background image

Chauffe-patio, modèle nº GWU512B

Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente. 

page 

19 

2.  N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du 

chauffe-patio.

3.  Ne placez aucune pièce du chauffe-patio dans un four autonettoyant. La chaleur 

extrême endommagera le fini du chauffe-patio.

4.  Il pourra s’avérer nécessaire de nettoyer l’appareil plus fréquemment. Il est 

primordial que les commandes, le brûleur et les orifices permettant la circulation de 
l’air demeurent propres. 

5.  Les araignées et les insectes risquent de provoquer des conditions dangereuses et 

de nuire au bon fonctionnement de l’appareil. Veillez à ce que la zone du brûleur 
demeure propre et sans toiles d’araignées ou insectes. Nettoyez les orifices du 
brûleur en utilisant un débourre-pipe. Il est possible d’utiliser de l’air comprimé afin 
de déloger les petites particules.

6.  Vérifiez le chauffe-patio avant chaque utilisation.

7.  Faites inspecter le chauffe-patio une fois par an et veillez à ce que toute réparation 

soit effectuée par un réparateur qualifié.

8.  Vérifiez immédiatement le chauffe-patio dans les cas suivants:

 

a.  Vous sentez une odeur de gaz et les crêtes des flammes sont extrêmement 

jaunes.

 

b.  Le chauffe-patio n’atteint pas la température adéquate.

 

 Remarque: l’appareil fonctionnera à un rendement moindre à une température 
inférieure à 40ºF (5ºC).

 

c.  La lueur du chauffe-patio n’est pas du tout uniforme.

 

d.  Le brûleur fait des bruits de claquement lorsqu’il fonctionne.

 

 Remarque: il est normal que le brûleur émette un léger bruit de claquement lors 
de son extinction.

9.  Des résidus de carbone risquent de provoquer un incendie. Veillez à ce que le dôme 

et l’émetteur demeurent toujours propres.

10.  Ne nettoyez pas le chauffe-patio avec un nettoyant combustible ou corrosif. Utilisez 

de l’eau tiède savonneuse.

11.  Ne peignez pas le moteur, le panneau d’accès du moteur ni le dôme.

12.  Inspectez complètement le chauffe-patio avant chaque utilisation.

13.  Après une période de remisage ou si le chauffe-patio n’a pas été utilisé pour une 

certaine période, assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite et que les brûleurs ne sont 
pas bouchés. Vérifiez également que le tuyau ne présente pas de traces d’abrasion, 
d’usure ou de coupures.

Nettoyage des surfaces du chauffe-patio

1.  Essuyez les surfaces du chauffe-patio avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate de 

soude.

2.  Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage en 

nylon.

3.  Rincez à l’eau.

Remarque

: Lorsque vous nettoyez l’appareil, assurez-vous que la zone autour du brûleur et de 

la veilleuse demeure toujours sèche. Si la commande de gaz est immergée dans de l’eau, NE 
PAS l’utiliser. Elle devra être remplacée.

Entretien

Afin que votre chauffe-patio puisse fonctionner à plein rendement pendant de longues années, 
procédez régulièrement à l’entretien de l’appareil:

1.  Veillez à ce que les surfaces extérieures demeurent toujours propres.

2.  Rien ne doit gêner le flux d’air. Veillez à ce que les commandes, le brûleur, et les ouvertures 

permettant la circulation de l’air demeurent propres. Les indices permettant de déterminer 
qu’une de ces pièces estbouchée sont les suivants:

Il existe une odeur de gaz et la crête de la flamme est extrêmement jaune.

Le chauffe-patio n’atteint PAS la température désirée.

La lueur du chauffe-patio n’est pas du tout uniforme.

Le chauffe-patio émet des bruits de claquement.

Remarque

: Dans une atmosphère saline (à proximité de la mer), les traces de rouille 

apparaissent plus vite qu’à la normale. Vérifiez régulièrement que l’appareil ne présente pas 
de points de rouille et réparez-les rapidement si nécessaire.

CONSEIL

: Utilisez un lustrant automobile afin que votre chauffe-patio conserve son brillant. 

Appliquez le produit sur les surfaces extérieures du montant tubulaire, de haut en bas. 
N’appliquez pas de produit de lustrage sur la grille de l’émetteur ni sur le dôme.

Nettoyage et entretien (suite)

Remisage

Entre chaque utilisation:

1.  Réglez le bouton de commande sur « OFF » (arrêt).

2.  Débranchez la source de propane.

3.  Remisez le chauffe-patio en le plaçant debout à l’abri des intempéries telles que la pluie, la 

pluie verglaçante, la grêle, la neige, la poussière et autres débris.

4.  Si vous le souhaitez, recouvrez le chauffe-patio afin de protéger ses surfaces extérieures et 

éviter toute accumulation de saleté à l’intérieur des orifices d’air.

Remarque

: Attendez que le chauffe-patio ait refroidi avant de le couvrir.

Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période ou lors de son transport:

1.  Réglez le bouton de commande sur « OFF » (arrêt).

2.  Débranchez la source de propane et placez-la à l’extérieur dans un endroit bien aéré.

3.  Remisez le chauffe-patio en le plaçant debout à l’abri des intempéries telles que la pluie, la 

pluie verglaçante, la grêle, la neige, la poussière et autres débris.

4.  Si vous le souhaitez, recouvrez le chauffe-patio afin de protéger ses surfaces extérieures et 

éviter toute accumulation de saleté à l’intérieur des orifices d’air.

5.  Ne laissez jamais une bouteille de propane en plein soleil ou à proximité d’une source de 

chaleur excessive.

Remarque

: Attendez que le chauffe-patio ait refroidi avant de le couvrir.

Enregistrement de l’appareil

Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article 
immédiatement sur le site internet www.bluerhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.

Garantie limitée

La société Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“le fabricant”) garantit cet article au premier 
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication 
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément 
aux instructions fournies. Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable 
d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu.  Cette garantie limitée se 
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses 
par le fabricant lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une 
pièce, contactez le service à la clientèle du fabricant (Customer Service Department). Si le 
fabricant confirme le défaut de fabrication et approuve la réclamation, ce dernier remplacera 
gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses, les pièces 
devront être expédiés port-payé. Le fabricant s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur port-
payé        

Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout 
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise 
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie 
limitée ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de 
décoloration, de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.

Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie 
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Le fabricant désavoue toute garantie 
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et 
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage 
particulier. LE FABRICANT DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS 
TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LE 
FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS 
DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, le 
fabricant désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas 
de défaut de fabrication causés par un tiers. 

Cette garantie limitée octroie des droits juridiques spécifiques à l’acheteur et il est possible 
que ce dernier en possèdent d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne permettent 
pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires et ces limitations 
peuvent ne pas être applicables à tous.

Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les 
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le 
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité du 
fabricant.

Blue Rhino Sourcing, LLC  
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis  
(800)-762-1142

Summary of Contents for Endless Summer GWU512B

Page 1: ...n produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdo...

Page 2: ...lean Inspect heater before each use Installation and repair should be done by a qualified service person Do not alter heater in any manner Do not use the heater unless it is COMPLETELY assembled and a...

Page 3: ...Wheel Assembly Cover 56 01 361 17 Base 56 01 350 18 Weight Plate 56 01 359 19 Tank Retention Chain 56 01 186 Exploded View Hardware A Screw 5 32 32 x 8 Stainless Steel Round Head 3 pcs B Screw 3 16 2...

Page 4: ...all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need...

Page 5: ...up two outer holes in base with those in weight plate so that your anchor bolt will pass through both holes G x 1 K x 1 O x 1 6 Attach Platform and Post TIP To tighten use a 7 16 wrench on Bolt and a...

Page 6: ...ach Gas Line Clip B x 2 11 Assemble Dome Note Each dome section has a pin mounted in the rolled bottom edge If necessary for proper alignment of dome sections loosen each screw prior to assembly A x 1...

Page 7: ...Secure tank in place by attaching loose end of tank restraint chain to hole in right leg Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank hea...

Page 8: ...urner flames b Heater does not reach proper temperature Note At temperatures less than 40 F heat output will be reduced c Heater s glow is excessively uneven d Burner makes popping noises during use N...

Page 9: ...roduct and to no other person that if this product is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it then for a period of two 2 years for the burners and one 1 year...

Page 10: ...er and replace Pilot won t stay lit Dirt built up around pilot Clean dirt from around pilot Connection between gas valve and pilot assembly is loose Tighten connection and perform leak check Thermocou...

Page 11: ...ser cet appareil dans un espace clos tel qu une tente caravane une tente une voiture ou une maison AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT Pour usage l ext rieur seulement hors de tout abri clos Table des ma...

Page 12: ...la circulation de l air demeurent propres V rifier le chauffe patio avant chaque utilisation L installation et les r parations doivent tre effectu s par un r parateur qualifi Ne modifier en aucune fa...

Page 13: ...d 3 56 01 193 15 Roulettes 56 01 360 16 Prot ge roulettes 56 01 361 17 Socle 56 01 350 18 Plaque de lestage 56 01 359 19 Cha ne de retenue 56 01 186 Vue clat e Quincaillerie A Vis Vis t te ronde en ac...

Page 14: ...n Lorsque n cessaire serrez toute les fixations et la visserie en premier puis une fois l tape termin e serrez les compl tement Suivez toutes les tapes dans l ordre afin d assembler correctement cet a...

Page 15: ...a plaque de lestage afin que le boulon d ancrage puisse passer par les deux trous G x 1 K x 1 O x 1 6 Fixez la plaque de support au montant tubulaire CONSEIL Utilisez une cl molette de 7 16 po 11 mm p...

Page 16: ...gaz B x 2 11 Assemblez le d me Remarque Chaque partie du d me comporte une cheville dans le bord roul Pour que les parties du d me soient correctement align es desserrez chaque vis avant l assemblage...

Page 17: ...a cha ne de retenue sur l orifice du pied droit Brancher la bouteille de propane Avant de proc der au branchement assurez vous qu il n y a pas de d bris au niveau de la t te de la bouteille de la t te...

Page 18: ...alimentation en gaz 2 NE placez aucune pi ce du chauffe patio dans un four autonettoyant La chaleur extr me endommagera le fini du chauffe patio Avis 1 N utilisez pas de produits de nettoyage abrasif...

Page 19: ...le pla ant debout l abri des intemp ries telles que la pluie la pluie vergla ante la gr le la neige la poussi re et autres d bris 4 Si vous le souhaitez recouvrez le chauffe patio afin de prot ger se...

Page 20: ...ure pas allum e Accumulation de salet autour de la veilleuse Nettoyez la salet autour de la veilleuse Le raccord entre la commande de gaz et la veilleuse est desserr Serrez le raccord et d terminez si...

Page 21: ...en un campero una tolda un autom vil o en la casa ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Solamente para uso en exteriores fuera de cualquier recinto Indice Salvaguardias importantes P gina 22 Diagrama de expl...

Page 22: ...ne el calentador antes de cada uso La instalaci n y reparaci n de la unidad deben ser hechos por personal de servicio calificado No altere el calentador de ninguna forma No utilice el calentador a men...

Page 23: ...1 350 18 Placa pesada 56 01 359 19 Cadena de retenci n del tanque 56 01 186 Diagrama de explosi n Elementos de ferreter a A Tornillo Tornillo de acero inox de cabeza redonda 5 32 pulgada M32 x 8 mm 3...

Page 24: ...ferreter a Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a Siga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para terminar el armado...

Page 25: ...nes en la placa pesada de manera que el perno de anclaje pueda introducirse a trav s de ambas perforaciones G x 1 K x 1 O x 1 6 Fije la plataforma y el poste SUGERENCIA Para apretarlos use una llave d...

Page 26: ...Nota Cada secci n de la c pula tiene una espiga montada en el borde enrollado inferior de la c pula Si para alinear apropiadamente las secciones de la c pula se hace necesario afloje cada tornillo ant...

Page 27: ...lugar fijando el extremo suelto de la cadena de amarre del tanque en la pata derecha de la unidad Conecte el tanque de gas propano l quido Antes de conectar aseg rese que la parte superior del tanque...

Page 28: ...de este calentador en un horno de limpieza autom tica El calor extremo da ar el terminado Avisos 1 No use productos de limpieza abrasivos pues da ar n este aparato 2 No utilice nunca productos limpiah...

Page 29: ...lidad relacionada con la venta instalaci n uso remoci n devoluci n o reemplazo de este equipo y cualquier representaci n de esta naturaleza no obliga al fabricante Blue Rhino Sourcing LLC Winston Sale...

Page 30: ...lama piloto Limpie la suciedad que hay alrededor de la llama piloto Conexi n floja entre la v lvula de gas y el conjunto de la llama piloto Apriete la conexi n y lleve a cabo una comprobaci n en busca...

Page 31: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 31...

Page 32: ...Outdoor Patio Heater Model No GWU512B...

Reviews: