekommenderade rumsstorleken men antagen takhöjd 2,4 meter.  

I mindre rum kommer antalet luftväxlingar per timme att vara högre.

3Filterlivslängden kan variera beroende på luftkvaliteten i användningsområdet.

Rumsstorlek 

17m²  (185 sq. ft.)

Renluftflöde (CADR) 

 

  Rök           Damm           Pollen 

 

cfm  

119   

121   

131

 m

3

/h  

202   

205   

222 

 

Filterbytesindikator Ja
På/Avstängnings timer 

Nej

Hastigheter 1-2-3-av
Mått 

Höjd 

433 mm (17 in)

 

Bredd 

200 mm (7.8 in)

 

Djup 

200 mm (7.8 in)

 

Vikt 

2.4 kg (5.29 lbs)

Luftutbyte

2

 

5 ggr per timme (17 m

2

 eller 185 sq.ft.)

Elförbrukning 

1.5 - 10 W

Ljudnivå 

17 - 46 dB(A)

Genomsnittlig filterslivslängd 

Sex månader

3

Garanti 

Nationella garantibestämmelser

SIKKERHED 88
SYSTEMOVERSIGT 90
HVAD INDEHOLDER KASSEN 

92

BRUG 93
OPSÆTNING 94
TÆND/SLUK OG DIRFTHASTIGHETER 

95

FILTRE 96
VEDLIGEHOLDELSE 99
SPECIFIKATIONER 100

Dansk brugervejledning

Model: Blueair JOY S

Blueair

JOY S 

86

Summary of Contents for JOY S

Page 1: ...Instrukcja obsługi Användarmanual Brugervejledning Käyttöohje Bruksanvisning کاربری راهنمای المستخدم دليل Air purifier Luftreiniger Purificador de aire Purificateur d air Oczyszczacz powietrza Luftrenare Luftrenser Ilmanpuhdistin Luftrenser الهواء تنقية جهاز هوا کننده ه تصفی ...

Page 2: ...ETY 04 SYSTEM OVERVIEW 06 WHAT S IN THE BOX 08 USAGE 09 SETUP 10 ON OFF AND OPERATING SPEEDS 11 FILTERS 12 CARE AND MAINTENANCE 15 SPECIFICATIONS 16 English User Manual Model Blueair JOY S Blueair JOY S 2 ...

Page 3: ...ter the unit as this may cause an electric shock or damage the unit WARNING Indicates a hazardous situation that if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation that if not avoided could result in minor or moderate injury SAFETY Remember the JOY S is an electrical appliance Please read these safety instructions carefully before use and take the necess...

Page 4: ...W Blueprint 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6 11 12 13 Touch button Air outlet Ion chamber Fan blades Fan holder Fan motor PCB Printed Circuit Board Metal Frame Rubber foot Bottom lid Bayonet connection Locking handle Main filter Particle Carbon filter or Sandwich filter 6 7 ...

Page 5: ...in out and around the unit Do not place the unit closer than 10 cm 4 from another object Do not place the unit directly on or against soft furnishings such as bedding or linen Make sure that the unit is placed in an upright position standing on its circular rubber foot Do not place the unit near sources of heat such as radiators fireplaces or ovens Do not place the unit near wet areas such as bath...

Page 6: ...s a fourth time to turn the unit off Moreover JOY S has an Autostart feature This means that JOY S will automatically restart at the set speed if a power failure occurs the unit is unplugged or a power switch timer is used 2 1 3 4 ON OFF AND SPEED CONTROL INFORMATION The indicator light s on the touch button indicate the select ed speed for a period of 7 seconds After 7 seconds the light s dim dow...

Page 7: ...e removing the fabric pre filter Vacuum or wash the pre filter Remove the pre filter from the unit s metal frame Wash the pre filter in the washing machine according to instructions on the pre filter s label Refit the pre filter back onto the unit s metal frame by guiding the elastic edge into the slot between the top cylinder and the metal frame Attach the bottom edge of the pre filter onto the e...

Page 8: ...e only genuine Blueair filters to ensure proper function of your unit and to qualify for full warranty coverage CARE AND MAINTENANCE Take good care of your JOY S to ensure that it delivers optimal performance General care During use vacuum the pre filter occasionally to remove dust or wash it on a gentle low temperature cycle in the washing machine Change the main filter every six months depending...

Page 9: ...185 sq ft Clean Air Delivery Smoke Dust Pollen Rate CADR cfm 119 121 131 m3 h 202 205 222 Filter replacement indicator Yes On Off timer No Speeds 1 2 3 off Dimensions Height 433 mm 17 in Width 200 mm 7 8 in Depth 200 mm 7 8 in Weight 2 4 kg 5 29 lbs Air exchange2 5 per hour 17 m2 or 185 sq ft room Power usage 1 5 10 W Noise level 17 46 dB A Average filter service life six months3 Warranty Local re...

Page 10: ... beschädigt ist VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzen Sie das mit dem JOY S mitgelieferte Netzkabel um das Gerät direkt mit einer geeigneten Steckdose zu verbinden Halten Sie sich an das Typenschild des Geräts Verändern Sie den Stecker in keinster Weise Denken Sie daran die Stromversorgung immer zu unterbrechen bevor Sie das Gerät warten Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder der Stecker in i...

Page 11: ... 7 8 9 10 6 11 12 13 Berührungstaste Luftaustrittsöffnung Ionenkammer Lüfterflügel Lüfterträger Lüftermotor Platine PCB Printed Circuit Board Metallrahmen Gummifuss Unterer Deckel Bajonettanschluss Feststellgriff Hauptfilter Partikel und Aktivkohlefilter oder Sandwichfilter 20 21 ...

Page 12: ...nn Ungeeignet zur Aufstellung in einem Abstand von weniger als 10 cm von einem anderen Gegenstand Stellen Sie das Gerät nicht direkt auf oder neben Wohntextilien wie z B Bettwäsche Stellen Sie sicher dass das Gerät aufrecht aufgestellt wird und auf seinem runden Gummifuß steht Ungeeignet zur Aufstellung in der Nähe von Wärmequellen z B Radiatoren Herd oder Ofen Ungeeignet zur Aufstellung in der Nä...

Page 13: ...rücken Sie ein viertes Mal um das Gerät auszuschalten Darüber hinaus verfügt der JOY S über eine Autostart Funktion Dies bedeutet dass der JOY S automatisch mit der eingestellten Geschwindigkeit neu gestartet wird wenn ein Stromausfall auftritt der Stecker gezogen wird oder eine Zeitschaltuhr verwendet wird 2 1 3 4 EIN AUS UND BETRIEBSGESCHWINDIGKEITEN INFORMATIONEN Die Kontrollleuchten auf der Be...

Page 14: ...rfilters in der Waschmaschine Bringen Sie den Vorfilter wieder am Metallrahmen des Geräts an indem Sie den elastischen Rand in den Schlitz zwischen dem oberen Zylinder und dem Metallrahmen führen Bringen Sie die Unterkante des Vorfilters an der Kante des unteren Deckels an 1 2 3 4 2 Wenn die Kontroll leuchten rot zu leuchten beginnen nach 6 Monaten Betriebszeit sollten Sie den Hauptfilter auswechs...

Page 15: ...nden Sie nur Originalfilter der Marke Blueair um die Funktion des Geräts zu gewähr leisten und den vollen Garantieumfang zu erhalten PFLEGE UND WARTUNG Achten Sie auf eine gute Pflege Ihres JOY S Luftreinigers um eine optimale Geräteleistung sicher zu stellen Allgemeine Pflege Saugen Sie den Vorfilter von Zeit zu Zeit ab um Staub zu entfernen oder waschen Sie ihn bei niedriger Temperatur in einem ...

Page 16: ...85 sq ft Luftreinigungskapazität Rauch Staub Pollen CADR Wert cfm 119 121 131 m3 h 202 205 222 Filterwechselanzeige Ja Ein Aus Timer Nein Geschwindigkeiten 1 2 3 aus Abmessungen Höhe 433 mm 17 in Breite 200 mm 7 8 in Tiefe 200 mm 7 8 in Gewicht 2 4 kg 5 29 lbs Luftaustausch2 5 Mal pro Stunde 17 m2 oder 185 sq ft raum Leistungsaufnahme 1 5 10 W Geräuschpegel 17 46 dB A Durchschnittliche Sechs Monat...

Page 17: ...o PRECAUCIONES Utilice el cable de alimentación suministrado con la unidad JOY S para enchufar direct amente la unidad en un enchufe eléctrico apropiado consulte la etiqueta de clasifi cación de su unidad No altere el enchufe de ninguna manera Recuerde desconectar siempre la alimentación eléctrica antes de proceder al man tenimiento de la unidad No use la unidad si el cable de alimentación o el en...

Page 18: ...8 9 10 6 11 12 13 Botón táctil Salida de aire Cámara de iones Aspas del ventilador Soporte del ventilador Motor del ventilador PCB Placa de circuito impreso Bastidor metálico Pie de goma Tapa inferior Conexión de bayoneta Palanca de bloqueo Filtro principal filtro de partículas carbono o filtro tipo sandwich 34 35 ...

Page 19: ...ar ingresar egresar y transitar libremente por la unidad No coloque la unidad a una distancia menor de 4 10 cm de otro objeto No coloque la unidad directamente o sobre accesorios blandos como col chones o ropa de cama Asegúrese de colocar la unidad en posición vertical apoyada sobre sus patas de goma circulares No coloque la unidad cerca de fuent es de calor como radiadores chime neas u hornos No ...

Page 20: ...se una cuarta vez para apagar la unidad Además JOY S posee una función de inicio automático Esto significa que JOY S se reiniciará automáticamente en la velocidad configurada en caso de que se produzca un apagón de energía se desconecte la unidad o se utilice un temporizador 2 1 3 4 ENCENDIDO APAGADO Y VELOCIDADES DE OPERACIÓN INFORMACIÓN Las luces indicadoras del botón indican la velocidad selec ...

Page 21: ...e la unidad Aspire o lave el prefiltro Extraiga el prefiltro del bastidor metálico de la unidad Lave el prefiltro en el lavavajillas conforme a las instrucciones de la etiqueta del prefiltro Vuelva a instalar el prefiltro en el bastidor metálico de la unidad introduciendo el borde elástico en la ranura que hay entre el cilindro superior y el bastidor metálico Fije el borde inferior del prefiltro a...

Page 22: ...izar el funcionamiento adecuado de la unida y para poder acceder a la cobertura total de la garantía CUIDADO Y MANTENIMIENTO Mantenga adecuadamente el purificador de aire JOY S para garantizar que su rendimiento sea óptimo Cuidados generales Aspire el prefiltro periódicamente para eliminar el polvo también puede lavarlo en un lavarropas con un ciclo suave de baja temperatura Cambie el filtro princ...

Page 23: ...ión Humo Pulvo Polen de aire limpio CADR cfm 119 121 131 m3 h 202 205 222 Indicador de reemplazo del filtro Si Temporizador de encendido No apagado Velocidades 1 2 3 apagado Dimensiones Altura 433 mm 17 pulgadas Ancho 200 mm 7 8 pulgadas Profundidad 200 mm 7 8 pulgadas Peso 2 4 kg 5 29 lbs Renovación de aire2 5 veces por hora ambiente de 17 m2 o 185 pies cuadrados Consumo de energía 1 5 10 vatios ...

Page 24: ...er le câble d alimentation si celui ci est endommagé ATTENTION Utilisez le câble d alimentation fourni avec votre unité JOY S afin de le brancher directement dans une prise électrique appropriée se référer à la plaque signalétique de votre unité Ne modifiez la prise d aucune manière N oubliez pas de toujours déconnecter l alimentation électrique avant d entretenir l unité N utilisez pas l unité si...

Page 25: ...tactile Sortie d air Chambre d ionisation Pales du ventilateur Support du ventilateur Moteur du ventilateur Circuit imprimé PCB Structure en métal Pieds en caoutchouc Couvercle inférieur Raccordement à baïonnette Poignée de verrouillage Filtre principal filtre à particules et au charbon ou filtre sandwich 48 49 ...

Page 26: ...ainsi que tout autour Ne placez pas l appareil à moins de 10 cm d autres objets Ne placez pas l appareil directement sur ou contre des textiles d ameuble ment tels que la literie ou le linge de maison Assurez vous que l unité est placée en position debout sur son pied en caoutchouc circulaire Ne placez pas l appareil près de sources de chaleur telles que les ra diateurs les cheminées ou les fours ...

Page 27: ...our éteindre l unité De plus JOY S est doté d une fonctionnalité de démarrage automatique Cela signifie que JOY S se redémarre automatiquement à la vitesse réglée en cas de panne de courant si l appareil est débranché ou si une minuterie est utilisée 2 1 3 4 MARCHE ARRÊT ET VITESSES DE FONCTIONNEMENT INFORMATIONS Le ou les témoins lumineux sur le bouton tactile indiquent la vitesse sélectionnée pe...

Page 28: ...rant sur l étiquette du pré filtre Replacez le pré filtre dans la structure métallique de l unité en guidant le bord élastique dans l emplacement entre le cylindre supérieur et la structure métallique Rattachez le bord inférieur du pré filtre sur le bord du couvercle inférieur 1 2 3 4 2 Lorsque les témoins lumineux deviennent rouges après 6 mois d utilisation il est recommandé de changer le filtre...

Page 29: ...T N utilisez que des filtres Blueair au thentiques pour garantir un fonctionnement correct de votre unité et être entièrement cou vert par la garantie ENTRETIEN ET MAINTENANCE Prenez soin de votre unité JOY S pour en retirer des performances optimales Entretien général Nettoyez de temps en temps le pré filtre à l aspirateur pour éliminer la poussière ou lavez le à la machine en choisissant un cycl...

Page 30: ...ce 17 m 185 pieds carrés Taux d approvisionnement Fumée Poussière Pollen en air propre CADR pie min 119 121 131 m3 h 202 205 222 Indicateur de remplacement Oui du filtre Programmateur marche arrêt Non Vitesses 1 2 3 arrêt Dimensions Hauteur 433 mm 17 po Largeur 200 mm 7 8 po Profondeur 200 mm 7 8 po Poids 2 4 kg 5 29 lbs Changement d air2 5 par heure pièce de 17 m ou 185 pie Consommation électriqu...

Page 31: ...Y S podłączaj bezpośrednio do odpowiedniego gniazda elektrycznego korzystając wyłącznie z kabla załączonego do urządzenia Zapoznaj się z etykietą znajdującą się na urządzeniu W żaden sposób nie wolno modyfikować wtyczki kabla zasilającego Pamiętaj by zawsze przed rozpoczęciem prac serwisowych odłączyć urządzenie od zasilania Nie używaj urządzenia jeżeli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone l...

Page 32: ...2 3 4 5 7 8 9 10 6 11 12 13 Przycisk dotykowy Wylot powietrza Komora jonizacyjna Łopatki wentylatora Uchwyt wentylatora Silnik wentylatora Płytka obwodu drukowanego Metalowa rama Gumowa nóżka Pokrywa dna Złącze Bajonett Uchwyt z blokadą Filtr główny filtr cząsteczek filtr węglowy lub filtr typu sandwich 62 63 ...

Page 33: ... samego urządzenia Minimalna odległość urządzenia od innych przedmiotów to 10 cm Nie należy umieszczać urządzenia na miękkiej powierzchni takiej jak pościel lub tuż przy niej Upewnij się że urządzenie znajduje się w pozycji stojącej i opiera się na okrągłej gumowej nóżce Nie należy umieszczać urządzenia obok źródeł ciepła w tym grzejników kominków lub kuchenek Nie należy umieszczać urządzenia w po...

Page 34: ...ość średnią Wyłączanie Naciśnij po raz czwarty aby wyłączyć urządzenie Ponadto JOY S ma funkcję automatycznego startu Dzięki niej JOY S jest automatycznie uruchamiany ponownie z ustaloną prędkością po awarii zasilania odłączeniu od prądu lub użyciu włącznika czasowego 2 1 3 4 WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE ORAZ PRĘDKOŚCI DZIAŁANIA INFORMACJE Dioda diody wskaźnika na przycisku dotykowym sygnalizuje wybraną p...

Page 35: ...tra wstępnego należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania Odkurzanie lub mycie filtra wstępnego Zdjąć filtr wstępny z metalowej ramy urządzenia Myć filtr wstępny w pralce zgodnie z instrukcją na jego etykiecie Przymocować filtr wstępny z powrotem do metalowej ramy wkładając elastyczny brzeg do szczeliny między górą cylindra a metalową ramą Przymocować dolny brzeg filtra wstępnego do brze...

Page 36: ...trów Blueair aby zapewnić prawidłowe dz iałanie urządzenia i zachować wszyst kie uprawnienia gwarancyjne OBSŁUGA I KONSERWACJA Aby zapewnić optymalne funkcjonowanie produktu JOY S należy odpowiednio o niego zadbać Obsługa urządzenia W trakcie użytkowania filtra wstępnego należy co jakiś czas oczyścić go odkurzaczem z kurzu albo uprać w niskiej temperaturze w pralce W zależności od warunków użytkow...

Page 37: ...chnia pomieszczenia 17m Tempo dostawy świeżego Dym Kurz Pyl powietrza cfm 119 121 131 m3 h 202 205 222 Wskaźnik wymiany filtra Tak Zegar wł wył Nie Prędkości 1 2 3 wył Wymiary Wysokość 433 mm Szerokość 200 mm Głębokość 200 mm Waga 2 4 kg Wymiana powietrza2 5 na godzinę pomieszczenie o powierzchni 17 m2 Zużycie energii 1 5 10 W Poziom hałasu 17 46 dB A Przeciętna żywotność filtra sześć miesięcy3 Gw...

Page 38: ...n skadad sladd eller kontakt eller om produkten slutar fungera tappas eller skadas på något sätt Håll sladden borta från uppvärmda ytor Sitt stå eller klättra inte på enheten och använd inte enheten som ett bord Placera inte några föremål ovanpå enheten Se till att inga främmande föremål kommer in i enhetens luftinsug eller utsug eftersom detta kan orsaka elektriska stötar eller skador på enheten ...

Page 39: ...Bayonet connection Locking handle Main filter Particle Carbon filter or Sandwich filter SYSTEMÖVERSIKT 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 7 13 Knapp Luftutsläpp Jonkammare Fläktblad Fläkthållare Fläktmotor Mönsterkort Metallram Gummifot Nedre lock Bajonettanslutning Låshandtag Huvudfilter partikel och kolfilter eller Sandwichfilter 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6 11 12 13 Översikt SYSTEMÖVERSIKT 76 77 ...

Page 40: ...n av värmekällor som exempelvis element eldstäder eller ugnar Placera inte enheten nära våtutrymmen t ex badrum eller tvättstugor där den kan komma i kontakt med vatten Placera inte enheten utomhus Använder du enheten i sovrummet Efter 7 sekunder dämpas ljuset automatiskt och hastigheten anpassas till viloläge När ljuset är dämpat trycker du en gång för att aktivera knappen och en gång till för at...

Page 41: ... ur eller om timer används på eluttaget 2 1 3 4 PÅ AV OCH HASTIGHETSKONTROLL INFORMATION Indikatorlampan eller lamporna på touchknappen visar den valda hastigheten i sju sekunder Efter sju sekunder tonas lampan lamporna ned vilket indikerar ett inaktivt hastighetskontrolläge Tryck på touchknappen en gång för att återaktivera på av och hastighetskontrollen Indikatorlampan eller lamporna tänds och d...

Page 42: ...drift rekommenderas byte av huvudfiltret Stäng av enheten och dra ur sladden Byta huvudfilter Lägg försiktigt enheten upp och ned på en jämn yta och ta av det nedre locket genom att vrida det moturs medan du håller i enheten 1 3 4 Ta bort förfiltret från enhetens metallram FILTER Partiklar mindre än 2 5 mikrometer Filter Allmän information Ett extra färgat förfilter medföljer i paketet både för ut...

Page 43: ...da endast äkta Blueair filter för att säkerställa korrekt funktion och få rätt till fullt garantiskydd SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Ta väl hand om din JOY S luftrenare för att se till att den ger bästa möjliga luftrening Allmän skötsel Dammsug förfiltret då och då vid användning för att få bort damm eller tvätta det milt i tvättmaskin på låg temperatur Byt huvudfiltret varje halvår beroende på driftsförh...

Page 44: ...sstorlek 17m 185 sq ft Renluftflöde CADR Rök Damm Pollen cfm 119 121 131 m3 h 202 205 222 Filterbytesindikator Ja På Avstängnings timer Nej Hastigheter 1 2 3 av Mått Höjd 433 mm 17 in Bredd 200 mm 7 8 in Djup 200 mm 7 8 in Vikt 2 4 kg 5 29 lbs Luftutbyte2 5 ggr per timme 17 m2 eller 185 sq ft Elförbrukning 1 5 10 W Ljudnivå 17 46 dB A Genomsnittlig filterslivslängd Sex månader3 Garanti Nationella ...

Page 45: ...e Brug ikke produktet med en beskadiget netledning eller et beskadiget stik eller hvis produktet tabes eller beskadiges på anden måde Hold netledningen væk fra varme overflader Undgå at sidde på stå på eller klatre på enheden og undlad at bruge enheden som bord eller til opbevaring Undgå at anbringe genstande oven på enheden Lad ikke fremmedlegemer komme ind i ventilations eller udsugningsåbninger...

Page 46: ...rticle Carbon filter or Sandwich filter SYSTEMOVERSIGT 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 7 SYSTEMOVERSIGT Blueprint Touchknap Luftudtag Ionkammer Ventilatorblade Holder til blæser Ventilator motor PCB printed bræt med kredsløb Metalramme Gummifod Bundlåg Bajonet forbindelse Låsehåndtag Hovedfilter partikel og kulfilter eller Sandwichfilter 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6 11 12 13 13 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6 11 12 13 9...

Page 47: ...ekilder f eks radiatorer brændeovne eller ovne Anbring ikke enheden i nærheden af vådområder f eks badeværelser ellervaskerum hvor den kan komme i kontaktmed vand Anbring ikke enheden udenfor Bruger du enheden i dit soveværelse Efter 7 sekunder sænkes lyset automatisk og hastighedskontrollen går i søvntilstand Når lyset er nedtonet skal du tappe én gang for at aktivere knappen og tappe endnu en ga...

Page 48: ...else hvis stikket tages ud af stikkontakten eller hvis der gøres brug af en timer 2 1 3 4 TÆND SLUK OG DIRFTHASTIGHETER INFORMATION Et eller flere indikatorlys på touchknappen angiver den valgte hastighed i 7 sekunder Efter 7 sekunder toner lysene ned hvilket angiver en tilstand hvor hastighedsstyring ikke er aktiv Tryk på touchknappen én gang for at genaktivere til fra og hastighedsstyring Indika...

Page 49: ...er 6 måneders brug anbefales det at hovedfilteret skiftes Sluk enheden og tag stikket ud Skift hovedfilteret Sæt forsigtigt enheden med bunden i vejret på en flad overflade og åbn bundlåget ved at dreje mod uret mens du holder enheden 1 3 4 Fjern forfilteret fra enhedens metalramme FILTRE Partikelstof der er mindre end 2 5 mikroner Filtre Generel information Et ekstra farvet forfilter følger med i...

Page 50: ...etlåsen Fjern låget fra enheden Drej enheden tilbage i sin korrekte position og placer den på gulvet se sektionen Placering Slut til og tænd for JOY S enheden Tag i håndtagene på hovedfilteret og træk opad for at fjerne hovedfilteret fra enheden Sæt det nye hovedfilter ind i metalrammen Sørg for at filteret beholder sin cylinderform ved at presse det mod metalrammen fra enhedens inderside 8 5 6 7 ...

Page 51: ...Clean Air Delivery Røg Støv Pollen Rate CADR cfm 119 121 131 m3 h 202 205 222 Indikator for filterudskiftning Ja Tænd sluk timer Nej Hastigheder 1 2 3 sluk Mål Højde 433 mm 17 in Bredde 200 mm 7 8 in Dybde 200 mm 7 8 in Vægt 2 4 kg 5 29 lbs Luftudskiftning2 5 per time 17 m eller 185 sq ft rum Strømforbrug 1 5 10 W Støjniveau 17 46 dB A Gennemsnitlig filterlevtid sex måneder3 Garanti Lokale garanti...

Page 52: ...oittunut tai jos se ei toimi kunnolla on pudon nut tai vahingoittunut jollain muulla tavalla Pidä virtajohto erillään kaikista lämmitetyistä pinnoista Älä istu seiso tai kiipeä laitteen päälle tai käytä sitä pöytänä tai muunlaisena säilytysti lana Älä aseta mitään esineitä laitteen päälle Varmista ettei laitteen ilmanottoaukkoihin joudu vieraita esineitä sillä tämä voi ai heuttaa sähköiskun tai va...

Page 53: ...ndle Main filter Particle Carbon filter or Sandwich filter JÄRJESTELMÄN YLEISKATSAUS 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 7 JÄRJESTELMÄN YLEISKATSAUS Kaavio Kosketuspainike Ilmanpoistoaukko Ionikammio Tuulettimen terät Tuulettimen pidike Tuulettimen moottori Piirilevy Metallirunko Kumijalka Alaluukku Bayonet liitäntä Lukkokahva Pääsuodatin hiukkas ja hiilisuodatin tai Sandwichsuodatin 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6 ...

Page 54: ... kuten pattereiden takkojen tai uunien läheisyyteen Älä sijoita laitetta märkätilojen kuten vessojen ja pesuhuoneiden läheisyyteen ja alueille joissa laite voi joutua kosketuksiin veden kanssa Älä sijoita laitetta ulkotiloihin Käytätkö laitetta makuuhuoneessa Seitsemän sekunnin jälkeen valo himmenee automaattisesti ja nopeudenhallinta siirtyy lepotilaan Kun valo on himmentynyt napauta kerran aktiv...

Page 55: ... sähkökatkos yksikön virta kytketään irti tai kun käytetään virtakytkimen ajastinta 2 1 3 4 VIRTAKYTKIN SEKÄ KÄYTTÖNOPEUDET INFORMATION Kosketuspainikkeen merkkivalo t ilmaisee ilmaisevat valitun nopeuden 7 sekunnin ajan 7 sekunnin jälkeen valo t himme nee himmenevät ilmauksena ei aktiivisesta nopeudenhal lintatilasta Aktivoi päälle pois ja nopeudenhallinta uudelleen painamalla kosketuspainiketta ...

Page 56: ...n on suositeltavaa vaihtaa pääsuodatin Sammuta laite ja irrota se verkkovirrasta Pääsuodattimen vaihto Aseta laite huolellisesti ylösalaisin tasaiselle alustalle ja avaa alaluukku pitämällä laitteesta kiinni ja pyörittämällä vastapäivään 1 3 4 Poista esisuodatin laitteen metallirungosta SUODATTIMET Partikkelikoko alle 2 5 mikronia Suodattimet Perustiedot Paketin mukana tulee lisänä värillinen esis...

Page 57: ... takaisin pistolukkoon Poista luukku laitteesta Käännä laite takaisin oikeaan asentoon ja aseta se lattialle katso kohta Sijoitus Kytke virtalähteeseen ja laita päälle JOY S laite Poista pääsuodatin laitteesta pitämällä pääsuodattimen pidikkeistä kiinni ja vetämällä ylös Aseta uusi pääsuodatin metallirunkoon Paina suodatinta metallirunkoa vasten laitteen sisältä jotta varmistat että suodattimen sy...

Page 58: ...lean Air Delivery Savu Pöly Siitepöly Rate CADR cfm 119 121 131 m3 h 202 205 222 Filter replacement indicator Kyllä Päälle pois ajastin Ei Nopeusasteet 1 2 3 pois päältä Mitat Korkeus 433 mm 17 in Leveys 200 mm 7 8 in Syvyys 200 mm 7 8 in Paino 2 4 kg 5 29 lbs Ilmanvaihto2 5 kertaa tunnissa 17 m2 tilassa Virrantarve 1 5 10 W Melutaso 17 46 dB A Suodattimen keskimääräinen Kuusi kuukautta3 vaihtoväl...

Page 59: ...t skal ikke benyttes dersom kabel eller støpsel er skadet dersom det er funk sjonsfeil hos produktet eller dersom det mistes eller skades på noe vis Ledningen skal holdes unna varme overflater Du skal ikke sitte stå eller klatre på enheten og heller ikke bruke enheten som bord eller til lagring Du skal ikke plassere noen objekter på enheten Påse at fremmedlegemer ikke trenger inn i viften eller ek...

Page 60: ...ing handle Main filter Particle Carbon filter or Sandwich filter SYSTEMOVERSIKT 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 7 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6 11 12 13 SYSTEMOVERSIKT Plan Trykk knapp Luftuttak Ionekammer Vifteblader Vifteholder Viftemotor PCB trykt kretskort Metallramme Gummisokkel Bunndeksel Bajonett tilkobling Låsehåndtak Pääsuodatin hiukkas ja hiilisuodatin tai Sandwichsuodatin 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6 11 12 ...

Page 61: ...r apparatet nær varmekilder som for eksempler radiatorer peiser eller ovner Ikke plasser apparatet nær våte områder som for eksempel baderom eller vaskerom hvor det kan komme i kontakt med vann Ikke plasser apparatet utendørs Skal du bruke apparatet på soverommet Etter syv sekunder dempes lyset automatisk og hastighetskontrollen går over i hvilemodus Når lyset er dempet kan du trykke én gang for å...

Page 62: ...strømnettet eller det er brukt en timer på strømbryteren 2 1 3 4 PÅ AV OG DRIFTSHASTIGHETER INFORMATION Indikatorlampen e på berøringsknappen angir den valgte hastigheten i sju sekunder Etter sju sekunder dimmes lampen e noe som angir en ikke aktiv hastighetsstyrings modus Trykk på berøringsknappen én gang for å aktivere av på og hastighetsstyring på nytt Indikatorlampen e tennes og du kan justere...

Page 63: ...eks måneders drift anbefales det å skifte ut hovedfilteret Påse at enhetens støpsel trekkes ut før hovedfilteret byttes Bytte av hovedfilter Plasser apparatet forsiktig opp ned på et flatt underlag og åpne bunndekselet ved å rotere det mot klokken mens du holder apparatet 1 3 4 Fjern prefilteret fra metallrammen til apparatet FILTRE Partikkelmaterie som er mindre enn 2 5 mikroner Filtre Generell i...

Page 64: ... dekselet fra apparatet Vend apparatet tilbake til riktig stilling og plasser det på gulvet se delen Plassering Koble til og slå på JOY S apparatet Grip tak i håndtakene på hovedfilteret og trekk oppover for å fjerne hovedfilteret fra apparatet Plasser det nye hovedfilteret i metallrammen Forsikre deg om at filteret bevarer den sylindriske fasongen ved å presse det mot metallrammen fra innsiden av...

Page 65: ...egnes fra anbefalt romstørrelse med utgangspunkt I en takhøyde på 2 4 m For mindre rom vil luftutskiftninger per time øke 3Avhengig av luftkvaliteten i området hvor filteret benyttes vil dets levetid variere Romstørrelsee 17m 185 sq ft Forsyningsrate for Røyk Støv Pollen ren luft CADR cfm 119 121 131 m3 h 202 205 222 Filterutskiftningsindikator Ja På av timer Nei Hastigheter 1 2 3 av Mål Høyde 433...

Page 66: ...ة لتوصيله JOY S وحدة مع المتوفر األرضي الكهرباء كابل استخدام يجب الوحدة على التصنيف بطاقة راجع مناسب كهربائي بمقبس كانت طريقة بأي القابس بتغيير تقم ال الوحدة صيانة قبل الكهرباء مصدر فصل ا ً دائم يجب أنه تذكر كانت صورة بأي بهما قصور وجود أو القابس أو الكهرباء كابل تلف حالة في الوحدة استخدام عدم يجب المسخنة األسطح عن ا ً بعيد الكهرباء كابل ترك يجب أو كمنضدة استخدامها أو عليها ق ّ التسل أو عليها الوق...

Page 67: ...ي الزر الهواء مخرج األيونات غرفة المروحة شفرات المروحة حامل المروحة موتور المطبوعة الدوائر لوحة PCB معدني إطار مطاطية قدم السفلي الغطاء سنانية وصلة قفل مقبض البيني المرشح أو الكربون الجسيمات مرشح الرئيسي المرشح النظام على عامة نظرة 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 7 132 133 ...

Page 68: ...مصادر من بالقرب الوحدة وضع عدم يجب المواقد أو المشعاع أجهزة مثل الحرارة األفران أو شبه المناطق بجانب الوحدة وضع عدم يجب الغسيل غرف أو الحمامات مثل المبللة تالمسالماء قد حيث الطلق الهواء في الوحدة وضع عدم يجب النوم غرفة في الوحدة تستخدم هل السكون وضع إلى السرعة في التحكم وحدة وتتحول ا ً تلقائي الضوء إعتام يتم ٍ ثوان 7 بعد السرعة لتغيير أخرى مرة واضغط الزر لتنشيط واحدة مرة اضغط الضوء إعتام وعند 4 in...

Page 69: ...قائي تشغيله إعادة سيتم JOY S أن بعداد مزود كهرباء مفتاح استخدام حالة في أو الوحدة فصل أو كهربائي عطل 2 1 3 4 التشغيل وسرعات اإليقاف التشغيل معلومات السرعة إلى اللمسي الزر على الموجودة اإلضاءات اإلضاءة تشير ٍ ثوان 7 وبعد ٍ ثوان 7 لمدة المحددة السرعة في التحكم وضع إلى يشير مما اإلضاءات اإلضاءة إعتام يتم النشط غير في والتحكم اإليقاف التشغيل تنشيط إلعادة واحدة مرة اللمسي الزر على اضغط ضبط ويمكنك المؤش...

Page 70: ... 6 بعد األحمر باللون التشغيل من أشهر الرئيسي المرشح بتغيير يوصى الوحدة تشغيل بإيقاف قم الكهرباء من وفصلها الرئيسي المرشح تغيير على ألسفل بعناية الوحدة اقلب افتح ثم ٍ مستو سطح التدوير خالل من السفلي الغطاء الساعة عقارب اتجاه عكس الوحدة تثبيت أثناء 1 3 4 األولي المرشح بفك قم المعدني اإلطار من للوحدة المرشحات ميكرون 2 5 عن حجمها يقل التي الجسيمية المواد المرشحات عامة معلومات الوحدة شكل لتحسين الحزمة ...

Page 71: ...بيته السناني القفل السفلي الغطاء بفك قم الوحدة من ا ً مجدد الوحدة أعد الصحيح الموضع إلى على وضعها القسم راجع األرضية التركيب وحدة بتوصيل قم وتشغيلها JOY S بالمقابض أمسك الرئيسي بالمرشح الموجودة لفك ألعلى واسحب الوحدة من الرئيسي المرشح الرئيسي المرشح ضع اإلطار في الجديد احتفاظ من تأكد المعدني بشكله المرشح خالل من األسطواني تجاه عليه الضغط من المعدني اإلطار الوحدة داخل 8 5 6 7 10 9 هام مرشحات استخدم...

Page 72: ...ل مربع قدم 185 أو 2 م 17 بحجم الغرفة في الساعة في 5 الطاقة استهالك وات 10 1 5 الضوضاء مستوى أ ديسيبل 46 17 المرشح خدمة عمر متسوط 3 أشهر ستة الضمان المحلية اللوائح المواصفات تافصاوملا التقييمات تتأثر قد JOY S لجهاز الكربون الجسيمات مرشح مع الطرز إلى موضح هو كما المعتمدة التقييمات تستند 1 Blueair مرشح طرز باستخدام ا ً متر 2 4 أقدام 8 بارتفاع السقف أن افتراض مع للحجرة به الموصى الحجم على ً بناء الساع...

Page 73: ...کنید مراجعه دستگاه روی انرژی برچسب به کنید استفاده دستگاه کنار در شده عرضه نکنید ایجاد دوشاخه در تغییری عنوان هیچ به کنید جدا برق از را آن دستگاه کردن سرویس از پیش همیشه بسپارید خاطر به دستگاه از کند ی نم عمل درست نحوی هر به یا است دیده آسیب برق دوشاخه یا کابل که صورتی در نکنید استفاده دارید ه نگ دور گرم سطوح از را برق کابل میز عنوان ه ب آن از استفاده یا دستگاه روی گذاشتن پا ایستادن نشستن از کنید ...

Page 74: ...11 12 13 لمسی دکمه هوا خروجی یون محفظه فن های ه تیغ فن نگهدارنده فن موتور چاپی مدار برد PCB فلزی قاب الستیکی پایه تحتانی درپوش چفتی اتصال قفل دستگیره ساندویچی فیلتر یا کربن فیلتر ذرات اصلی فیلتر سیستم کلی نمای 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 7 146 147 ...

Page 75: ...ف ۱۰ از کمتر فاصله در را دستگاه ندهید قرار اشیاء سایر از اینچ ۴ متر ی سانت نظیر نرم اثاثیه روی ً مستقیما را دستگاه تماس در یا مالفه یا خواب لوازم ندهید قرار آنها با عمودی صورت به را دستگاه ً حتما گرد الستیکی پایه روی دهید قرار خود تولید منابع مجاورت در را دستگاه یا شومینه رادیاتور مانند حرارت ندهید قرار اجاق مرطوب های ن مکا مجاورت در را دستگاه است ممکن که رختشویی اتاق یا حمام مانند نگذارید بگیرد ق...

Page 76: ...ستفاده یا پریز از دستگاه شدن جدا برق قطع صورت در شود ی م اندازی ه را ً مجددا شده م تنظی سرعت در خودکار طور ه ب 2 1 3 4 اطالعات سرعت لمسی دکمه روی نشانگر چراغ های ثانیه ۷ از پس دهد ی م نشان ای ه ثانی ۷ دوره یک برای را انتخابی سرعت کنترل حالت بودن غیرفعال دهنده ن نشا چراغ ها شدن سو م ک است را لمسی دکمه بار ک ی سرعت کنترل و کردن خاموش روشن مجدد کردن فعال برای توانید ی م شما و شود ی م بیشتر نشانگر چرا...

Page 77: ...از پس شود ی م قرمز شود ی م ه توصی کار ماه تعویض اصلی فیلتر که شود آن و کنید خاموش را دستگاه بکشید برق از را اصلی فیلتر تعویض کنید ته و سر دقت با را دستگاه دهید قرار اتاق کف و روی و نگه را دستگاه که حالی در و در آن چرخاندن با اید ه داشت ساعت های ه عقرب جهت خالف کنید باز را آن تحتانی درپوش 1 3 4 را فیلتر ش پی دستگاه فلزی قاب از کنید جدا فیلترها میکرون ۲ ۵ از کوچکتر ذرات فیلترها کلی اطالعات شود ی م ا...

Page 78: ...در چفتی قفل داخل را آن کنید محکم از را درپوش کنید جدا دستگاه درست حالت به را دستگاه کف روی را آن و برگردانید بخش به دهید قرار اتاق کنید مراجعه استقرار نحوه پریز به را JOY S دستگاه کنید روشن را آن کنید وصل را اصلی فیلتر روی های ه دست بکشید باال سمت به و بگیرید دستگاه از اصلی فیلتر تا شود جدا داخل را جدید اصلی فیلتر فشار با دهید قرار فلزی قاب از فلزی قاب به فیلتر دادن شوید مطمئن دستگاه داخل ای ه است...

Page 79: ...رویس دوره میانگین ۳ ماه شش نامه ت ضمان محلی مقررات مشخصات است ممکن ها ی بند ه رتب است JOY S برای کربن ذرات فیلتر دارای های ل مد اساس بر شدند بیان که ای ه تأییدشد های ی بند ه رتب ۱ بگیرد قرار Blueair فیلتر های ل مد سایر از استفاده تأثیر تحت است شده محاسبه متر ۲ ۴ فوت ۸ ارتفاع با سقفی و شده توصیه اتاق اندازه اساس بر ساعت هر در هوا تغییرات ۲ یافت خواهد افزایش ساعت هر در هوا تغییرات کوچکتر های ق اتا ب...

Page 80: ...158 159 ...

Page 81: ...i Trading Co Ltd 10th floor City Gateway No 398 North Caoxi Road Xuhui Distr Shanghai China Tel 86 21 6091 0981 Fax 86 21 6091 0989 info blueair cn Blueair Inc 125 S Clark Suite 2000 Chicago IL 60603 USA Tel 1 888 258 3247 Fax 1 312 727 1153 info blueair com Blueair India Pvt Ltd S 237 Greater Kailash II New Delhi 110048 India Tel 91 124 4646119 info blueair in www blueair com in Blueair Asia Ltd ...

Reviews: