background image

Cordón de recambio

Número de artículo: E801205 cable para Blue Lagoon Spa UV-C 12W 230V

Condiciones de garantía

Al decidirse por este producto ha elegido usted una opción excelente. Este aparato está ensamblado con el mayor esmero y de conformidad con 

todas las prescripciones de seguridad vigentes. Para asegurar la mejor calidad, el proveedor ha utilizado exclusivamente materiales de selectos. 

El proveedor garantiza el aparato contra defectos de material y de fabricación por un periodo de 2 años a partir de la fecha de adquisición. 

La lámpara y el tubo de cuarzo no se incluyen en la garantía. Las reclamaciones de garantía sólo se podrán atender si el producto se devuelve 

con portes pagados y provisto de un justificante de compra válido. Las reparaciones en régimen de garantía sólo las deberá realizar el proveedor.

No se admitirán reclamaciones de garantía por causas debidas a instalación o manejo inadecuados. Quedan también excluidos de la garantía los 

defectos originados por un mantenimiento deficiente. El proveedor no asume ninguna clase de responsabilidad por daños ocasionados por un uso 

inapropiado del producto. El proveedor no será responsable por daños indirectos debidos a fallo del aparato. Las reclamaciones por daños durante 

el transporte sólo se aceptarán si éstos han sido comprobados o confirmados por el transportista, o por el servicio de correos, en el momento de la 

entrega. Sólo en tal caso se podrán formular reclamaciones al transportista o al servicio de correos.

17

Summary of Contents for UV-C

Page 1: ...The easy and friendly way to disinfect your pool 12 WATT 230V 50Hz Spa UV C 10 000 L ...

Page 2: ...1 2 3 A B E D F C G H I 2 ...

Page 3: ... Simple installation and maintenance 2 year guarantee on manufacturing faults Compact in size Earthing provided Safety This device produces harmful radiation Direct contact could endanger the eyes and skin Only check the operation of the UV C lamp throughthetransparentcomponentsoftheunit Unintended use of the device or damage to the housing may lead to the escape of hazardous UV C radiation Even i...

Page 4: ...anincreaseinalgaeand orscale thequartzglasstube B intowhichthelampisfittedmust be cleaned The special lamp A must be replaced after 6 000 operating hours 1x a year at the latest If the lamp has no UV it will stop burning The aluminium interior can be cleaned with a soft brush 1 Unscrew the three part couplings F and drain the water from the device 2 Click the black fastening clip H from the screw ...

Page 5: ...eceipt Repairs under the guarantee may only be carried out by the supplier Guarantee claims that are caused by errors in the installation or in the operation of the device will not be considered Defects originating from poor maintenance are also excluded from the guarantee The supplier will not accept any responsibility of any kind for damage caused by the incorrect operation of the product The su...

Page 6: ...iner Philips PLS Modul UV C Lampe ausgestattet Einfache Installation und Wartung 2 Jahre Garantie auf Herstellungsfehler Kompakte Abmessungen Ist geerdet Sicherheit Dieses Gerät erzeugt schädliche Strahlen Direkter Kontakt kann für Augen und Haut gefährlich sein Prüfen Sie die Funktion der UV C LampenurüberdietransparentenTeilederEinheit UnbeabsichtigterEinsatzdesGerätsoderBeschädigungenamGehäusek...

Page 7: ...gereinigtwerden WennAlgenwachstumund oderKalkablagerungenzunehmen mussdieQuarzglasröhre B inder dieLampesteckt gereinigtwerden DieSpeziallampe A mussspätestensnach6 000Brennstunden ca 1 malimJahr ausgetauschtwerden Wenn dieLampekeinUV Lichtmehrabgibt brenntsienichtmehr DieAluminium InnenverkleidungkannmiteinerweichenBürstegereinigtwerden 1 DiedreiteiligenKupplungen F lösenunddasWasserausdemGerätst...

Page 8: ...renimRahmenderGarantiedürfennurvomLieferantenausgeführt werden Garantieansprüche infolge von Installations oder Bedienungsfehlern werden nicht anerkannt Aus mangelhafter Wartung resultierende Schäden sind ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen Der Lieferant ist in keiner Weise für Schäden verantwortlich die durch einen fal schen Einsatz des Geräts verursacht werden Der Lieferant kann nicht für ...

Page 9: ...ation Compact Avec mise à la terre Sécurité Cet appareil génère un rayonnement nocif Un contact direct est dangereux pour les yeux et la peau Par conséquent contrôler le fonctionnementdelalampeUVexclusivementparlebiaisdespiècestransparentesdel unité Une utilisation à mauvais escient de l appareil ou l endommagement du corps peut entraîner la diffusion de rayonnement UV C dangereux Le rayonnement U...

Page 10: ...paran Lorsquelacroissancedesalgueset oul entartrageaugmente ilfautnettoyerletubeenverredequartz B danslequellalampeestinsérée Lalampespéciale A doitêtreremplacéeauplustardaprès6 000heuresdeservice 1xparan Lorsque la lampe n émet plus de rayons UV la lampe ne brûle plus La section intérieure en aluminium se nettoie avec une brosse douce 1 Desserrer les raccords trois pièces F et laisser s écouler l...

Page 11: ...ons au titre de la garantie doivent être réalisées exclusivement par le fournisseur Nous rejetons expressément les demandes de garantie imputables à des erreurs d installation ou de commande Les défectuosités dues à un entretiennégligentnesontpascouvertesparlagarantie Lefournisseurrejettetouteresponsabilitépourtoutdommagesuiteàuneutilisation erronée du produit Les dommages consécutifs dus à une pa...

Page 12: ...nderhoud 2 jaar garantie op fabricagefouten Compact qua omvang Is geaard Veiligheid Ditapparaatproduceertschadelijkestraling Directcontactkangevaaropleverenvoorogenenhuid ControleerdewerkingvandeUV C lampuitsluitendviadetransparanteonderdelenvandeunit Onbedoeld gebruik van het apparaat of beschadiging van de behuizing kan leiden tot het ontsnappen van gevaarlijke UV C straling UV C straling kan ze...

Page 13: ...moet de kwartsglazen buis B waarin de lamp gestoken is schoongemaakt worden De speciale lamp A dient na uiterlijk 6 000 branduren 1x per jaar vervangen te worden Wanneer de lamp geen UV meer geeft brandt de lamp niet meer Het aluminium binnenwerk kunt u met een zachte borstel schoonmaken 1 Draai de driedelige koppelingen F los en laat het water uit het apparaat stromen 2 Klik met behulp van een sc...

Page 14: ... van een geldig aankoopbewijs Garantiereparaties mogen uitsluitend door de leverancier worden uitgevoerd Garantieaanspraken die veroorzaakt zijn door installatie of bedieningsfouten worden niet erkend Defecten die ontstaan door gebrekkig onderhoudvallenooknietonderdegarantie Deleverancierisopgeenenkelemanierverantwoordelijkvoorschadeveroorzaaktdoorverkeerd gebruik van het product De leverancier ka...

Page 15: ...e 3 6 W Va provisto de una lámpara UV C Philips de módulo PLS Instalación y mantenimiento sencillos 2 años de garantía por defectos de fabricación Tamaño compacto Lleva toma de tierra Seguridad Esteaparatoproduceradiacióndañina Elcontactodirectopuedeserpeligrosoparalosojosylapiel Elcontroldelfuncionamiento delalámparaUV Csólodeberárealizarseatravésdelaspiezastransparentesdelaparato El uso indebido...

Page 16: ... Desmontajeymantenimiento Para realizar trabajos de mantenimiento y desmontaje del aparato se deberá desconectar la alimentación de corriente eléctrica Elaparatosedeberálimpiar2vecesalaño Alaumentareldesarrollodealgasy olosdepósitosdecalsedeberálimpiareltubodecuarzo B en elqueseencuentralalámpara Lalámparaespecial A sedeberásustituiramástardardespuésde6 000horasdeservicio aprox 1vezalaño Cuandolal...

Page 17: ...producto se devuelve conportespagadosyprovistodeunjustificantedecompraválido Lasreparacionesenrégimendegarantíasólolasdeberárealizarelproveedor No se admitirán reclamaciones de garantía por causas debidas a instalación o manejo inadecuados Quedan también excluidos de la garantía los defectos originados por un mantenimiento deficiente El proveedor no asume ninguna clase de responsabilidad por daños...

Page 18: ...azione Misure compatte Collegamento a massa Sicurezza Questo apparecchio produce radiazioni nocive Il contatto diretto può comportare un rischio per gli occhi e per la pelle Controllare il funzionamentodellalampadaUV Cesclusivamentetramiteicomponentitrasparentidell unità L utilizzo non intenzionale dell apparecchio o i danni all alloggiamento possono provocare una fuga di raggi UV C pericolosi Anc...

Page 19: ...sinotaunaumentodellaformazionedialghee odidepositidicalcare occorrepulireiltubo di vetro al quarzo B in cui è inserita la lampada Sostituire la lampada speciale A al raggiungimento di un massimo di 6 000 ore di funzionamento circa 1 volta all anno Quando la lampada non eroga più UV non si accende più Pulire l interno in alluminio con una spazzola morbida 1 Svitare i raccordi tripartiti F e lasciar...

Page 20: ...a spedito franco fabbrica unitamente a una prova di acquisto valida Le riparazioni in garanzia devono essere eseguite esclusivamente dal fornitore Nonvengonoriconosciutelerichiestedigaranziaconseguentiaerroridiinstallazioneodiazionamento Iguastiderivantidaunamanutenzione carente non sono coperti da garanzia Il fornitore non è responsabile in alcun modo per i danni causati da un utilizzo improprio ...

Page 21: ...rantia sobre falhas de fabrico Compacta no que respeita ao tamanho Tem ligação terra Segurança Este aparelho provoca radiação prejudicial O contacto directo pode ser perigoso para os olhos e a pele Controle o funcionamento da lâmpadaUV Cexclusivamenteatravésdaspartestransparentesdaunidade Uma utilização involuntária do aparelho ou uma anomalia da armação pode levar à libertação de radiação perigos...

Page 22: ...ue um aparecimento de algas e ou um aumento de depósito de calcário deve se de proceder à limpeza do tubo de vidro de quartzo B onde se encontra a lâmpada A lâmpada A tem de ser substituída o mais tardar após 6 000 horas de utilização 1x por ano Quando a lâmpada deixar de produzir UV deixa também de acender O interior de alumínio deve ser limpo com uma escova macia 1 Desaperte a união de três peça...

Page 23: ...vemacompanhadodeumtalãooufacturadecompraválidos Reparaçõesdentrodagarantiasópodemser executadas pelo fornecedor A garantia não é reconhecida nos casos em que houve erros de instalação ou de manejamento Defeitos decorrentes de manutenção deficiente nãosãoabrangidospelagarantia Ofornecedornãopodeserresponsabilizadopelosprejuízoscausadosporumautilizaçãoerróneadoaparelho O fornecedor não pode ser resp...

Page 24: ...Enkel installation och enkelt underhåll 2 års garanti på fabrikationsfel Kompakt vad det gäller vidden Är jordad Säkerhet Apparaten framkallar skadlig strålning Direktkontakt kan vara skadligt för ögon och hud Kontrollera därför enbart UV C lampans funktion via enhetens genomskinliga delar Oavsiktlig användning av apparaten eller skada på höljet kan leda till att farlig UV C strålning tränger ut S...

Page 25: ...ller kalkavlagring ökar måste rören av kvartsglas B som lampan befinner sig i rengöras Den speciella lampan A ska bytas ut senast efter 6000 timmarsanvändning ca1gångomåret OmlampanintelängreavgernågonUVbrinnerlampanintemer Innerdelenavaluminiumkanrengöras med en mjuk borste 1 Skruva loss den tredelade kopplingen F och låt vattnet strömma ur apparaten 2 Klicka med en skruvmejsel bort den svarta fä...

Page 26: ...ed bifogat giltigt inköpskvitto Garantireparationer får endast utföras av leverantören Garantianspråk som orsakats av installations eller användningsfel accepteras inte Defekter som uppstått genom bristfälligt underhåll faller inte under garantin Leverantören är inte på något sätt ansvarig för skada som orsakats av felaktig användning av produkten Leverantören kan inte ställas till ansvar för följ...

Page 27: ...6 Watt Har en Philips PLS modul UV C lampe Enkel installasjon og vedlikehold 2 års garanti for fabrikasjonsfeil Kompakt størrelse Klargjort for jording Sikkerhet Dette apparatet avgir skadelig stråling Direkte kontakt kan skade øyne og hud Kontroller at UV C lampen virker kun gjennom de gjennomsiktigekomponentenepåenheten Utilsiktet bruk av utstyret eller skade på utstyrshuset kan føre til at det ...

Page 28: ...holdsarbeider og demontering av utstyret Utstyret må rengjøres to ganger pr år Hvis det er økt algevekst eller andre former for avleiringer må kvartsglassylinderen B der lampen er plassert rengjøres Spesiallampen A må skiftes etter 6 000 driftstimer eller mindre 1 x år Hvis lampen ikke har mer UV vil den slukke Aluminiuminteriøret kan rengjøres med en myk børste 1 Skru løs den tredelte koblingen F...

Page 29: ... sammen med en gyldig kjøpskvittering Reparasjoner i henhold til garantien kan kun utføres av leverandøren Garantikravsomskyldesfeilinstallasjonellerbrukavapparatetvilikkeblivurdert Defektersomskyldesmangelfulltvedlikeholddekkesheller ikkeavgarantien Leverandørenkanunderingenomstendigheterholdesansvarligforskadersomskyldesfeilbrukavproduktet Leverandøren kan ikke gjøres ansvarlig for eventuelle fø...

Page 30: ...angsvermoë van 3 6 Watt Bevat n Philips PLS module UV C lamp Eenvoudige installering en instandhouding 2 jaar waarborg op fabrieksfoute Kompak in omvang Is geaard Veiligheid Hierdietoestelproduseerskadelikestraling Direktekontakkangevaaroplewerviroëenhuid KontroleerdiewerkingvandieUV C lampuitsluitendviadietransparanteonderdelevandieeenheid Onbedoelde gebruik van die toestel of beskadiging van die...

Page 31: ...B waarin die lamp sit skoongemaakword Diespesialelamp A moetnauiterlik6 000brandure 1xperjaar vervangword WanneerdielampgeenUVmeergeenie brand die lamp nie meer nie Die aluminium binnewerk kan u met n sagte borsel skoonmaak 1 Draai die driedelige koppelings F los en laat die water uit die toestel stroom 2 Klik met behulp van n skroefdraaier die swart bevestigingsklip H los van die skroefring E sie...

Page 32: ...Herstellings onder waarborg mag uitsluitend deur die verskaffer uitgevoer word Waarborgeisewatveroorsaakisdeurinstallerings ofbedieningsfoutewordnieerkennie Defektewatonstaanweensgebrekkigeinstandhouding val ook nie onder die waarborg nie Die verskaffer is op geen enkele manier verantwoordelik vir skade veroorsaak deur die verkeerde gebruik van die produk nie Die verskaffer kan nie aanspreeklik ge...

Page 33: ...C 3 6 Watt Διαθέτει μονάδα λυχνίας Philips PLS UV C Εύκολη εγκατάσταση και συντήρηση Εγγύηση 2 ετών για κατασκευαστικά σφάλματα Μικρές διαστάσεις Παρέχεται γείωση Ασφάλεια Αυτή η συσκευή παράγει επιβλαβή ακτινοβολία Η απευθείας επαφή μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τα μάτια και το δέρμα Να ελέγχετε τη λειτουργίατηςλυχνίαςUV Cμόνομέσωτωνδιαφανώνεξαρτημάτωντηςμονάδας Η μη ενδεδειγμένη χρήση της συσκευής ...

Page 34: ...ση Συντήρηση Να απενεργοποιείτε πάντα την τροφοδοσία ρεύματος κατά τη διάρκεια της συντήρησης αποσυναρμολόγησης της συσκευής Ησυσκευήπρέπεινακαθαρίζεταιδύοφορέςετησίως Εάνυπάρχειαύξησητωνφυκιώνή καικλιμάκωση τότεπρέπεινακαθαρίζεταιοσωλήνας γυαλιού χαλαζία B στον οποίο βρίσκεταιη λυχνία Η ειδικήλυχνία A πρέπει νααντικαθίσταταιτο αργότερο μετάαπό 6 000 ώρες λειτουργίας 1φοράανάέτος Εάνηλυχνίαδενέχει...

Page 35: ...ήτωντελώναποστολήςκαιέγκυρηαπόδειξηαγοράς Οιεπισκευέςεντόςτηςεγγύησηςεπιτρέπεταιναεκτελούνταιμόνο από τον προμηθευτή Δεν αναγνωρίζονται αξιώσεις εγγύησης που προκαλούνται από λάθη εγκατάστασης ή χρήσης της συσκευής Τα ελαττώματα που προκύπτουν από ανεπαρκή συντήρηση αποκλείονται επίσης από την εγγύηση Ο προμηθευτής δεν αποδέχεται καμία ευθύνη κανενός είδους για ζημία που προκαλείται από κακή χρήση...

Page 36: ...r UV C lambaya sahiptir Basit kurulum ve bakım Üretim hatalarına karşı 2 yıl garantili Taşınabilir boyut Topraklama bağlantısı var Güvenlik Bucihazzararlıışımaüretir Doğrudantemas ciltvegözleriçintehlikelidir UV Clambanınçalışmadurumunu sadeceüniteninşeffaf bileşeninikullanarakkontroledin Cihazın amacına dönük kullanılmaması ya da yerleştirme esnasında oluşan hasar tehlikeli UV C ışınımı yayılması...

Page 37: ...ne lambanın yerleştirildiği kuvars cam boru B temizlenmelidir Özel lamba A en geç 6 000 saatlik 1x bir yıl çalışmadan sonra değiştirilmedir Lambanın UV si yoksa yanmayı durduracaktır Alüminyum gövde içi yumuşak bir fırça ile temizlenebilir 1 Üç parçalı kaplinleri F sökün ve cihazın suyunu boşaltın 2 Bir tornavida yardımıyla halka menteşedeki E siyah bağlama klipsine H dokunun bkz Çizim 3 3 Halka m...

Page 38: ...ranti kapsamındaki onarımlar sadece tedarikçi tarafından yapılabilir Cihazın kurulumu ya da çalıştırılması esnasında oluşan hatalar garanti kapsamında değerlendirilmeyecektir Hatalı bakım uygulamaları kaynaklı hatalar da garanti kapsamı dışındadır Tedarikçi ürünün hatalı çalıştırılmasından kaynaklanacak herhangi bir hasar için sorumluluk kabul etmeyecektir Tedarikçi cihazın bozulmasından sonraki h...

Page 39: ...zenia Blue Lagoon Spa UV C Do 50 większa moc UV C dzięki odbiciu promieni Moc wyjściowa UV C 3 6 W Wyposażone w lampę PLS module UV C firmy Philips Prosta instalacja i konserwacja 2 lata gwarancji na wady produkcyjne Zwarta obudowa Uziemienie Bezpieczeństwo Urządzeniewytwarzaszkodliwepromieniowanie Bezpośrednikontaktmożespowodowaćobrażeniaskóryioczu DziałanielampyUV C należysprawdzaćtylkopoprzezpr...

Page 40: ...emontaż konserwacja Podczas prac konserwacyjnych demontażu urządzenia zasilanie musi być zawsze odłączone Urządzenie musi być czyszczone dwa razy w roku W przypadku wzrostu populacji alg i lub osadzania się kamienia należy oczyścić rurkę ze szkłakwarcowego B wktórejumieszczonajestlampa Lampęultrafioletową A należywymienićnajpóźniejpo6000godzinachpracy 1x rok Gdy lampa nie może już wysyłać promieni...

Page 41: ...ewprzypadkudostarczeniaproduktunakosztnadawcywrazzważnymdowodemzakupu Donaprawgwarancyjnychjestuprawniony tylko dostawca Roszczenia gwarancyjne których przyczyną są błędy podczas instalacji lub obsługi nie będą uznawane Gwarancja nie obejmuje także uszkodzeń powstałych wskutek wadliwej konserwacji Dostawca nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody spowodowane nieumiejętnym użytkowaniem ...

Page 42: ...a údržba 2letá záruka na výrobní vady Kompaktní rozměry Zařízení je uzemněné Bezpečnost Při provozu tohoto zařízení vzniká škodlivé záření Přímý kontakt by mohl ohrozit oči a pokožku Funkci UV C lampy kontrolujte pouze přesprůhlednésoučástizařízení PoužitízařízenímimorámecurčenéhoúčelunebopoškozenípláštěmůžezpůsobitúniknebezpečnéhoUV Czáření DokoncemalédávkyUV C záření mohou způsobit poranění očí ...

Page 43: ...í vyčistit trubice z křemenného skla B do nížjezamontovanálampa Speciálnílampa A semusívyměnitnejpozdějipo6000provozníchhodinách 1xročně Jestliželampanegeneruje ultrafialové záření přestane jiskřit Vnitřní části v hliníku lze vyčistit jemným kartáčkem 1 Rozšroubujte třídílné spojky F a vypusťte vodu ze zařízení 2 Šroubovákem uvolněte černou upevňovací západku H ze závitového kroužku E viz obrázek ...

Page 44: ...anáklady majitele a s platným dokladem o nákupu Záruční opravy smí provádět pouze dodavatel Na záruční nároky způsobené nesprávnou instalací nebo nesprávným provozem zařízení nebude brán zřetel Ze záruky jsou rovněž vyloučené závadyzpůsobenénedostatečnouúdržbou Dodavatelnepřebírážádnouodpovědnostzajakákolipoškozenízpůsobenánesprávnýmprovozem výrobku Dodavatelneníodpovědnýzažádnénáslednéškodyzapříč...

Page 45: ...arbantartás 2 éves garancia a gyártási hibákra Kompakt méretek Földeléssel ellátva Balesetvédelem A készülék veszélyes sugárzást állít elő A közvetlen besugárzás veszélyes lehet a szemre és a bőrre Az UV C izzó működését kizárólag a készülékáttetszőablakánkeresztülszabadellenőrizni AzeszköznemrendeltetésszerűhasználatavagyházánaksérüléseveszélyesUV Csugárzáskibocsátásáhozvezethet AzUV Csugárzásmég...

Page 46: ...se esetén mindig kapcsolja ki az áramellátást Akészüléketéventekétszermegkelltisztítani Fokozottalga és vagyvízkőlerakódáseseténmegkelltisztítaniazizzóttartalmazókvarcüveg csövet B A speciális izzót A legkésőbb 6000 üzemóra után ki kell cserélni évente egyszer Ha az izzó nem ad UV fényt nem ég Az alumínium belső részt puha kefével kell megtisztítani 1 Csavarozza ki a háromrészes csatlakozót F és ü...

Page 47: ...érvényes nyugtával együtt postai díj kifizetésével küldi vissza Garanciális javítást kizárólag a szállító végezhet A készülék nem megfelelő beszerelésére vagy használatára visszavezethető hibák miatti garanciális igényekkel nem foglalkozunk A nem megfelelőkarbantartásmiattimeghibásodásokraszinténnemvonatkozikagarancia Aszállítósemmilyenmódonsemfelelatermékhelytelen használatából eredő károkért A s...

Page 48: ...нфекции Преимущества устройства Blue Lagoon Spa UV C Повышение интенсивности излучения диапазона UV C на величину до 50 благодаря отражению от стенок корпуса Мощность УФ излучения диапазона UV C составляет 3 6 Вт Содержит модуль лампы Philips UV C типа PLS Простота установки и технического обслуживания Двухлетняя гарантия от производственных дефектов Компактность Имеет заземление Техникабезопаснос...

Page 49: ...30 мА Визуальнопроверьтечерезпрозрачныедеталиустройства чтолампагорит Длявыключенияустройствавыньтевилкуизрозетки Демонтажитехническоеобслуживание Перед началом технического обслуживания или демонтажа устройства обязательно отключите его от сети электропитания Устройство необходимо чистить два раза в год При появлении водорослей и или накипи необходимо очистить трубку из кварцевого стекла В в кото...

Page 50: ...етензии принимаются только при возврате изделия с предоплаченными почтовыми расходами с приложением надлежащего документа подтверждающего покупку Гарантийный ремонт производится только поставщиком Гарантийные претензии по неисправностям вызванным нарушениями инструкций по установке или эксплуатации устройства не принимаются Гарантия не распространяется на неисправности вызванные ненадлежащим техни...

Page 51: ...1 2 3 A B E D F C G H I 51 ...

Page 52: ... Das Kennzeichen auf die Packung bedeutet dass es getrennt von normalles Müll gesammelt werden muss wenn das Gerät nicht mehr nutzbar ist Wenn das Produkt kaputt ist soll der Besitzer es zu ein Sammelpunkt für elektrische Haushaltgeräte bringen Oder wenn der Besitzer ein neues Gerät kaufen möchte kann Er Sie das alte Gerät beim Verkäufer hinterlassen nur 1 um 1 austauschbar Getrenntes sammlung ist...

Reviews: