background image

¿Necesita ayuda? Llame al 1.800.694.0013.

No vuelva al lugar de compra.

Para piezas de repuesto

1.800.694.0013

Instrucciones de operación

Detección de fugas 

Conexiones del quemador

1 .  Asegúrese de conectar adecuadamente la válvula 

del regulador y su manguera al quemador y al 
tanque .

2 .  Si alguien armó la unidad para usted, verifique 

visualmente la conexión entre el tubo del 
quemador y el orificio . 

3 .  Asegúrese de que el tubo del quemador encaja 

sobre el orificio .

 

W

ADVERTENCIA: El no inspeccionar esta 

conexión o seguir debidamente estas 

instrucciones puede causar incendio o 

explosión ocasionando muerte, graves 

lesiones o daños a la propiedad.

4 .  Por favor, consulte el diagrama para llevar a cabo 

correctamente la instalación (Figura 1) .

5 .  Si el tubo del quemador / tubo de venturi del 

quemador no queda a ras con el orificio, por favor 
llame al 1 .800 .694 .0013 .

Conexión de la línea de gas y del tanque

1 .  Prepare unos 80 ml de solución para comprobar 

si hay fugas mezclando una parte de jabón líquido 
para lavar platos y tres partes de agua .

2 .  Asegúrese de que las perillas de control están en 

la Posición “  APAGADO” . Vea la Figura 3 .

3 .  Conecte el tanque de gas propano líquido 

siguiendo las instrucciones descritas en la 
sección “Instalar el tanque de gas propano 
líquido” .

4 .  Coloque la válvula del tanque de gas propano 

líquido en la posición “OPEN” (abierto) .

5 .  Aplique con una cuchara varias gotas de la 

solución, o use un frasco rociador, en todas las 
ubicaciones marcadas con “X” (vea Figuras 1 y 3) .
a . Si en cualquier punto aparecen burbujas, cierre 

el gas girando la válvula del tanque de propano 
a la posición “CLOSED” (cerrado), vuelva a 
conectar y verifique nuevamente .

b . Si las burbujas continúan apareciendo después 

de varios ensayos, cierre el gas girando la válvula del tanque de propano a la posición 
“CLOSED” (cerrado), desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones 
descritas en la sección “Desconectar el tanque de gas propano líquido” y llame al 
teléfono 1 .800 .694 .0013 para obtener ayuda .

c . Si no aparecen burbujas por un lapso de un minuto, cierre el gas girando la válvula del 

tanque de propano a la posición “CLOSED” (cerrado) y limpie la solución para continuar 
el proceso .

Operación de los quemadores principales

Uso por primera vez

1 .  Verifique que todos los empaques, etiquetas y envolturas de protección han sido 

removidos de la parrilla .

2 .  Retire todo aceite de fabricación que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla por 

primera vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 minutos en la graduación   (alto), 
con la tapa cerrada . Esto realizará una “limpieza por calor” en las piezas internas de la 
unidad y hará que los olores se disipen .

Encendido

 

W

PRECAUCIÓN : Mantenga el área del aparato de cocción para 

exteriores limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros 

líquidos y vapores inflamables.

 

W

PRECAUCIÓN : No obstruya el flujo del aire de ventilación y 

combustión.

 

W

PRECAUCIÓN : Revise y limpie el quemador/tubos venturi para 

eliminar los insectos y nidos de insectos. Un tubo obstruido puede 

causar un incendio debajo de la parrilla.

 

W

PRECAUCIÓN : No trate de encender el quemador con la tapa cerrada 

ya que puede causar una explosión.

1 .  Abra la tapa .
2 .  Asegúrese de que no hay nada que obstruya el flujo de aire en la unidad de gas . Arañas y 

otros insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir los orificios del quemador/tubo 
de venturi . Un tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato .

3 .  Todas las perillas tienen que estar en la posición “  APAGADO” . Vea la Figura 2 .
4 .  Conecte el tanque de gas propano líquido siguiendo las instrucciones descritas en la 

sección “Instalar el tanque de gas propano líquido” .

Instalación del tanque de gas propano líquido 

Para operar la parrilla usted necesitará un (1) tanque de gas 
propano líquido para parrilla estándar llenado con precisión con 
válvula roscada externa .

 

W

PRECAUCIÓN: El tanque de gas propano líquido 

debe desconectarse correctamente y retirarse 

antes de mover esta parrilla. 

Insertar el tanque de propano

Coloque un tanque de propano, llenado con precisión, en posición vertical de manera que 
quede sentado en las muescas del marco derecho del carro y que la válvula esté orientada 
hacia la línea de gas . 

Asegurar el tanque de propano

Asegure el tanque pasando el alambre de retención del tanque por sobre el hombro del tanque 
de propano .

Conectar el tanque de gas propano líquido

1 .  Antes de conectar el tanque, asegúrese de que 

tanto la cabeza del mismo como la del regulador y 
los orificios/puertos del quemador, están libres del 
cualquier suciedad .

2 .  Conecte el regulador y su manguera al tanque 

girando la perilla en la dirección de las manecillas del 
reloj hasta su límite .

Desconectar el tanque de gas propano 
líquido

1 .  Antes de desconectar el tanque, asegúrese de que la válvula del tanque de gas propano 

líquido está en la posición “CLOSED” (cerrado)

2 .  Desconecte el regulador y su manguera del tanque 

girando la perilla en la dirección contraria a las 
manecillas de reloj hasta que esté floja .

 

W

PRECAUCIÓN: El tanque de gas 

propano líquido debe desconectarse 

correctamente y retirarse antes de mover 

esta parrilla.

3 .  Coloque la tapa protectora y la cubierta en el tanque 

de gas propano líquido y almacene el tanque en 
exteriores en un área con buena ventilación y en 
donde no le caiga la luz solar directamente .

20 lb

9 Kg

45,5 cm / 17,9 po.

31 cm / 12,2 po.

Figura 1

LP Gas Valve 
with Orifice

Valve 
Soft Pipe 
Connection

Burner/
Venturi 
Tube

Figure 2

OFF

APAGADO

Figura 3

X

X

X

X

X

Summary of Contents for GBC1932L

Page 1: ...fire or explosion which could cause property damage personal injury or death 4 This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance 5...

Page 2: ...e turned off at the supply cylinder and disconnected W W Do NOT store a spare LP gas cylinder under or near this appliance W W Never fill the cylinder beyond 80 percent full W W A fire causing serious...

Page 3: ...Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can cause severe burns W W Do NOT attempt to disconnect the gas regulator from the cylinder or any gas fitting while t...

Page 4: ...d 2 G1707 010 3 Heat Plate 3 B0212 040 4 Lid Handle G1707 040 5 Temperature Gauge B0104 J01 6 Brand Plate B0109 B02 7 Lid G1932 01L 8 Grill Body Assembly G1932 02L 9 Burner 3 G1932 03L 10 Light Hook B...

Page 5: ...hen before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order pre...

Page 6: ...C1932L 6 7 Attach Lid Handle Temperature Gauge and Control Knobs F x 2 H x 2 G x 2 Assembly Instructions continued 5 Attach LP Gas Tank Blocking Wire 6 Attach LP Gas Tank Retainer Wire 1 2 3 8 Attach...

Page 7: ...e Cup Support and Grease Cup 12 Attach Warming Rack 9 Attach Left Side Shelf C x 4 10 Attach Right Side Shelf C x 4 C Note Leave 5 mm of bolt threads exposed to attach the shelf then tighten bolts all...

Page 8: ...Outdoor LP Gas Griddle Model No GBC1932L 8 Assembly Instructions continued 13 Insert Heat Plates and Cooking Grids...

Page 9: ...knobs are in the OFF position Figure 2 3 Connect LP gas tank per Installing LP Gas Tank section 4 Turn LP gas tank valve to OPEN 5 Spoon several drops of solution or use a squirt bottle at all X loca...

Page 10: ...res by only closing the lid is not possible 1 If a grease fire develops turn control knobs to the OFF position and LP gas tank valve CLOSED Do NOT use water on a grease fire This can cause the grease...

Page 11: ...oper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Lim...

Page 12: ...burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait...

Page 13: ...Need help Call 1 800 694 0013 Do not return to place of purchase Replacement Parts 1 800 694 0013 13...

Page 14: ...efacto encendido sin vigilancia ndice Salvaguardias importantes P gina 2 Despiece y elementos de ferreter a 4 Instrucciones de armado 5 Instalaci n del tanque de gas propano l quido PL 9 Instrucciones...

Page 15: ...ves o la muerte W W NO obstruya los agujeros situados a los lados y en la parte trasera de la parrilla W W NO ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor podr...

Page 16: ...perilla en la graduaci n m s alta Si la parrilla no ha sido limpiada puede incendiarse la grasa y da ar el producto W W NO coloque los recipientes de cocci n sobre el artefacto mientras est en funcion...

Page 17: ...sa B0220 D01 16 Recogedor de grasa B0219 D01 17 Rear Cart Panel G1932 05L 18 Bloqueo de alambre del tanque de propano G1205 150 19 Alambre de retenci n del tanque de propano G1707 05T 20 Marco derecho...

Page 18: ...forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener mejores resultados si...

Page 19: ...ciones de armado continuaci n 5 Acople los Bloqueo de alambre del tanque de propano 6 Fije el alambre de retenci n del tanque de propano 1 2 3 7 Fije la manija las perillas de control y el indicador d...

Page 20: ...del recogedor de grasa y coloque el recogedor de grasa 1 12 Coloque la rejilla de calentamiento 9 Acople la repisa izquierda C x 4 C Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm 1...

Page 21: ...Parrilla con plancha de gas propano para exteriores modelo no GBC1932L 8 Instrucciones de armado continuaci n 13 Coloque la placa de distribuci n de calor y las rejillas de cocci n...

Page 22: ...disipen Encendido W W PRECAUCI N Mantenga el rea del aparato de cocci n para exteriores limpia y libre de materiales combustibles gasolina y otros l quidos y vapores inflamables W W PRECAUCI N No obs...

Page 23: ...rol a la posici n max en este punto el quemador debe encenderse Repita este proceso hasta tres veces 7 Si el quemador no se enciende en 5 segundos gire la perilla de control del quemador a la posici n...

Page 24: ...y las que un examen indique a satisfacci n de fabricante que est n defectuosas Antes de devolver cualquier pieza comun quese con el Departamento de Servicio al Cliente de fabricante Si fabricante conf...

Page 25: ...lujo de gas 1 Limpie los tubos del quemador 2 Verifique que la manguera no est torcida o doblada Desacoplamiento del quemador a la v lvula Vuelva a conectar el quemador y la v lvula Telara as o nidos...

Page 26: ...tapa cerrada y deje que el fuego se consuma 4 Una vez se haya enfriado la parrilla quite y limpie todas las piezas siguiendo las instrucciones de Limpieza y cuidado del manual del usuario Centelleos h...

Reviews: