Blue Rhino 184639 Owner'S Manual Download Page 19

Póngase en contacto con el 1-800-762-1142 para obtener ayuda. No devuelva este producto  

al lugar donde lo compró.  Para obtener excelentes recetas y consejos, visite recipes.uniflame.com

página no. 

Limpieza y cuidado

  Precaución: 

  1.  La limpieza y el mantenimiento deben realizarse cuando la parrilla 

esté completamente fría (luego de unos 45 minutos) y con el tanque 

de gas propano desconectado. 

  2.  NO limpie ninguna pieza de la parrilla en un horno con autolimpieza. 

El calor extremo daña el acabado.

Avisos

1. Los limpiadores abrasivos dañan este producto.
2. Nunca use limpiador de hornos para limpiar ninguna pieza de esta parrilla.
3.  NO limpie ninguna pieza de la parrilla en un horno con autolimpieza. El calor extremo 

daña el acabado.

Limpieza de superficies

1.  Limpie las superficies con detergente para platos suave o bicarbonato de sodio.
2.  Para las superficies difíciles, use un desengrasante cítrico y una escobilla de nailon.
3. Limpie y enjuague con agua.

Limpieza del quemador

1.  Gire el regulador/perilla de control a la posición “LOCK/OFF” y retire el tanque de gas 

propano. Espere a que la parrilla se enfríe completamente (unos 45 minutos).

2.  Retire el regulador/perilla de control y la protección contra viento.
3.  Retire las rejillas de cocción y el plato calentador.
4.  Desconecte el cable del encendedor, si corresponde.
5.  Retire el quemador.
6.  Retire todos los residuos de alimentos y suciedad en la superficie del quemador.
7.  Limpie el tubo de entrada del quemador con una botella pequeña, cepillo o aire comprimido.
8.  Limpie los puertos obstruidos con un alambre rígido (como un sujetapapeles abierto)
9.  Revise si hay daños en el quemador (grietas u orificios). Si el quemador está dañado, 

reemplácelo por uno nuevo.

10.  Vuelva a instalar el quemador. Vuelva a conectar el encendedor (si corresponde), la 

protección contra viento y el regulador/perilla de control.

11.  Vuelva a colocar el plato calentador y la rejilla de cocción.
12.  Realice una prueba de fuga.

Antes de almacenar

1.  Gire el regulador/perilla de control a la posición “LOCK/OFF” y retire el tanque de gas 

propano.

2.  Limpie todas las superficies.
3.  Cubra los quemadores con una capa delgada de aceite para cocinar para evitar el exceso de 

óxido.

4.  Si almacena la parrilla en el interior, desconecte el tanque de gas propano, consulte la 

sección “Desconecte el tanque de gas PL” y deje el tanque en el EXTERIOR.

5.  Coloque la cubierta protectora en el tanque de gas propano y almacénelo en el exterior, en 

un área bien ventilada, lejos de la luz solar directa.

6.  Si almacena la parrilla en el exterior, cúbrala con una cubierta para parrilla para protegerla 

del clima.

Registro del producto

Para obtener un servicio de garantía más rápido, registre su producto ahora en www.bluerhino.
com o llame al 1.800.762.1142.

Garantía limitada

Blue Rhino Global Sourcing, Inc (“el proveedor”) garantiza al comprador minorista original de 
este producto, y a ninguna otra persona, que si este producto se ensambla y se usa de acuerdo 
con las instrucciones impresas incluidas, ninguna de las piezas del producto presentará 
defectos de fabricación en el material ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha 
de compra. El proveedor podría exigir un comprobante razonable de la fecha de su compra. Por 
ello, usted deberá conservar su recibo o factura de la venta. Esta Garantía limitada se limitará 
al reemplazo o reparación de piezas que presenten fallas bajo un uso y servicio normales y 
que el Proveedor determine en su propia opinión que presentan fallas después de examinarlas. 
Antes de devolver cualquier pieza, debe ponerse en contacto con el Departamento de Servicio 
al Cliente del Proveedor, mediante la información de contacto que se presenta más abajo. 
Si el Proveedor después de examinar la pieza devuelta confirma que existe una falla que 
está cubierta por esta Garantía Limitada, y si el Proveedor aprueba el reclamo, esa pieza se 
reemplazará sin ningún costo para el cliente. Al devolver piezas defectuosas usted deberá 
prepagar los cargos de transporte. El Proveedor devolverá las piezas de repuesto al comprador 
minorista original con flete o franqueo prepagado.
Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades en la operación debido a accidentes, mal 
uso, abuso, alteraciones, aplicación inadecuada o instalación o mantenimiento inadecuados 
o reparados por usted o por un tercero, o por no efectuar mantenimiento normal o rutinario 
del producto como se señala en este manual del propietario. Además, la Garantía limitada no 
cubre daños al acabado, tales como rayones, hendiduras, oxidación, decoloración u otros daños 
producidos por el clima después de la compra.
Esta Garantía Limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas. El proveedor rechaza 
todas las demás garantías por productos que se adquieran de vendedores distintos a las 
tiendas minoristas o distribuidores autorizados, incluida la garantía de comerciabilidad o la 
garantía de idoneidad para un fin en particular. EL PROVEEDOR TAMBIÉN RECHAZA TODAS LAS 
DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LO QUE INCLUYE SIN LIMITACIÓN A TODAS LAS GARANTÍAS 
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. EL PROVEEDOR 
NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL ANTE EL COMPRADOR NI ANTE NINGÚN TERCERO POR NINGÚN 
DAÑO ESPECIAL, PUNITIVO, INDIRECTO, O RESULTANTE. El proveedor también rechaza cualquier 
garantía explícita o implícita por las fallas en la fabricación causada por terceros y tampoco 
asume responsabilidad alguna por ellas.
Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos al comprador, el que podría tener 
también otros derechos dependiendo de dónde viva. Algunas jurisdicciones no permiten la 
exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o resultantes, ni permiten limitaciones 
en cuanto a la duración de una garantía, de modo que es posible que las limitaciones y 
exclusiones anteriores no se apliquen a todas las personas.
El proveedor no autoriza a ninguna persona o compañía a asumir en su nombre ninguna otra 
obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o 
reemplazo de sus equipos y ninguna de esas representaciones obliga al Proveedor.
Blue Rhino Global Sourcing, Inc  
Winston-Salem, North Carolina USA  
(800) 762-1142

Summary of Contents for 184639

Page 1: ...reference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Operating Instructions 7 Ch...

Page 2: ...upply Call our customer care at 1 800 762 1142 a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not use in an explosive atmosphere Keep grill area clear and free from combustible materials...

Page 3: ...Zinc Plated 11 pcs O Pin 5 x 30 2 pcs P Cotter Pin 1 4 x 30 2 pcs Tools Required for Assembly Not Included 2 Phillips Head Screwdriver 1 pc 6 19 Parts List 1 Lid Handle 55 10 366 2 Temperature Guage 5...

Page 4: ...rge enough to layout all components and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in or...

Page 5: ...recipes and tips visit recipes uniflame com page no 5 5 Attach Left and Right Side Handle and Igniter Wire G x 4 J x 4 N x 4 6 Attach Legs D x 4 J x 4 N x 4 7 Attach Temperature Gauge Lid Handle and T...

Page 6: ...embly Instructions continued 10 Insert Heat Plate and Cooking Grid 11 Attach Wind Guard and Regulator Control Valve Note Once attached the regulator control knob will freely rotate to accomodate for t...

Page 7: ...tened If your unit was assembled for you visually check the connection between the burner and control valve If you have questions contact 1 800 762 1142 for assistance WARNING Failure to inspect this...

Page 8: ...of burner with small bottle brush or compressed air 8 Clean any clogged ports with a stiff wire such as an opened paper clip 9 Inspect burner for any damage cracks or holes If damage is found replace...

Page 9: ...defective parts transportation charges must be prepaid by you Vendor will return replacement parts to the original retail purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any...

Page 10: ...ait 1 minute d Attach LP gas tank e Perform a leak check per Checking for Leaks instructions in the owner s manual f Light grill per Lighting Instructions instructions in the owner s manual Irregular...

Page 11: ...os da os en el aparato reproductivo Propuesta 65 de California L vese las manos despu s de manipular el producto ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 La instalaci n el ajuste la alteraci n la reparaci n o...

Page 12: ...vapores o l quidos inflamables cerca de la parrilla Mantenga todos los art culos y superficies combustibles a una distancia m nima de 91 44 cm 36 de la parrilla en todo momento NO use esta parrilla ni...

Page 13: ...bierto en zinc 10 pzas N Arandela de seguridad 6 Recubierto en zinc 11 pzas O Pasador 5 x 30 2 pzas P Pasador de chaveta 1 4 x 30 2 pzas Herramientas necesarias para el ensamblaje no incluidas Destorn...

Page 14: ...s de los aditamentos Cuando haya completado este paso vuelva al principio y apriete todos los aditamentos firme y completamente Siga todos los pasos para ensamblar adecuadamente su producto Para compl...

Page 15: ...y consejos visite recipes uniflame com p gina no 5 5 Instale la manija lateral izquierda y derecha y el cable del encendedor G x 4 J x 4 N x 4 6 Coloque las patas D x 4 J x 4 N x 4 7 Instale el indica...

Page 16: ...el plato calentador y la rejilla de cocci n 11 Instale la protecci n contra viento y el regulador v lvula de control Nota Una vez instalado el regulador perilla de control girar con facilidad para ac...

Page 17: ...vuelta m s El regulador se debe girar 360 incluso si la tuerca de lat n est apretada Si otra persona ensambl la unidad revise visualmente las conexiones entre el quemador y la v lvula de control Si ti...

Page 18: ...qu mico seco tipo BC o ap guelo con tierra arena o bicarbonato Control de las llamaradas Las llamaradas son parte de la cocci n de carnes en una parrilla y aderezos del sabor nico que da asar un alim...

Page 19: ...as ninguna de las piezas del producto presentar defectos de fabricaci n en el material ni en la mano de obra durante un 1 a o desde la fecha de compra El proveedor podr a exigir un comprobante razonab...

Page 20: ...ueda de fugas de acuerdo con las instrucciones del manual del propietario sobre B squeda de fugas f Encienda la parrilla de acuerdo con las Instrucciones de encendido del manual del propietario Patr n...

Reviews: