background image

evitar posibles lesiones en el cuello o la espalda. ● El bebé debe poder 

sentarse por sí mismo antes de usarse en la posición de mochila para evitar 

posibles lesiones en la espalda o en el cuello. ● Nunca use la posición de 

asiento amplio al llevar al bebé en la posición mirando hacia afuera. ● Revise 

al bebé a menudo y tóquele las piernas para garantizar una circulación 

adecuada. Asegúrese de que el bebé sea reposicionado periódicamente.        

● La cara del bebé siempre debe estar visible y libre de obstrucciones.

● Esté consciente de su entorno. Evite cualquier peligro u obstrucción 

potencial al colocar al bebé en el cargador, cuando esté en uso y al retirarlo   

del mismo. El usuario debe tener conciencia de los peligros en el entorno 

doméstico, por ejemplo, de fuentes de calor, derrame de bebidas calientes, 

etc.● Nunca utilice un cargador suave mientras participe en actividades tales 

como cocinar y limpiar, las cuales involucran una fuente de calor o exposición   

a productos químicos. Manténgase alejado del fuego y de fuentes de calor 

fuertes mientras use este cargador.● Nunca utilice un cargador suave cuando 

el equilibrio o la movilidad se vean afectados por el ejercicio, somnolencia o 

condiciones médicas. Está diseñado para ser utilizado solamente por adultos 

mientras caminan o permanecen de pie. Esta mochila no es adecuada para    

su uso durante actividades deportivas.● Su equilibrio puede verse afectado 

adversamente por su movimiento y el de su hijo. Tenga cuidado cuando se 

dobla hacia delante o hacia atrás.● Nunca use un cargador suave mientras 

conduce o es pasajero en un vehículo motorizado. NO use este cargador   

como un sistema de retención para niños en un vehículo motorizado. Este tipo 

de cargador no sostendrá adecuadamente a su bebé en caso de un accidente.        

● Nunca deje al bebé desatendido en este cargador. ● Siempre compruebe 

para estar seguro que todas las hebillas, broches, correas y ajustes estén 

seguros antes de cada uso. Asegúrese de que el bebé esté bien colocado en  

el cargador, incluyendo la colocación de las piernas, antes de cada uso.           

● Este producto está sujeto al desgaste con el tiempo. Revise si hay costuras 

rasgadas, correas o tela desgarradas y sujetadores dañados antes de cada 

uso. Deje de usar el cargador si le faltan piezas o si están dañadas. ● No 

utilice este producto si se detectan deterioros o problemas. ● Nunca se apoye 

contra el bebé.● Nunca coloque más de un niño en un cargador. Utilícelo 

únicamente para el número de niños a los que se destina el producto. ● Nunca 

use más de un cargador a la vez. ● No lo use en duchas, piscinas o cualquier 

otro medio acuático.
Instrucciones de cuidado: Limpie con un paño o una esponja entre lavados 

en lavadora. Deje secar al aire. No lo planche.

6.

 SAFETY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD

TIPS • CONSEILS • CONSEJOS

7.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

WARNING

Summary of Contents for Infantino In season

Page 1: ...1 carrier Contient 1 porteur Contiene 1 portabeb s Visit us online at www infantino com In Season Visitez nous en ligne au www infantino com In Season Vis tenos en la p gina web www infantino com In...

Page 2: ...or mobility is impaired because of exercise drowsiness or medical conditions It is intended for use by adults while walking or standing only This carrier is not suitable for use during sporting activ...

Page 3: ...nt en cas d accident Ne laissez jamais le b b sans surveillance dans ce porte b b Assurez vous toujours que tous les fermoirs boucles courroies et ajustements soient bien attach s ou faits avant chaqu...

Page 4: ...Esta mochila no es adecuada para su uso durante actividades deportivas Su equilibrio puede verse afectado adversamente por su movimiento y el de su hijo Tenga cuidado cuando se dobla hacia delante o h...

Page 5: ...es intemp ries Opciones de capas seg n el clima see page 21 voir page 21 ver p gina 21 see page 21 voir page 21 ver p gina 21 see page 22 23 voir page 22 23 ver p gina 22 23 adjust seat width for baby...

Page 6: ...10 1 1 lift pull soulever et tirer levante y hale button boutonner bot n 11 lock verrouiller cerrar...

Page 7: ...b Ajustes importantes del portabeb s unlock d verrouiller desabroche lock verrouiller cerrar slide glisser deslice fold snap pliez et agrafez doble y abroche unbutton d boutonner desabotone adjust sea...

Page 8: ...14 2 lift pull soulever et tirer levante y hale 15 2 lock verrouiller cerrar...

Page 9: ...ler cerrar slide glisser deslice Key Carrier Adjustments Principaux ajustements du porte b b Ajustes importantes del portabeb s secure loop to head support button fixer la boucle au bouton de soutien...

Page 10: ...19 3 18 3 lift pull soulever et tirer levante y hale lock verrouiller cerrar...

Page 11: ...21 20 3 Hood Capuchon Cubierta Multi use Cover Couverture multi usage Cubierta multiusos...

Page 12: ...3 22 Jersey Knit Quilted Panel Panneau en tricot jersey et matelass Panel de tejido y acolchado Quilted Panel Panneau matelass Panel acolchado Jersey Knit Panel Panneau en tricot jersey Panel de tejid...

Reviews: