background image

23

Manual de usuario: parrilla de gas para exteriores, modelo FG2204C         8/5/04

Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 

No devuelva el artículo al lugar de compra.

24

Owner’s manual: model FG2204C outdoor gas grill         8/5/04

Contact 1-800-762-1142 for assistance.

Do not return to place of purchase.

Encendido de la Parilla

Peligro: 

1.  Abra la tapa antes de encender los quemadores. 

Si intenta encender el quemador con la tapa cerrada puede provocar una 
explosión. 

Asegúrese de que no hay nada que obstruya el flujo de aire en la unidad 
de gas. Arañas y otros insectos pueden formar sus nidos dentro y 
obstruir los orificios del quemador/tubo de venturi. Un tubo de quemador 
obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato. 

2.  Todas las válvula tienen que estar en la posición OFF.

3.  Abra el gas desde la botella.

4.  Apriete y gire el botón de control hacia la izquierda para situarlo en la 

posición high.

5.  Apriete 3 ó 4 veces el botón rojo del dispositivo de encendido para 

encender el quemador.

6.  Si pasados cinco segundos no se enciende, gire el botón de control 

del quemador a la posición off, espere cinco minutos y repita el 
procedimiento de encendido. Si el dispositivo de encendido no 
enciende el quemador, acerque una cerilla al orificio situado en la parte 
delantera de la parrilla.

Importante: ¡Encienda PRIMERO el quemador IZQUIERDO! Una vez 
encendido, el quemador DERECHO se encenderá girando el botón de 
control a la posición HIGH. 

Nunca encienda el  quemador DERECHO a menos que antes haya 
encendido el IZQUIERDO. Después del encendido, por favor observe la 
llama del quemador, asegúrese de que todas las bocas del quemador 
están encendidas. 

Si la llama del quemador se apaga durante el funcionamiento, cierre el 
gas inmediatamente y abra la tapa durante 5 minutos para dejar que la 
zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo. 

Antes de cocinar en la parrilla por primera vez, póngala en 
funcionamiento durante 15 minutos con la tapa cerrada y el regulador de 
gas  en la posición “high”. De esta manera se limpiarán mediante el calor 
las piezas internas y se eliminará el olor del proceso de fabricación y la 
pintura de acabado.

Limpie la parrilla después de cada uso. No use productos de limpieza 
abrasivos o inflamables, ya que éstos pueden dañar las piezas del 
aparato y provocar un incendio. 

PELIGRO

Si no abre la tapa durante el 
encendido de los quemadores 
de la barbacoa o si no espera 
5 minutos a que la zona 
quede despejada de gas si la 
barbacoa no se enciende, puede 
causar una llamarada cuyas 
consecuencias pueden ser la 
muerte o heridas personales 
graves. 

Precaución

Si la parrilla no se está usando, 
el gas debe cerrarse a la salida 
de la botella de gas.

LOW

OFF

HIGH

PUSH

Summary of Contents for UniFlame FG2204C

Page 1: ...WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Solamente Para Uso En Exteriores fuera de cual quier recinto Owner s Manual Model No FG2204C...

Page 2: ...ures before operating this unit 3 Never use an open flame to check for leaks WARNING California Proposition 65 Chemicals Known To The State Of California To Cause Cancer Birth Defects Or Other Reprodu...

Page 3: ...rovocar un incendio NO utilizar en embarcaciones o veh culos de recreo ADVERTENCIA Proposici n del estado de California N 65 Existen productos qu micos que el Estado de California reconoce como causan...

Page 4: ...16 Operating Your Grill 17 Check for Leaks 19 Lighting your Grill 20 Cleaning and Care 22 Troubleshooting 25 Warranty 29 Award Winning Barbecue Recipes 31 The use and installation of this product mus...

Page 5: ...Funcionamiento de su Parrilla 18 Comprobar si Hay Fugas 19 Encendido de la Parrilla 21 Limpieza y Cuidado 23 Resoluci n de Problemas 26 Garant a 30 Recetas Premiadas para Barbacoa 32 El uso e instala...

Page 6: ...9 Grease Cup Support 2 pc Reorder number 55 12 675 9 Soporte de la cubeta de grasa 2 N mero de pedido 55 12 675 10 Heat Reflector Plate 1 pc Reorder number 55 12 663 10 Placa reflectora de calor 1 N m...

Page 7: ...ro de pedido 55 12 680 B Medium Bolts 12 pcs Reorder number 55 12 681 Tornillos medianos 12 N mero de pedido 55 12 681 C Cotter Pins 2 pcs Reorder number 55 12 682 Pasadores de aletas 2 N mero de pedi...

Page 8: ...Contact with LP can cause freeze burns to skin This grill is shipped from the factory for LP gas use Only Never use an LP cylinder with a damaged body valve collar or footing Dented or rusted LP cyli...

Page 9: ...iel Este calentador sale de f brica nicamente para su uso con gas PL No utilice nunca una bombona de PL si el cuerpo la v lvula el collar o el anillo inferior presentan alg n da o Las bombonas de PL a...

Page 10: ...grease 6 Never keep a filled container in a hot car or car trunk Heat will cause the gas pressure to increase which may open the relief valve and allow gas to escape LP Characteristics Flammable expl...

Page 11: ...erifique si hay presencia de abrasi n desgaste cortaduras o de escapes en cualquier caso debo reemplazar la manguera antes de proceder con el funcionamiento del aparato El ensamble de manguera debe se...

Page 12: ...ndard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods and Commission 7 Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill ca...

Page 13: ...mercanc as peligrosas y la Comisi n 7 Abra siempre la tapa de la parrilla con cuidado y lentamente ya que el calor y el vapor atrapados dentro de la parrilla podr an producirle quemaduras graves 8 Col...

Page 14: ...das al eje utilizando arandelas de goma F arandelas grandes H y tuercas grandes I tal y como se muestra Vuelva a colocar las calcoman as de pl stico Coloque dos grapas 21 en cada una de las dos patas...

Page 15: ...s 18 into shelf supports if not already supplied in place Paso 3 Acople dos grapas 21 a cada una de las cuatro patas del segundo conjunto de marcas en forma de flecha de la parte superior tal y como s...

Page 16: ...id handle 7 and heat reflector plate 10 using heat resistant washers J and wing nuts E Acople bisagras de tapa 5 1 5 2 a la tapa superior 2 utilizando arandelas peque as G y tornillos medianos B tal y...

Page 17: ...inferior y la rejilla de cocinar 4 sobre el reborde interno de la parrilla montada tal y como se muestra Step 8 Attach top lid to bottom bowl at hinges using pins D and cotter pins C Paso 8 Acople la...

Page 18: ...sa 9 a la parte inferior de la parrilla tal y como se muestra Step 11 Set propane tank in the tank holder Attach tank clamp with heat shield 20 to assembled right side shelf support 16 as shown using...

Page 19: ...p 25 is on hose Attach hose retainer clip 25 to leg as shown Attach regulator valve and hose to tank by turning black plastic knob clockwise over cylinder valve until tight Paso 13 Aseg rese de que la...

Page 20: ...lar to protect the cylinder valve Blue Rhino 20 pound cylinders meet these requirements The gas cylinder should not be dropped or handled roughly If the appliance is not in use the gas cylinder must b...

Page 21: ...s botellas Blue Rhino de 9 kilos cumplen estos requisitos La botella debe de manejarse con cuidado y evitar que se caiga Si no se est utilizando el aparato se recomienda desconectar la botella El alma...

Page 22: ...ns Check for leaks even if your unit was assembled for you at the store Comprobar si Hay Fugas Compruebe si hay fugas Aseg rese de conectar adecuadamente la v lvula del regulador al quemador y la bomb...

Page 23: ...e the LEFT burner is lit the RIGHT burner will light by turning the control knob to HIGH Never light the RIGHT burner unless the LEFT burner is lit After lighting please observe the burner flame make...

Page 24: ...ERO el quemador IZQUIERDO Una vez encendido el quemador DERECHO se encender girando el bot n de control a la posici n HIGH Nunca encienda el quemador DERECHO a menos que antes haya encendido el IZQUIE...

Page 25: ...of detergent and hot water Rinse with water and allow to completely dry NEVER USE OVEN CLEANER Interior of grill bottom Remove residue using brush scraper and or cleaning pad then wash with dishwashi...

Page 26: ...Elimine cualquier residuo utilizando el cepillo el rascador y o la manopla de limpieza a continuaci n lave con una soluci n de producto lavaplatos y agua caliente Enjuague con agua y deje secar por co...

Page 27: ...es are correctly positioned inside burner inlet venturi Also check position of spark electrode Limpieza del conjunto del quemador 1 Desconecte la entrada de gas con los mandos de control y el dep sito...

Page 28: ...or blocked Check if LP tank is empty If LP tank is not empty refer to Sudden drop in gas flow reduced flame height If empty replace or refill Turning the coupling nut about one half to three quarters...

Page 29: ...e la secci n Ca da repentina del flujo de gas tama o de llama insuficiente Si est vac o sustit yalo o vuelva a llenarlo Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta...

Page 30: ...ting winds Low on LP Gas Excess flow valve tripped Turn front of grill to face wind or increase flame height Flare up Grease buildup Excess fat in meat Excessive cooking temperature Clean grill Trim f...

Page 31: ...ida Gire la parte delantera de la parrilla para proteger del viento o aumentar la altura de la llama Fogonazo Formaciones de grasa Carne con exceso de grasa Se est utilizando una temperatura excesiva...

Page 32: ...obal Sourcing will return parts to the purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misappli...

Page 33: ...iente con costo de transporte o env o prepagados Esta Garant a Limitada no cubre fallas o dificultades de operaci n debidas a accidente abuso mal uso alteraci n empleo en usos inapropiados instalaci n...

Page 34: ...20 minutes Refrigerate leftovers after using Mamma s Marinated Chicken Ingredients 1 4 cup Dijon mustard 2 tablespoons fresh lemon juice 1 1 2 teaspoons Worcestershire Sauce 1 2 teaspoon dried tarrago...

Page 35: ...minutos Despu s de su uso guarde lo que sobre en la nevera Pollo Adobado de la Mamma Ingredientes 1 4 de taza de mostaza de Dijon 2 cucharadas soperas de jugo de lim n fresco Una cucharada y media de...

Page 36: ...Remove fish from marinade Place fish on grill brush fish with marinade while grilling Cook over high heat for 5 minutes Turn brush with marinade cook 5 minutes longer Fish is done when it flakes easil...

Page 37: ...ando Quite el adobo del pescado Coloque el pescado sobre la parrilla vierta el adobo sobre el pescado mientras lo cocina Cocine a temperatura alta durante 5 minutos G relo vierta m s adobo cocine dura...

Page 38: ...37 Owner s manual model FG2204C outdoor gas grill 8 5 04 Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase...

Page 39: ...38 Owner s manual model FG2204C outdoor gas grill 8 5 04 Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase...

Page 40: ...104 ES Manufactured for Blue Rhino Global Sourcing LLC 104 Cambridge Plaza Drive Winston Salem NC 27104 USA 1 800 762 1142 www bluerhino com 2004 Blue Rhino Global Sourcing LLC All Rights Reserved Mad...

Reviews: