Blue Lagoon Ozone UV-C Manual Download Page 42

Näyttöön tulee automaattisesti tehtaassa asetettu lukema 4500 tuntia. UV-C-lamppu antaa 4500 tunnin ajan 100-prosenttisen säteilytehon. 
4500 tunnin jälkeen säteily heikkenee, eikä sillä mahdollisesti päästä enää toivottuun tulokseen.

Jos UV-C-lamppua on käytetty jo pitempään ja se on ollut aikaisemmin kytkettynä toimintaan, näyttöön tulee päällekytkennän jälkeen arvo, joka 
siinä oli ennen kuin UV-C-lamppu kytkettiin pois toiminnasta. Jos olet itse suurentanut tai pienentänyt tuntilaskurin arvoa, näyttöön tulee 
viimeinen lukema, joka siinä oli ennen poiskytkentää. 

Voit halutessasi muuttaa tuntilaskurin lukemaa. Se tehdään seuraavasti: 
Kun olet painanut näytön alla olevaa kytkintä (

T

) 5 sekunnin ajan, näyttöön tulee ilmoitus “rSt” merkiksi siitä, että olet valinnut käyttäjävalikon. 

Kun vapautat kytkimen (

T

), näytössä vilkkuvat vuorotellen laskurin lukema ja “rSt”. Voit vuorotella valikon vaihtoehtoja painamalla kytkintä nyt 

lyhyesti. Valikossa on 3 säätövaihtoehtoa: 

rSt

UP

 ja 

dn

.

- “

rSt

” (reset) tarkoittaa: laskurin lukemaksi palautetaan tehdasasetus 4500 tuntia. 

Tämä valinta vahvistetaan, kun näytössä vilkkuu vuorotellen laskurin lukema ja “rSt”. Kun painat kytkintä (

T

) 5 sekunnin ajan, jolloin näyttöön 

tulee lukema 4500, ja vapautat sen sitten, laskuri alkaa laskea aikaa arvosta 4500 alaspäin. Käytä tätä vaihtoehtoa esimerkiksi silloin, kun olet 
vaihtanut lampun tai olet muuttanut laskurin lukemaa ja haluat palauttaa siihen tehdasasetuksen.

- “

UP

” (ylös) tarkoittaa: laskurin lukemaa voidaan suurentaa haluttuun tuntimäärään.

Tämä valinta vahvistetaan, kun näytössä vilkkuu vuorotellen valittu asetus “UP” ja laskurin lukema. Tämän jälkeen kytkintä (

T

) täytyy painaa 5 

sekunnin ajan. 5 sekunnin kuluttua näytössä näkyy ainoastaan “UP”. Vapauta sen jälkeen kytkin. 
Painelemalla kytkintä lyhyesti voit suurentaa laskurin lukemaa 4500:sta lähtien 500:n askelmin. Suurin mahdollinen arvo on 9999. Näytössä 
vilkkuu vuorotellen suurennettu arvo ja “UP”. 
Kun olet valinnut halutun tuntilukeman, odota 10 sekuntia. 10 sekunnin kuluttua näyttöön tulee valittu tuntilukema ja laskuri alkaa mitata aikaa 
alaspäin.
Jos teet virheen lukeman suurentamisen aikana, voit palauttaa lukeman arvoon 4500 painamalla kytkintä 5 sekunnin ajan. Lukemaksi on nyt 
palautettu 4500 ja voit säätää laskuriin uuden arvon.

- “

dn

” (alas) tarkoittaa: laskurin lukemaa voidaan pienentää haluttuun tuntimäärään.

Tämä valinta vahvistetaan, kun näytössä vilkkuu vuorotellen valittu asetus “dn” ja laskurin lukema. Tämän jälkeen kytkintä (

T

) täytyy painaa 5 

sekunnin ajan. 5 sekunnin kuluttua näytössä näkyy ainoastaan “dn”. Vapauta sen jälkeen kytkin. 
Painelemalla kytkintä lyhyesti voit pienentää laskurin lukemaa 4500:sta lähtien 500:n askelmin. Pienin mahdollinen arvo on 0000. Näytössä 
vilkkuu vuorotellen pienennetty arvo ja “dn”. 
Kun olet valinnut halutun tuntilukeman, odota 10 sekuntia. 10 sekunnin kuluttua näyttöön tulee valittu tuntilukema ja laskuri alkaa mitata aikaa 
alaspäin.
Jos teet virheen lukeman pienentämisen aikana, voit palauttaa lukeman arvoon 4500 painamalla kytkintä 5 sekunnin ajan. Lukemaksi on nyt 
palautettu 4500 ja voit säätää laskuriin uuden arvon.

Tuntilaskuri ilmoittaa seuraavalla tavalla, että lamppu on vaihdettava:
-  Tuntilukemasta 0672 lähtien: näyttö vilkkuu sekunnin välein. Lamppu on vaihdettava 4 viikon kuluttua.
-  Tuntilukemasta 0336 lähtien: näyttö vilkkuu puolen sekunnin välein. Lamppu on vaihdettava 2 viikon kuluttua.
-  Tuntilukemasta 0168 lähtien: näyttö vilkkuu neljäsosasekunnin välein. Lamppu on vaihdettava 1 viikon kuluttua.
-  Tuntilukema 0000: numerot vilkkuvat nopeasti eikä laskurin lukema enää muutu. Lamppu on vaihdettava.

Lampun vaihtaminen

Blue Lagoon Ozone UV-C -lamppu on vaihdettava 4500 käyttötunnin jälkeen. Katkaise virta aina ennen lampun vaihtamista.
1  Kierrä kansi (

U

) auki ja vedä sitä sekä lamppua hiukan ylöspäin. Irrota lamppu varovasti keltaisesta lampunpitimestä (

V

). Kun lamppu on irti, 

vedä se varovasti kvartsilasista. Ole varovainen, sillä nämä osat rikkoutuvat herkästi. Älä koske lamppuun käsin, vaan tartu siihen pehmeällä 
liinalla. Jos kuitenkin kosket vahingossa lamppuun, se on hyvä puhdistaa pehmeällä liinalla ja pienellä määrällä alkoholia.

2  Aseta uusi lamppu varovasti kvartsilasiin ja kiinnitä lampunpidin (

V

) lamppuun. Aseta lamppu takaisin paikalleen ja kierrä kansi (

U

) käsivoimin 

kiinni laitteeseen.

Rungon ja sähköyksikön vaihtaminen

Runkoa tai sähköyksikköä vaihdettaessa on ensin irrotettava maadoitusjohto (katso kohtaa Maadoitusjohdon asentaminen). Sähköyksikkö on 
näyttörasiassa (

W

) laitteen päällä. Tämä näyttörasia on liimattu kiinni, eikä sitä voi avata. Jos sähköyksikkö on vaihdettava, koko rasia täytyy 

ruuvata irti ja laitteen maadoitusjohto on irrotettava. Kierrä kansi (

U

) irti ja irrota lampunpidin varovasti lampusta. Laita maadoitusjohto ja muut 

irralliset osat huolella talteen. Niitä ei toimiteta uuden rungon tai sähköyksikön mukana. Jos et ole varma, että osaat tehdä kytkennät oikein, ota 

42

0904_118_Manual_BL_Ozone.indd   42

10-06-2009   17:43:14

Summary of Contents for Ozone UV-C

Page 1: ...1 The easy and friendly way to disinfect your pool Blue Lagoon Ozone UV C 0904_118_Manual_BL_Ozone indd 1 10 06 2009 17 43 08 ...

Page 2: ...2 B F E D C H A G 1 2 5 4 0904_118_Manual_BL_Ozone indd 2 10 06 2009 17 43 10 ...

Page 3: ...3 0 bar 1 5 0 5 1 0 P Z L N S R K O J I U Q M V X Y 3 4 4 P O A T W 0904_118_Manual_BL_Ozone indd 3 10 06 2009 17 43 11 ...

Page 4: ...p in the stainless steel housing The lamp has a double function producing ozone and UV C light at the same time The ozone particles in the water are completely broken down again by the UV C device immediately after they have completed their function This takes place because the ozone is mixed with water as it passes through the lamp for the second time The 316L stainless steel housing provides an ...

Page 5: ...g 3 Determine where the device will be installed The Blue Lagoon Ozone UV C must never be installed behind the Ph regulator or the salt electrolysis system in your swimming pool installation The ideal location to install your device is immediately behind the filter The installation must always take place outside of the pool Ensure that there is always water flowing through the unit when the lamp i...

Page 6: ...t for 10 seconds after selecting the desired hour indication After 10 seconds the selected hour indication will be displayed and the timer will start counting down If you make a mistake while increasing the meter indication it is possible to reset the counter to 4500 by holding the switch down for 5 seconds The counter value will then be reset to 4500 and a new value can be set dn means down This ...

Page 7: ...orce The quartz glass is very fragile 9 The pump can be activated after all the parts have been returned to their original position Please pay attention to the correct position of the sealing rings when re installing the parts Check that there is flow and no leakage in the system 10 Switch the Blue Lagoon Ozone UV C on Check whether the lamp Q is operating via the transparent outlet R of the unit ...

Page 8: ...ie Lampe erzeugt Die Lampe hat eine doppelte Funktion und produziert gleichzeitig Ozon und UV C Die Ozonteilchen im Wasser werden wenn sie ihre Funktion erfüllt haben von der UV C Strahlung sofort wieder vollständig abgebaut Dies geschieht weil das Ozon wenn es die Lampe das zweite Mal passiert mit Wasser vermischt ist Das 316L Edelstahlgehäuse bewirkt eine zusätzliche Reflexion von bis zu 35 des ...

Page 9: ...tallation des Geräts siehe Zeichnung 3 Die Stelle bestimmen an der das Gerät angebracht werden soll Installieren Sie den Blue Lagoon Ozone UV C auf keinen Fall unmittelbar nach dem pH Regler oder dem Salzelektrolysesystem an Ihrer Schwimmbadanlage Am besten geeignet für die Installation ist die Stelle unmittelbar nach dem Filter Das Gerät immer außerhalb des Schwimmbads installieren Dafür sorgen d...

Page 10: ...ist warten Sie 10 Sekunden Nach 10 Sekunden erscheint die gewählte Stundenzahl und der Timer beginnt rückwärts zu zählen Wenn Sie sich z B beim Erhöhen des Zählerstands geirrt haben können Sie den Zähler wieder auf 4500 zurücksetzen indemSiedenSchalter5Sekundeneingedrückthalten DerZählerstandbeträgtdannwieder4500 undeskanneinneuerWerteingestelltwerden dn bedeutet down Hiermit können Sie den Zähler...

Page 11: ...die Glasfassung Y eingreift Auf keinen Fall gewaltsam vorgehen Das Quarzglas ist sehr leicht zerbrechlich 9 Nachdem alle Teile wieder in der ursprünglichen Position angebracht wurden kann die Pumpe in Betrieb gesetzt werden Beim Wiederanbringen der Teile auf die richtige Lage der O Ringe achten Das System auf Durchfluss und Dichtheit prüfen 10 Das Gerät Blue Lagoon Ozone UV C einschalten Durch den...

Page 12: ...lampe La lampe a une double fonction et génère simultanément de l ozone et des UV C Après leur action les particules d ozone dans l eau sont directement détruites par le rayonnement UV C Cela est possible parce que l ozone est mélangé à de l eau lors de son deuxième passage le long de la lampe Le logement en acier inoxydable 316L assure une réflexion supplémentaire de lumière UV C pouvant atteindr...

Page 13: ...re serrés au moyen d une clé à fourche ou polygonale numéro 8 Ne pas serrer excessivement sinon le serre câble pourrait se fissurer L écrou transparent vissé sur la vis de mise à la terre A à la livraison n a aucune fonction et peut être mis au rebut Installation de l appareil voir Figure 3 Déterminer la position souhaitée de l appareil Il est interdit de placer le Blue Lagoon Ozone UV C directeme...

Page 14: ...ffiche plus que UP Il faut alors relâcher l interrupteur En enfonçant brièvement l interrupteur la valeur du compteur peut être augmentée par paliers de 500 heures à partir de 4500 jusqu à une valeur maximale de 9999 La valeur augmentée et UP clignotent successivement sur l écran Lorsque la valeur voulue est sélectionnée attendre 10 secondes Après 10 secondes la valeur sélectionnée s affiche sur l...

Page 15: ...ionné à la verticale Ceci afin d éviter tout endommagement de la lampe et du verre de quartz 8 Dévisser le couvercle à la partie inférieure de l appareil Poser à nouveau le verre de quartz dans l appareil Veiller à ce que le verre de quartz s engage exactement dans le support de verre Y Ne jamais forcer Le verre de quartz est très fragile 9 Après la pose de toutes les pièces dans leur position d o...

Page 16: ... heeft een dubbele functie en produceert ozon en UV C tegelijk De ozon deeltjes in het water worden na dat zij hun werk gedaan hebben weer door de UV C direct volledig afgebroken Dit gebeurd doordat de ozon bij het tweedemaal passeren van de lamp is gemengd met water De 316L roestvrijstalen behuizing zorgt voor een extra reflectie tot 35 van het UV C licht Het apparaat produceert 100 veilige ozon ...

Page 17: ...heeft verder geen functie en kan weggegooid worden Installatie apparaat zie tekening 3 Bepaal de gewenste plaats om het apparaat te monteren Installeer de Blue Lagoon ozon UV C nooit direct na de ph regelaar of zout elektrolyse systeem op uw zwembadinstallatie De beste plaats om het apparaat te installeren is direct na de filter Installatie altijd buiten het bad Zorg ervoor dat er altijd water doo...

Page 18: ...ringt de geselecteerde urenstand in beeld en het terugtellen van de timer is gestart Indien u tijdens het verhogen van de tellerstand bijvoorbeeld een vergissing maakt dan kunt u de teller weer terug zetten naar 4500 door de schakelaar 5 seconden in te houden De tellerwaarde is gereset naar 4500 en er kan een nieuwe waarde worden ingesteld dn betekent down hiermee kan de tellerstand verlaagd worde...

Page 19: ...sglas terug in het apparaat Zorg dat het kwartsglas precies in de glashouder Y valt Nooit forceren Het kwartsglas is erg breekbaar 9 Nadat alle onderdelen weer in originele positie zijn aangebracht kan de pomp in werking worden gesteld Let bij het terug plaatsen van de onderdelen op de juiste positie van de o ringen Controleer het systeem op doorstroom en lekkage 10 Zet de Blue Lagoon Ozone UV C a...

Page 20: ...fección A continuación en la carcasa de acero inoxidable el agua mezclada con ozono se expone al efecto de los 25 vatios que produce la lámpara de UV C La lámpara tiene una doble función y produce simultáneamente ozono y radiación UV C La unidad UV C se encarga posteriormente de eliminar por completo las partículas de ozono del agua una vez que éstas han cumplido con su misión Esto ocurre porque e...

Page 21: ...to en el tornillo de puesta a tierra A se podrá proceder a apretar el conjunto con una llave fija o una llave de tubo del número 8 Evite apretar excesivamente ya que esto podría romper el sujetacables Unavezhechoesto latuercatransparentequellevadefábricaeltornillodepuestaatierra A notieneobjetoalguno porloquesepuededesechar Instalación del aparato véase dibujo 3 Determine el lugar para el montaje ...

Page 22: ...ente en el visor el ajuste UP y la posición del cuentahoras Seguidamente se deberá mantener oprimido el interruptor T durante 5 segundos Transcurridos los 5 segundos en la pantalla sólo aparecerán las letras UP En ese momento se deberá soltar de nuevo el interruptor Mediante cortas pulsaciones del interruptor se puede aumentar el valor del cuentahoras en pasos de 500 horas desde 4 500 hasta un val...

Page 23: ...grande véase el dibujo 6 En ningún caso se deberá forzar 7 Para volver a instalar la lámpara o el tubo de cuarzo se deberá colocar la carcasa en posición vertical Así se evitan posibles daños a la lámpara o al tubo de cuarzo 8 Suelte la tapa rotativa de la parte inferior del aparato Vuelva a colocar el tubo de cuarzo en el aparato Asegúrese de que el tubo de cuarzo entre exactamente en su soporte ...

Page 24: ...da Quest ultima ha una doppia funzione e produce contemporaneamente ozono e UV C Dopo avere svolto la loro azione le particelle di ozono presenti nell acqua vengono immediatamente scisse dai raggi UV C Ciò avviene poiché l ozono nel doppio passaggio lungo la lampada viene miscelato con acqua L alloggiamento di acciaio inossidabile 316L fornisce un riflesso aggiuntivo fino al 35 dei raggi UV C L ap...

Page 25: ...iché il dispositivo antitrazione può rompersi Il dado trasparente avvitato al bullone di collegamento a massa A non ha alcuna funzione e può essere gettato via Installazione dell apparecchio vedere il disegno 3 Stabilire il punto in cui si desidera montare l apparecchio Non installare mai l apparecchio Blue Lagoon a ozono e UV C immediatamente a valle del regolatore del pH o del sistema di elettro...

Page 26: ...splay si alternano l impostazione dell utente UP e la posizione del contaore Tenere quindi premuto l interruttore T per 5 secondi Dopo 5 secondi sul display rimane visualizzata soltanto la scritta UP A questo punto occorre rilasciare l interruttore Premendo brevemente l interruttore il valore del contaore può essere aumentato a passi di 500 ore da 4500 ore a un massimo di 9999 Il valore aumentato ...

Page 27: ... 7 Durante la reinstallazione della lampada e o del vetro al quarzo l alloggiamento deve trovarsi in posizione verticale Si evita così di danneggiare la lampada e il vetro al quarzo 8 Svitare il coperchio a vite dal lato inferiore dell apparecchio Rimontare il vetro al quarzo nell apparecchio Accertarsi che il vetro al quarzo si inserisca esattamente nel portalampada Y Non forzare Il vetro al quar...

Page 28: ... de aço inoxidável é exposta à acção dos 25 watt UV C de saída produzidos pela lâmpada A lâmpada exerce uma função dupla produzindo simultaneamente ozono e UV C As partículas de ozono na água são depois de efectuarem o seu trabalho destruídas directa e completamente pelos UV C A destruição deve se ao facto de o ozono ao passar pela segunda vez pela lâmpada se encontrar misturado com água A armação...

Page 29: ...dentro da embalagem não tem qualquer serventia e pode ser deitada fora Instalação do aparelho Desenho 3 Determine o local desejado para montar o aparelho Não instale nunca a Blue Lagoon ozono UV C directamente a seguir ao regulador de PH ou sistema de electrólise de sal da sua piscina O melhor local para instalar o aparelho é imediatamente a seguir ao filtro Fazer a instalação sempre fora da pisci...

Page 30: ...or e inicia se a contagem regressiva no contador Se verificar que se enganou durante esta operação do aumento de horas pode facilmente reajustar o contador para as 4500 horas carregando durante mais de 5 segundos no botão Neste caso o valor no contador foi reiniciado para 4500 e pode seguidamente ser introduzido um novo valor dn significa down esta função permite diminuir o número de horas para o ...

Page 31: ...e a colocar o vidro de quartzo no aparelho Certifique se que o vidro de quartzo encaixe devidamente no suporte Y Não force nunca O vidro de quartzo é muito frágil 9 Depois de colocar todas as peças no seu lugar de origem pode voltar a ligar a bomba Esteja atento à posição exacta das juntas vedantes durante a montagem das diversas peças Controle o sistema quanto ao fluxo e fugas de água 10 Ligue a ...

Page 32: ...elarna i vattnet blir sen de gjort sitt jobb direkt och fullständigt nedbrutna av UV C Det sker genom att ozonet är blandat med vatten andra gången som lampan passeras Höljet på 316 liter är av rostfritt stål och det reflekterar UV C ljuset extra med upp till 35 Apparaten alstrar 100 säker ozon I det utströmmande vattnet finns inte längre någon ozon Det som finns kvar är fullständigt desinfekterat...

Page 33: ...ltelektrolyssystemet i din simbassäng pool Det bästa stället att installera apparaten på är direkt efter filtret Installera den alltid utanför poolen Se till att det alltid rinner vatten genom apparaten när lampan är på Installera aldrig apparaten i direkt solsken utan gör det alltid i ett torrt och väl ventilerat utrymme Apparaten ska sättas fast lodrätt och så att det på undersidan finns ett utr...

Page 34: ... val bekräftas genom att den valda användarinställningen dn och mätarställningen blinkar omväxlande på displayen Håll sen knappen T intryckt i 5 sekunder På displayen visas efter 5 sekunder endast dn Släpp knappen Genom att trycka kort på knappen kan mätarvärdet minskas från 4500 med steg på 500 timmar i taget till ett minimivärde på 0000 Det nya värdet blinkar omväxlande med dn på displayen När d...

Page 35: ... Ozon UV C Kontrollera via enhetens genomskinliga utsläpp R så att lampan Q är tänd Tekniska specifikationer Lampa TUV Ozon 36 T5 HO VH 75 W 4P SE BY1 UV C W output 25 watt Innehåll simbassäng liter 75 000 liter Max genomströmning 25 000 l tim Max tryck 3 bar Max ozon 0 6 gram Anslutning Ø 63 mm Apparatens längd 100 cm Apparatens bredd inkl reaktor 75 cm Artikelnummer B200005 Blue Lagoon Ozon UV C...

Page 36: ...nksjoner og produserer ozon og UV C samtidig Etter at ozon partiklene i vannet har renset vannet nedbrytes de fullstendig av UV C Dette foregår ved at ozonet er blandet med vann når det passerer lampen for andre gang 316L huset av rustfritt stål sørger for en ekstra refleksjon av UV C lyset på opptil 35 Apparatet produserer 100 sikkert ozon vannet som strømmer ut inneholder ikke lenger ozon Det so...

Page 37: ...t må alltid installeres utenfor bassenget Sørg for at det alltid strømmer vann gjennom enheten når lampen er tent Apparatet må ikke installeres på et sted med direkte sollys Det skal installeres i et tørt og godt ventilert rom Apparatet må bare monteres vertikalt slik at det blir 30 cm rom på undersiden til evt vedlikehold På oversiden må det være ca 1 5 m rom slik at det blir lett å skifte lampen...

Page 38: ...nder står det kun dn i displayet Deretter må bryteren slippes Ved å trykke kort på bryteren kan timetallet reduseres i trinn på 500 timer fra 4500 til minimalt 0000 Det reduserte timetallet og dn blinker vekselvis i displayet Når du har valgt det ønskede timetallet venter du 10 i sekunder Etter 10 sekunder vises det ønskede timetallet i displayet og timeren begynner å telle ned Hvis du har gjort e...

Page 39: ...ennom enhetens transparente utløp R Tekniske spesifikasjoner Lampe TUV Ozon 36 T5 HO VH 75 W 4P SE BY1 UV C effekt W 25 Watt Innhold basseng L 75 000 l Maks gjennomstrømning 25 000 l t Maks trykk 3 bar Maks ozon 0 6 gram Tilkobling Ø 63 mm Lengde apparat 100 cm Bredde apparat inkl reaktor 75 cm Artikkelnummer B200005 Blue Lagoon Ozone UV C 75 000 Liter 75 Watt 230V 50 60Hz Artikkelnummer F980501 O...

Page 40: ...yä Kun otsonihiukkaset ovat tehneet vedessä tehtävänsä UV C säteily hajottaa ne heti täysin Tämä johtuu siitä että otsoni on sekoittunut veteen ohittaessaan lampun toisen kerran Ruostumattomasta 316L teräksestä valmistettu runko lisää UV C valon heijastumista jopa 35 Laite tuottaa otsonin 100 prosenttisen turvallisesti ulostulevassa vedessä ei ole enää olleenkaan otsonia Jäljellä on vain täysin de...

Page 41: ...ston pH säätimen eikä suolalla toimivan elektrolyysijärjestelmän jälkeen Laite on paras asentaa heti suodattimen jälkeen Se on aina asennettava altaan ulkopuolelle Varmista että laitteen läpi virtaa aina vettä kun lamppu palaa Älä sijoita laitetta suoraan auringonpaisteeseen Asenna laite kuivaan tilaan jossa on hyvä ilmanvaihto Laite on asennettava pystysuoraan asentoon siten että sen alle jää 30 ...

Page 42: ... kun näytössä vilkkuu vuorotellen valittu asetus dn ja laskurin lukema Tämän jälkeen kytkintä T täytyy painaa 5 sekunnin ajan 5 sekunnin kuluttua näytössä näkyy ainoastaan dn Vapauta sen jälkeen kytkin Painelemalla kytkintä lyhyesti voit pienentää laskurin lukemaa 4500 sta lähtien 500 n askelmin Pienin mahdollinen arvo on 0000 Näytössä vilkkuu vuorotellen pienennetty arvo ja dn Kun olet valinnut h...

Page 43: ...zone UV C päälle Tarkasta laitteen poistoaukon läpinäkyvän osan R läpi palaako lamppu Q Tekniset tiedot TUV otsonilamppu 36 T5 HO VH 75 W 4P SE BY1 UV C teho W 25 W Uima altaan tilavuus l 75 000 l Virtaama enintään 25 000 l h Paine enintään 3 bar Otsonia enintään 0 6 g Liitäntä Ø 63 mm Laitteen pituus 100 cm Laitteen leveys reaktioyksikön kanssa 75 cm Tuotenumero B200005 Blue Lagoon Ozone UV C 75 ...

Page 44: ...ξείδωτο χάλυβα Η λυχνία έχει διπλή λειτουργία καθώς παράγει ταυτόχρονα όζον και φως UV C Τα σωματίδια του όζοντος στο νερό διασπώνται και πάλι πλήρως από τη συσκευή UV C αμέσως μετά την ολοκλήρωση της αποστολής τους Αυτό υλοποιείται επειδή το όζον αναμειγνύεται με το νερό καθώς διέρχεται από τη λυχνία για δεύτερη φορά Το περίβλημα από ανοξείδωτο χάλυβα με χωρητικότητα 316L προσφέρει πρόσθετη ανάκλ...

Page 45: ...α ραγίσετε το ανακουφιστικό καταπόνησης Το διαφανές παξιμάδι που ήταν βιδωμένο στο μπουλόνι γείωσης A κατά την παράδοση δεν έχει άλλη χρήση και μπορεί να απορριφθεί Εγκατάσταση της συσκευής βλέπε σχέδιο 3 Καθορίστε τη θέση εγκατάστασης της συσκευής Η συσκευή Blue Lagoon Ozone UV C δεν πρέπει ποτέ να εγκαθίσταται πίσω από τον ρυθμιστή Ph ή πίσω από το σύστημα ηλεκτρόλυσης άλατος στην εγκατάσταση τη...

Page 46: ...θόνη εμφανίζει μόνο την ένδειξη UP Τότε μπορείτε να απελευθερώσετε τον διακόπτη Πατώντας για μικρό χρονικό διάστημα τον διακόπτη η τιμή του μετρητή μπορεί τώρα να αυξάνεται ανά 500 ώρες σε σχέση με την τιμή των 4 500 με μέγιστη τιμή τις 9 999 Η αυξημένη τιμή και η ένδειξη UP αναβοσβήνουν διαδοχικά στην οθόνη Περιμένετε 10 δευτερόλεπτα αφού επιλέξετε την επιθυμητή ένδειξη ώρας Μετά από 10 δευτερόλε...

Page 47: ... χαλαζία το περίβλημα πρέπει να είναι σε κατακόρυφη θέση για να αποτρέπονται ζημιές στη λυχνία και στο γυαλί χαλαζία 8 Ξεβιδώστε το βιδωτό καπάκι στο κάτω μέρος της συσκευής Ανατοποθετήστε το γυαλί χαλαζία στη συσκευή Διασφαλίστε ότι το γυαλί χαλαζία έχει εισαχθεί με ακρίβεια στη βάση του γυαλιού Y Μην ασκείτε ποτέ δύναμη Το γυαλί χαλαζία είναι πολύ εύθραυστο 9 Η αντλία μπορεί να ενεργοποιηθεί μετ...

Page 48: ... hem ozon ve hemde UV C üretiyor Su içindeki ozon parçaları işlevlerini bitirdikten sonra tekrar UV C tarafından tamamen kırılmaktadır Bu durum ikinci kez ozon un lambayla iletişiminde su ile ile karışmaktadır 316 L paslanmaz çelik yuvanın 35 oranında UV C ışınlarının reflekte olması sonrası oluşmaktadır Cihaz 100 oranında emniyetli bir şekilde ozon üretmektedir Akıntı içindeki suyun içinde artık ...

Page 49: ...vuz techizatı tuz elektrolize sisteminden önce monte etmeyin Cihazı monte edeceğiniz en iyi yer hemen filitre sonrasıdır Montajı herzaman için havuzun dışında yapınız Lamba yandığında herzaman için üniteden su akımının olmasını sağlayın CIhazı tam güneş alan bir yerde monte etmeyin Montajı herzaman kuru ve havadar bir yerde yapın Cihaz herzaman itibarıyla dikey olarak sabitlenerek alt tarafında ol...

Page 50: ... saniye sonrasında display de sadece dn gözükecektir Bu durumda şalteri bırakmanız gerekmektedir Şalterin kısa süreli basılı tutulması durumunda sayaç değeri 4500 den 500 saatlik değerler şeklinde minimum değer olan 0000 a düşmüş olacaktır Alçalmış değerleri display de yanıp sönen dn şeklinde görebilirsiniz Şayet istenilen saati ayarladıysanız 10 saniye bekliyorsunuz 10 saniye sonra ayarlanan saat...

Page 51: ...kontrol edin 10 Blue Lagoon Ozon UV C yi açın Lambayı control edin Q ünitenin transparan çıkışında R lamba yanacaktır Teknik özellikler TUV Ozon lambası 36 T5 HO VH 75 W 4P SE BY1 UV C W output 25 Watt Yüzme havuzu içeriği L 75 000 L Maksimum akıntı 25 000 l h Maksimum baskı 3 bar Maksimum ozon 0 6 gram Bağlantı Ø63mm Cihazın uzunluğu 100cm Reaktör dahil cihazın genişliği 75 cm Artikel numarası B2...

Page 52: ...owe w nierdzewnej stalowej obudowie Lampa ta posiada podwójne działanie produkując jednocześnie ozon i promieniowanie ultrafioletowe UV C Cząsteczki ozonu w wodzie ulegają ponownie kompletnemu rozpadowi dzięki urządzeniu ultrafioletowemu UV C natychmiast po tym jak zakończą swoje działanie Ta reakcja zachodzi ponieważ ozon zostaje mieszany z wodą która przepływa ponownie przez lampę Nierdzewna sta...

Page 53: ...y instalacji uziemiającej A 6 Po umieszczeniu różnego rodzaju nakrętek na śrubie instalacji uziemiającej A we właściwej kolejności należy je dokręcić kluczem płaskim lub oczkowym o numerze 8 Nie należy zbyt mocno dokręcać bo może to spowodować pęknięcie kołnierza montażowego Przezroczysta nakrętka która została dokręcona na śrubie instalacji uziemiającej A przed dostawą urządzenia jest zbędna i po...

Page 54: ...łącznika wartość licznika może być teraz zwiększana co 500 godzin od wartości 4500 aż do uzyskania maksymalnej wartości która wynosi 9999 Zwiększona wartość i UP będzie pulsować na wyświetlaczu naprzemiennie Po dokonaniu wyboru do żądanej wartości godzin należy odczekać 10 sekund Po 10 sekundach zostanie wyświetlone wskazanie wybranej ilości godzin i programator rozpocznie odliczanie W przypadku p...

Page 55: ...na rurka kwarcowa jest dobrze dopasowana do oprawki Y Nie stosować nadmiernej siły Szklana rurka kwarcowa jest bardzo krucha 9 Pompa może zostać włączona po tym jak wszystkie elementy urządzenia znajdują się we właściwej pozycji Należy zwracać uwagę na właściwe pozycję okrągłych uszczelek podczas instalacji elementów urządzenia Sprawdzić przepływ wody w urządzeniu i czy nie występują żadne wycieki...

Page 56: ...áření Jakmile částice ozonu ve vodě splní svoji funkci UV C zařízení je okamžitě rozloží Děje se tak proto že ozon je při druhém průchodu lampou smíchán s vodou Plášť z nerezové oceli 316L navíc odráží paprsky UV C záření a zvyšuje tak jeho intenzitu až o 35 Zařízení produkuje ozon který je 100 bezpečný a voda vytékající ze zařízení již žádný ozon neobsahuje Výsledkem je plně dezinfikovaná křišťál...

Page 57: ...by jednotkou vždy protékala voda Nikdy jednotku neinstalujte na místo vystavené přímému slunečnímu záření Instalace musí vždy probíhat na suchém a dobře větraném místě Zařízení musí být vždy instalováno ve svislé poloze a pod zařízením musí být volný prostor o výšce 30 cm k provádění údržby Nahoře musí být nejméně 1 5m volný prostor umožňující pohodlnou výměnu lampy Q bez nutnosti demontáže celého...

Page 58: ...pouze dn Můžete tlačítko pustit Krátkými stisky tlačítka lze nyní hodnotu snižovat v krocích po 500 z hodnoty 4 500 až na minimální hodnotu 0000 Údaj o snížené hodnotě a dn budou na displeji střídavě blikat Po zvolení požadovaného počtu hodin vyčkejte 10 sekund Po 10 sekundách se zobrazí zvolená hodnota a čítač začne odpočítávat Pokud při snižování hodnoty uděláte chybu můžete čítač resetovat na h...

Page 59: ...hledný otvor R jednotky zkontrolujte zda lampa Q pracuje Technické údaje Ozonová lampa TUV 36 T5 HO VH 75 W 4P SE BY1 Výkon UV C W 25 Watt Objem bazénu l 75 000 l Max průtok 25 000 l h Max tlak 3 bar Max množství ozonu 0 6 gramů Rozměr připojení Ø 63 mm Délka zařízení 100 cm Šířka zařízení včetně reaktoru 75 cm Číslo výrobku B200005 Blue Lagoon Ozone UV C 75 000 litrů 75 Watt 230 V 50 60 Hz Číslo ...

Page 60: ...ntes acél házban elhelyezett izzó hoz létre Az izzó kettős funkcióval rendelkezik az ózon létrehozásával és egyidejűleg az UV C sugárzás kibocsátásával A vízben lévő ózon részecskék ismét teljesen lebomlanak az UV C készülék hatására közvetlenül miután elvégezték feladatukat Ez azért történik meg mivel az ózon már elkeveredett a vízzel amikor másodszor elhalad az izzó előtt A 316 literes rozsdamen...

Page 61: ...ség eldobható A készülék telepítése lásd a 3 ábrát Határozza meg hová szereli fel a készüléket A Blue Lagoon Ozone UV C készüléket tilos a Ph szabályozó vagy a sós elektrolízises rendszer mögé beszerelni a medence gépészetébe A készülék ideális helye közvetlenül a szűrő mögött van A készüléket mindig a medencén kívül kell elhelyezni Gondoskodjon arról hogy víz folyamatosan áramoljon át a készüléke...

Page 62: ... 10 másodpercig a kívánt órakijelzés kiválasztása után 10 másodperc után a kijelzőn a beállított órakijelzés látható és a számláló elkezd visszafelé számolni Ha hibásan állította be az órakijelzést tartsa 5 másodpercig lenyomva a gombot hogy a kijelzés visszaálljon a 4500 órás alaphelyzetbe Ekkor a számláló értéke 4500 óra lesz és beállíthatja az új értéket dn jelentése le Ennek a menüpontnak a se...

Page 63: ... a kvarcüveg pontosan illeszkedik az üvegtartóba Y Ne erőltesse A kvarcüveg nagyon törékeny 9 A szivattyút akkor szabad bekapcsolni amikor az összes alkatrész visszakerült az eredeti helyére Kérjük ügyeljen a tömítőgyűrűk megfelelő helyzetére az alkatrészek visszaszerelésénél Ellenőrizze a víz áramlását és a rendszer tömítettségét 10 Kapcsolja be a Blue Lagoon Ozone UV C készüléket A készülék átte...

Page 64: ...енной в корпусе из нержавеющей стали Эта лампа выполняет две функции одновременно вырабатывая озон и ультрафиолетовое излучение диапазона UV C Выполнив свои функции молекулы озона разрушаются в воде еще до выхода из устройства Это происходит благодаря тому что при проходе мимо второй лампы озон оказывается растворен в воде Корпус из нержавеющей стали марки 316L отражает ультрафиолетовое излучение ...

Page 65: ...тягивайте слишком сильно чтобы держатель не треснул Прозрачная гайка которая была навернута на болт заземления A при поставке больше не потребуется и ее можно выбросить Установка устройства см рис 3 Выберите место для установки устройства Запрещается устанавливать устройство Blue Lagoon UV C Timer после регулятора pH или установки электролиза солей бассейна Наилучшее местоположение устройства посл...

Page 66: ...начения 4500 до максимально возможного значения 9999 На дисплее будут попеременно мигать новое значение и UP Дойдя до желаемого значения подождите 10 секунд Через 10 секунд выбранное значение отобразится на дисплее и таймер начнет отсчет с него Если вы ошиблись при увеличении значения таймера можно сбросить таймер на 4500 нажав кнопку на 5 секунд Таймер будет сброшен на 4500 и установку можно буде...

Page 67: ...ая 9 После того как все детали будут установлены в их первоначальные положения можно включить насос При установке деталей обратите внимание на правильность положений уплотнительных колец Проверьте протекание воды через систему и отсутствие утечек 10 Включите устройство Blue Lagoon Ozone UV C Через прозрачное окошко R устройства проверьте что лампа Q горит Технические характеристики Лампа озонатора...

Page 68: ...nen das Recyclage D Das Kennzeichen auf die Packung bedeutet dass es getrennt von normalles Müll gesammelt werden muss wenn das Gerät nicht mehr nutzbar ist Wenn das Produkt kaputt ist soll der Besitzer es zu ein Sammelpunkt für elektrische Haushaltgeräte bringen Oder wenn der Besitzer ein neues Gerät kaufen möchte kann Er Sie das alte Gerät beim Verkäufer hinterlassen nur 1 um 1 austauschbar Getr...

Reviews: