background image

Parrilla con plancha de gas propano para exteriores

modelo no. GBC1932L

10 

Limpieza y cuidado

 

W

PRECAUCIÓN:

1.  Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben 

realizarse con la parrilla fría y con el tanque de propano 

desconectado.

2.  NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza 

automática. El calor extremo dañará el terminado.

3.  NO agrande los orificios de las válvulas ni los orificios  de los 

quemadores al limpiar las válvulas o quemadores.

 

W

PRECAUCIÓN: Desenchufe el motor del rostizador del tomacorriente 

cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes 

de colocar o retirar piezas.

Avisos

1.  Esta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular.
2.  No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.
3.  No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la parrilla.

Cada vez que vaya a usar la unidad:

1 .  Mantenga el rededor de la unidad limpio y libre 

de materiales combustibles, gasolina, y otros 
líquidos y vapores inflamables .

2 .  No obstruya el flujo aire de combustión del 

propane líquido ni el aire de ventilación .

3 .  Mantenga la abertura o aberturas de la zona del 

tanque de gas propano líquido abiertas y libres de 
basura .

4 .  Visualmente examine la llama del quemador para 

estar seguro de que la parrilla está funcionando 
adecuadamente (vea la Figura 6) .

5 .  Vea las instrucciones de limpieza más adelante 

para verificar que las observa apropiadamente .

6 .  Examine y limpie el quemador y los tubos del 

venturi de insectos y nidos de insectos . Un tubo 
atascado puede llevar a un incendio debajo de la 
parrilla .

Limpieza de las superficies

1 .  Limpie las superficies con un detergente suave de 

lavado de platos o con soda de hornear mezclado 
con agua .

2 .  En superficies de limpieza difícil, use un 

desengrasador a base de cítricos y un cepillo de 
nilón .

3 .  Enjuague las superficies con agua limpia .
4 .  Deje las superficies secar al aire libre .

Limpieza de los quemadores 
principales

1 .  Cierre la válvula del tanque de gas propano 

líquido girándola a la posición “CLOSED” 
(cerrado) .

2 .  Gire todas las perillas de control en la dirección 

de las manecillas del reloj a la posición “  APAGADO” . 
Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido .

3 .  Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección 

“Desconectar el tanque de gas propano líquido” y guárdelo en un lugar apropiado .

4 .  Retire las rejillas de cocción y las placas de distribución de calor .
5 .  Retire los quemadores, quitando los sujetadores que aseguran los quemadores al fondo de 

la parrilla .

6 .  Saque los quemadores, levantándolos y alejándolos del orificio de la válvula de gas .
7 .  Desconecte el alambre del electrodo que produce la chispa .
8 .  Limpie el venturi del quemador usando un cepillo pequeño de limpiar botellas o un chorro 

de aire comprimido .

9 .  Retire todo residuo de comida o desperdicio que haya quedado en la superficie del 

quemador .

10 .  Limpie orificios que se encuentren obstruidos, usando un alambre firme (tal como un 

sujetapapeles abierto) .

11 .  Inspeccione el quemador para verificar si tiene daños (grietas o perforaciones) . Si 

encuentra daños, sustitúyalo con un nuevo quemador del mismo fabricante .

12 .  Vuelva a instalar los quemadores, verificando que los orificios de la válvula de gas quedan 

colocados correctamente dentro del venturi de cada quemador . También verifique la 
posición del electrodo de chispa .

13 .  Vuelva a colocar las placas de distribución de calor y las rejillas de cocción .
14 .  PROPANO (PL): Conecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas 

en la sección “Instalar el tanque de gas propano líquido” . 
GAS NATURAL (GN): Conecte la línea principal de gas natural de acuerdo con las 
instrucciones descritas en la sección “Instalar la línea de gas natural” .

5 .  Coloque la válvula del tanque de gas propano 

líquido en la posición “OPEN” (abierto) .

6 .  Oprima y gire la perilla de control a la posición 

 (max .) . en este punto el quemador debe 

encenderse . Repita este proceso hasta tres veces .

7 .  Si el quemador no se enciende en 5 segundos, 

gire la perilla de control del quemador a la 
posición “  APAGADO”, espere 5 minutos y vuelva 
a repetir el procedimiento de encendido .

8 .  En caso de que el encendedor no encienda el 

quemador, use una cerilla encendida colocada 
en la vara de encendido que se acompaña para 
encender los quemadores manualmente . Gane 
acceso a los quemadores por el espacio entre la 
rejilla de cocción y las placas de distribución de 
calor . Acerque la llama de la cerilla al lado del 
quemador (vea Figura 4) .

Importante

:

 Use siempre la vara de encendido que se 

incluye, cuando desee encender los quemadores con 
una cerilla .
9 .  Después de encender el quemador observe su 

llama y asegúrese de que todos los orificios 
estén encendidos y que la altura de la llama 
corresponda a la del diagrama (vea Figura 5) .

Nota: Cada quemador se enciende 
independientemente, repita los pasos 5 a 9 para los demás quemadores .

 

W

PRECAUCIÓN: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas inmediatamente girando las perillas a 

la posición “  APAGADO”. Cierre la válvula del tanque de gas propano 

líquido girándola a la posición “CLOSED” (cerrado). Abra la tapa 

durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas 

antes de volver a encenderlo.

Apagado

1 .  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición “CLOSED” 

(cerrado) .

2 .  Gire la perilla de control en el sentido de las manecillas del reloj a la posición “  

APAGADO” .  
Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido .

3 .  Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección 

“Desconectar el tanque de gas propano líquido” .

Control de las llamaradas

 

W

PRECAUCIÓN : No se pueden apagar fuegos de grasa cerrando la tapa.

1.  En caso de fuego de grasa, gire las perillas a la posición “  

APAGADO” y cierre la válvula del tanque de gas propano líquido 

girándola a la posición “CLOSED” (cerrado). Esto puede ocasionar 

el salpique de la grasa y causar serias quemaduras, lesiones 

personales y otros daños.

2.  No deje la parrilla sin supervisión al precalentar o quemar 

residuos de alimentos con la perilla en la posición   (alto). Si la 

parrilla no ha sido limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar la 

parrilla.

 

W

ADVERTENCIA: Cuando esté usando la parrilla, debe tener fácilmente 

a su alcance materiales para extinguir el fuego. En caso de una 

llamarada de aceite o de grasa, no trate de extinguirla con agua. 

Use un extinguidor de incendio de sustancias químicas secas, tipo 

BC, o asfixie el fuego con tierra, arena o soda de hornear. No intente 

extinguir con agua.

La llamarada es parte de la cocción de carne en una parrilla y le da al asado un sabor único .

La generación excesiva de llamaradas puede recocinar su comida y resultar peligroso.

Importante

:

 Las llamaradas excesivas resultan de la acumulación de grasa en el fondo de la 

parrilla .
Si se produce un incendio de grasa, cierre la tapa 

Y

 gire la(s) perilla(s) de control a “  

APAGADO” (desactivado) hasta que se consuma la grasa . Tenga cuidado al abrir la tapa ya que 
pueden producirse llamaradas repentinas .
Si se producen llamaradas excesivas, 

NO

 eche agua a las llamas .

Haga mínimas las llamaradas:

1 .  Retire el exceso de grasa de la carne antes de cocerla .
2 .  Cuando cueza carnes de alto contenido de grasa, ponga la parrilla a bajo fuego en la 

graduación   o cueza la carne a fuego indirecto .

3 .  Verifique que la parrilla ha quedado colocada sobre una superficie no combustible, 

nivelada y firme, y que la grasa pueda evacuarse hasta el recogedor de grasa . 

Figura 4

Lighting 
Rod

Match

Figura 5

Quemador

Llama

Ligeramente 

amarilla 

Ligeramente 

azul

Azul 

oscuro

Instrucciones de operación (continuación)

Figura 6

Condiciones de la llama en

los quemadores

Refiérase a las siguientes figuras 

para ver si es necesario limpiar sus 

quemadores .

1-2 in. / 

25.4 - 50.8 mm

Normal:

 Llama de color azul pálido 

con puntas amarillas de 2,5 a 5 cm 

de altura

Necesita limpieza:

 Hace ruido y la 

llama es de un azul vivo .

Debe limpiarse:

 La llama es amarilla 

y ondulante .

Summary of Contents for GBC1932L

Page 1: ...fire or explosion which could cause property damage personal injury or death 4 This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance 5...

Page 2: ...e turned off at the supply cylinder and disconnected W W Do NOT store a spare LP gas cylinder under or near this appliance W W Never fill the cylinder beyond 80 percent full W W A fire causing serious...

Page 3: ...Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can cause severe burns W W Do NOT attempt to disconnect the gas regulator from the cylinder or any gas fitting while t...

Page 4: ...d 2 G1707 010 3 Heat Plate 3 B0212 040 4 Lid Handle G1707 040 5 Temperature Gauge B0104 J01 6 Brand Plate B0109 B02 7 Lid G1932 01L 8 Grill Body Assembly G1932 02L 9 Burner 3 G1932 03L 10 Light Hook B...

Page 5: ...hen before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order pre...

Page 6: ...C1932L 6 7 Attach Lid Handle Temperature Gauge and Control Knobs F x 2 H x 2 G x 2 Assembly Instructions continued 5 Attach LP Gas Tank Blocking Wire 6 Attach LP Gas Tank Retainer Wire 1 2 3 8 Attach...

Page 7: ...e Cup Support and Grease Cup 12 Attach Warming Rack 9 Attach Left Side Shelf C x 4 10 Attach Right Side Shelf C x 4 C Note Leave 5 mm of bolt threads exposed to attach the shelf then tighten bolts all...

Page 8: ...Outdoor LP Gas Griddle Model No GBC1932L 8 Assembly Instructions continued 13 Insert Heat Plates and Cooking Grids...

Page 9: ...knobs are in the OFF position Figure 2 3 Connect LP gas tank per Installing LP Gas Tank section 4 Turn LP gas tank valve to OPEN 5 Spoon several drops of solution or use a squirt bottle at all X loca...

Page 10: ...res by only closing the lid is not possible 1 If a grease fire develops turn control knobs to the OFF position and LP gas tank valve CLOSED Do NOT use water on a grease fire This can cause the grease...

Page 11: ...oper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Lim...

Page 12: ...burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait...

Page 13: ...Need help Call 1 800 694 0013 Do not return to place of purchase Replacement Parts 1 800 694 0013 13...

Page 14: ...efacto encendido sin vigilancia ndice Salvaguardias importantes P gina 2 Despiece y elementos de ferreter a 4 Instrucciones de armado 5 Instalaci n del tanque de gas propano l quido PL 9 Instrucciones...

Page 15: ...ves o la muerte W W NO obstruya los agujeros situados a los lados y en la parte trasera de la parrilla W W NO ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor podr...

Page 16: ...perilla en la graduaci n m s alta Si la parrilla no ha sido limpiada puede incendiarse la grasa y da ar el producto W W NO coloque los recipientes de cocci n sobre el artefacto mientras est en funcion...

Page 17: ...sa B0220 D01 16 Recogedor de grasa B0219 D01 17 Rear Cart Panel G1932 05L 18 Bloqueo de alambre del tanque de propano G1205 150 19 Alambre de retenci n del tanque de propano G1707 05T 20 Marco derecho...

Page 18: ...forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener mejores resultados si...

Page 19: ...ciones de armado continuaci n 5 Acople los Bloqueo de alambre del tanque de propano 6 Fije el alambre de retenci n del tanque de propano 1 2 3 7 Fije la manija las perillas de control y el indicador d...

Page 20: ...del recogedor de grasa y coloque el recogedor de grasa 1 12 Coloque la rejilla de calentamiento 9 Acople la repisa izquierda C x 4 C Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm 1...

Page 21: ...Parrilla con plancha de gas propano para exteriores modelo no GBC1932L 8 Instrucciones de armado continuaci n 13 Coloque la placa de distribuci n de calor y las rejillas de cocci n...

Page 22: ...disipen Encendido W W PRECAUCI N Mantenga el rea del aparato de cocci n para exteriores limpia y libre de materiales combustibles gasolina y otros l quidos y vapores inflamables W W PRECAUCI N No obs...

Page 23: ...rol a la posici n max en este punto el quemador debe encenderse Repita este proceso hasta tres veces 7 Si el quemador no se enciende en 5 segundos gire la perilla de control del quemador a la posici n...

Page 24: ...y las que un examen indique a satisfacci n de fabricante que est n defectuosas Antes de devolver cualquier pieza comun quese con el Departamento de Servicio al Cliente de fabricante Si fabricante conf...

Page 25: ...lujo de gas 1 Limpie los tubos del quemador 2 Verifique que la manguera no est torcida o doblada Desacoplamiento del quemador a la v lvula Vuelva a conectar el quemador y la v lvula Telara as o nidos...

Page 26: ...tapa cerrada y deje que el fuego se consuma 4 Una vez se haya enfriado la parrilla quite y limpie todas las piezas siguiendo las instrucciones de Limpieza y cuidado del manual del usuario Centelleos h...

Reviews: