background image

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

página

13 

Resolución de problemas

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador 

no se 

enciende utilizando 

el encendedor

.

Cables o 

electrodos cubiertos 

con restos 

de alimentos.

Limpie el 

cable y/o 

electrodo con 

alcohol isopropílico.

Los electrodos 

y los 

quemadores están 

mojados.

Séquelo con 

un paño.

Electrodo agrietado 

o roto; 

chispas en 

las grietas.

Sustituya 

el electrodo.

Cable suelto 

o desconectado.

Vuelva 

a conectar 

el cable 

o sustituy

a el 

conjunto electrodo/cable.

El cable 

tiene un 

cortocircuito (chispeo) 

entre el 

encendedor y 

el 

electrodo.

Sustituya 

el conjunto 

cable del 

encendedor/electrodo.

Dispositivo de 

encendido defectuoso.

Sustituya 

el encendedor

.

El quemador 

no se 

enciende con 

una cerilla.

No hay 

flujo de 

gas.

Compruebe si 

el tanque 

de propano 

líquido está 

vacío. Si 

el tanque 

de propano 

líquido no 

está vacío,

 consulte 

la sección 

“Caída 

repentina del 

flujo de 

gas” (tamaño 

de llama 

insuficiente). Si 

está 

vacío, sustitúy

alo o 

vuelva a 

llenarlo.

La tuerca 

de acoplamiento 

no está 

conectada por 

completo.

Gire la 

tuerca de 

acoplamiento entre 

media vuelta 

y tres 

cuartos 

de vuelta 

hasta que 

haga 

tope con 

firmeza. A

priete únicamente 

mano, sin 

utilizar ninguna 

herramienta.

Obstrucción del 

flujo de 

gas.

Limpie los 

tubos del 

quemador. V

erifique que 

la manguera 

no esté 

torcida o 

doblada.

Desacoplamiento del 

quemador a 

la válvula.

Vuelva 

a conectar 

el quemador 

y la 

válvula.

Telarañas 

o nidos 

de insectos 

en el 

venturi.

Limpie el 

tubo de 

venturi.

Bocas del 

quemador atascadas 

u obstruidas.

Limpie las 

bocas del 

quemador.

Caída repentina 

del flujo 

de gas 

o altura 

de la 

llama 

insuficiente.

Sin gas.

Compruebe si 

hay gas 

en el 

tanque de 

propano líquido.

Puede que 

se hay

a activado 

el dispositivo 

de seguridad 

de exceso 

de flujo.

Gire las 

perillas a 

la posición 

“OFF” (a

pagado),

 espere 

30 segundos 

y encienda 

la parrilla.

 Si 

las llamas 

continúan siendo 

demasiado 

bajas reinicie 

el dispositivo 

de seguridad 

de flujo 

excesivo girando 

las perillas 

a la 

posición “OFF”

 y 

la válvula 

del tanque 

de propano 

líquido. Desconecte 

el regulador

. Gire 

las perillas 

de control 

del 

quemador a 

la posición 

“HIGH” (alto).

 Espere 

1 minuto.

 Gire 

las 

perillas de 

control del 

quemador a 

la posición 

“OFF”. V

uelva 

a conectar 

las conexiones 

del regulador 

y del 

dispositivo de 

comprobación de 

fugas. Abra 

lentamente la 

válvula del 

tanque de 

propano líquido,

 espere 

30 segundos 

y, a 

continuación, encienda 

la 

parrilla.

Falta 

de uniformidad 

en la 

llama, la 

llama no 

cubre toda 

la 

longitud del 

quemador. 

Las bocas 

del quemador 

están atascadas 

u obstruidas.

Limpie las 

bocas del 

quemador.

La llama 

es de 

color amarillo 

o naranja.

Puede que 

el nuevo 

quemador tenga 

aceites residuales 

del 

proceso de 

fabricación.

Haga 

funcionar la 

parrilla durante 

15 minutos 

con la 

tapa 

cerrada.

Telarañas 

o nidos 

de insectos 

en el 

venturi. 

Limpie el 

venturi.

Restos de 

alimentos, grasa 

o sal 

para condimentar 

en el 

quemador.

Limpie el 

quemador.

Alineación incorrecta 

entre la 

válvula y 

el quemador 

de venturi.

Asegúrese de 

que el 

quemador venturi 

está conectado 

adecuadamente a 

la válvula.

La llama 

se apaga.

Vientos fuertes 

o racheados.

Gire el 

frente de 

la parrilla 

de cara 

al viento 

o aumente 

la altura 

de 

la llama 

a la 

graduación “HIGH”

 (alto).

Nivel de 

gas del 

tanque de 

propano bajo.

 

Sustituya 

el tanque 

o vuelva 

a llenarlo.

Válvula de 

exceso de 

flujo obstruida.

Consulte la 

sección “Caída 

repentina del 

flujo de 

gas”.

Fogonazo.

Formaciones 

de grasa.

Limpie la 

parrilla.

Carne con 

exceso de 

grasa.

Retire la 

grasa de 

la carne 

antes de 

ponerla en 

la parrilla.

Si está 

utilizando una 

temperatura 

excesiva para 

cocinar.

Ajuste (baje) 

la tempera

tura según 

corresponda.

La grasa 

provoca 

un fuego 

persistente

Grasa atascada 

por la 

acumulación de 

comida alrededor 

del 

sistema de 

quemadores

Gire las 

perillas a 

la posición 

“OFF” (a

pagado).

 Cierre 

el gas 

del 

tanque de 

propano líquido.

 Deje 

la ta

pa cerrada 

y deje 

que el 

fuego 

se consuma.

 Una 

vez se 

haya 

enfriado la 

parrilla, quite 

y limpie 

todas las 

piezas.

Centelleos (hay 

fuego en 

el(los) tubo(s) 

del quemador).

El quemador 

y/o juegos 

de quemadores 

están bloqueados.

Limpie el 

quemador y/o 

los tubos 

del quemador

.

El interior 

de la 

tapa se 

está pelando; 

igual que 

cuando se 

pela la 

pintura.

La ta

pa es 

de acero 

inoxidable, no 

pintada.

La acumulación 

de grasa 

se ha 

convertido en 

carbón y 

se está 

desmenuzando. Límpiela 

complatamente.

Summary of Contents for UNIFLAME GBC750W

Page 1: ...to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm are created by the combustion of propane Save these instructions for future reference If you are assembling this uni...

Page 2: ...ier 14 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors within 25 feet 7 62 m of this appliance 15 Do not use in an explosive atmosphere Keep grill area clear and free from combustibl...

Page 3: ...tery 1 pc Tools Required for Assembly Included 2 Phillips Head Screwdriver M6 Wrench 4 1 3 5 7 8 9 14 13 11 15 16 28 10 23 21 2 18 19 12 17 31 29 24 26 27 Parts List 1 Warming Rack 2 Cooking Grid 2 3...

Page 4: ...e your owner s manual and serial number available for reference For Easiest Assembly To avoid losing any small components or hardware assemble your product on a hard level surface that does not have c...

Page 5: ...tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product 7 Attach Bolt Note Leave 0...

Page 6: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC750W Assembly Instructions continued 13 Assemble Right Side Shelf B x 3 14 Attach Side Shelves 10 Attach Tool Holder C x 2 J x 2 K x 2 9 Install Grease Tray...

Page 7: ...e Do not return to place of purchase page no 12 Assemble Right Side Shelf Panel A x 1 H x 1 B x1 I x 1 15 Secure Left Side Shelf Assembly B x 1 F x 2 16 Secure Right Side Shelf Assembly B x 1 F x 2 11...

Page 8: ...arbecue Grill Model No GBC750W Assembly Instructions continued 21 Insert Cooking Grid and Warming Rack 18 Secure Left Side Shelf Assembly 2 C x 1 22 Attach Grease Cup and Grease Cup Support 17 Attach...

Page 9: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 20 Insert Heat Plates 19 Attach Side Burner Ignitor Wire 23 Insert Battery L x 1...

Page 10: ...at lighting procedure 8 If igniter does not light burner use a lit match secured with the lighting rod provided to light burners manually Access the burners through the cooking grid and heat plates Po...

Page 11: ...ng grids and position food over the loaded pan 11 Enhance food flavors by using wood chips in smoker boxes or aluminum foil pouches Follow the wood manufacturer s instructions 12 Rotisseries grill bas...

Page 12: ...the date of purchase all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship Vendor may require reasonable proof of your date of purchase Therefore you should retain your sale...

Page 13: ...et the excessive flow safety device by turning off knobs and LP cylinder valve Disconnect regulator Turn burner control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn burner control knobs off Reconnect regulator an...

Page 14: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC750W...

Page 15: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra p gina 14...

Page 16: ...conecte el regulador Gire las perillas de control del quemador a la posici n HIGH alto Espere 1 minuto Gire las perillas de control del quemador a la posici n OFF Vuelva a conectar las conexiones del...

Page 17: ...n devoluci n o reemplazo de este equipo y cualquier representaci n de esta naturaleza no obliga al fabricante Blue Rhino Sourcing LLC Winston Salem North Carolina 27104 EE UU 800 762 1142 Limpieza y c...

Page 18: ...a diferentes niveles de manera que los alimentos puedan prepararse a sus respectivas temperaturas internas durante el mismo lapso de tiempo 9 C uando por cocci n indirecta prepare asados y porciones...

Page 19: ...que el encendedor no encienda el quemador use una cerilla encendida colocada en la varilla de encendido que se acompa a para encender los quemadores manualmente Gane acceso a los quemadores por el es...

Page 20: ...Si necesita ayuda llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra p gina 19 Conecte el cable del encendedor del quemador lateral 23 Inserte la pila L x 1 20 Coloque la placas de calentamiento...

Page 21: ...GBC750W 18 Asegure el conjunto de la repisa izquierda 2 C x 1 22 Fije la taza para la grasa y el soporte de la taza para la grasa 21 Coloque la parrilla de cocci n y la rejilla de calentamiento 17 As...

Page 22: ...va al lugar de compra p gina 12 Arme el panel de la repisa derecha A x 1 H x 1 B x1 I x 1 15 Asegure el conjunto de la repisa izquierda B x 1 F x 2 16 Asegure el conjunto de la repisa derecha B x 1 F...

Page 23: ...exteriores modelo n GBC750W Instrucciones de armado continuaci n 13 Arme la repisa derecha B x 3 14 Fije las repisas laterales 10 Fije los ganchos para utensilios de cocci n C x 2 J x 2 K x 2 9 Inser...

Page 24: ...onexiones de ferreter a Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a S iga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad 7 Fije lo...

Page 25: ...manual y el n mero de serie de la unidad para referencia Para facilitar el armado E vite la p rdida de componentes peque os o elementos de ferreter a armando el producto en un lugar de piso plano sin...

Page 26: ...endido 26 Resguardo del tanque 27 Rejilla de abajo 28 Puerta izquierda 29 Puerta derecha 30 Rueda 4 31 Canasta para condimentos 32 Gancho de soporte de la manguera Diagrama de explosi n Elementos de f...

Page 27: ...rde o use gasolina u otros l quidos o vapores inflamables a menos de 7 62 m 25 pies de esta unidad 15 N o utilice el equipo en una atm sfera explosiva Mantenga la zona de la parrilla libre de material...

Page 28: ...c digos locales Si no existen c digos locales use las normas siguientes C digo Nacional para Gas y Combustibles ANSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 C digo de Instalaci n de Propano y Gas Natural MANUA...

Reviews: