background image

fr

18

–  (#01 tête et pied de lit, #02 panneaux latéraux, 

#07 outils – clé, #08 visserie) Connectez les 

deux panneaux latéraux au panneau de 

tête de lit en serrant les visses à l’aide de la 

clé fournie. Assurez-vous que les faces des 

panneaux avec les taquets soient orientées 

vers l’intérieur du lit. (voir illustrations 3)

–  Assemblez ensuite le panneau de pied de lit 

en serrant les visses à l’aide de la clé fournie. 

(voir illustration 4)

–  (#07 outils – clé, #10 visserie - long) Serrez 

ensuite les pieds des panneaux à l’aide de la 

clé fournie. (voir illustration 5)

–  (#06 barre de renfort) Placez la barre de 

renfort sur les encoches situées en bas 

de chacun des deux panneaux latéraux. 

Assurez-vous que les tourillons sur la barre de 

renfort soient bien rentrés dans les encoches. 

(voir illustration 6)

–  (#03 sommier) Placez le sommier à l’intérieur 

du lit, en appui sur les taquets. Vérifiez qu’il 

est dans le bon sens – la face du dessus est 

celle avec les étiquettes.

–  Installez le sommier sur les taquets situés 

aux extrémités des panneaux en serrant les 

écrous à l’aide de la clé fournie.

–  Rangez la clé fournie dans un endroit sûr pour 

utilisation future.

–  Le lit est à présent entièrement monté.

 11 

 - 

16 

 Pour installer le sommier en position 

BASSE 

–  (#04a & b taquets latéraux, #05 taquets 

d’extrémité) Retirez les 6 taquets de la 

structure du lit ( taquets latéraux x 4 + taquets 

d’extrémité x 2) en retirant les visses à l’aide 

de la clé fournie.

–  Remontez les 6 taquets à la hauteur désirée 

en les revissant à l’aide de la clé fournie. 

Vérifiez bien que les taquets d’extrémité 

soient bien montés dans le bon sens. (voir 

illustration 14)

 AVERTISSEMENT

Afin d’éviter toute blessure liée aux chutes, vous 
devez cesser d’utiliser ce produit dès que votre 
enfant est capable de sortir seul du lit.

Pensez alors à convertir votre lit en lit junior 
grâce au panneau « junior » disponible en 
option.

Transformation en lit junior

Un panneau spécial lit junior est disponible 

en option. Contactez votre revendeur ou 

bloombaby.com pour plus de détails.

 17 

-

 18

  Assemblage des Roulettes 

–  4 roulettes avec frein sont incluses. Leur 

utilisation n’est  pas obligatoire. 

–  Si vous choisissez d’utiliser les roulettes, vous 

devez impérativement installer les 4 roulettes 

et mettre systématiquement les freins lorsque 

vous faites usage du lit. 

–  (#09 roulettes) Montez les roulettes en les 

vissant dans les trous prévus à cet effet en 

tournant les boulons jusqu’à ce qu’ils soient 

serrés. 

–  Pour mettre les freins, rabattez vers le bas les 

leviers qui se trouvent sur chaque roue. 

Summary of Contents for Alma papa

Page 1: ...user guide crib berceau cuna kinderbett lettino wieg ...

Page 2: ...as Ilustraciones Mitgeliefertes Zubehör Abbildungen Lista delle componenti Illustrazioni Onderdelenlijst Illustraties Instructions eng Instructions fr Instrucciones es Gebrauchsanweisung de Istruzioni it Instructies ned 3 8 9 15 16 22 23 29 30 36 37 43 44 50 contents crib ...

Page 3: ...4mm 5 32 11 x 4pc washer 05 x 2pc end stays 06 x 2pc cross bar 04a x 2pc side stays 04b x 2pc side stays 02 x 2pc side panels 01 x 2pc end panels 03 base board part list illustrations illustration 3 some parts may be pre assembled certaines pièces peuvent être pré assemblées ...

Page 4: ... 04a 04b 4 crib set up montage du lit 1 3 2 4 ...

Page 5: ...5 5 7 6 8 ...

Page 6: ...A 6 change base board level to LOWER position pour installer le sommier en position BASSE 9 11 10 12 ...

Page 7: ...B 13 15 14 16 7 ...

Page 8: ...castor assembly assemblage des roulettes storage rangement 8 ...

Page 9: ...nts modern home styling and with its unique folding design it is practical for easy storage and room to room mobility Age Recommendation Recommended for use between newborn and 4 years IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE OF PRODUCT Please remove all packaging materials before use ...

Page 10: ...T POSITION BEFORE THE CHILD CAN SIT UP 1 10 Crib Set Up 02 side panels 04a b side stays 07 tool hex key 08 bolts assemble the 4 side stays onto the upper level of the side panels by tightening the bolt using the tool included hex key You will find the hex key enclosed with the castors refer to illustration 1 2 01 end panel 02 side panels 07 tool hex key 08 bolts Join two side panels to one of the ...

Page 11: ...ool included hex key Make sure the sides with stays assembled faces to the inside of the crib refer to illustration 3 Assemble the other end panel by tightening the bolts with tool included hex key refer to illustration 4 07 tool hex key 10 long bolts Tightening the end panels posts using the long bolts with tool included hex key refer to illustration 5 06 cross bar Place the cross bar onto the tr...

Page 12: ...y from falls that when the child is able to climb out of the crib the crib shall no longer be used for that child Fold side panels inwards and push end panels in together Make sure the panels are folded in the correct direction refer to illustration 20 Mattress Mattress is not included with the crib This can be purchased separately Always use a mattress with your crib Minimum size of mattress to b...

Page 13: ...angle a child Use ONLY mattress pad provided by manufacturer which must be at least 120cm 47 long by 60cm 23 wide and not more than 10cm 4 thick Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child When used for playing never leave child unattended To reduce the risk of SIDS pediatricians recommended healthy infants be placed on their back to sleep unless otherwise advis...

Page 14: ...vated surface When castors are used make sure the castors are locked when a child is unsupervised in it If refinish use a non toxic finish specified for children s products Care Maintenance When cleaning your crib use a non toxic non abrasive cleaner Mix a solution of water with a small amount of a mild non toxic detergent Apply to crib surface with a damp cloth When moving crib without castors as...

Page 15: ...tightened properly and retighten as necessary After Sales Service When you receive your bloom product if you need assistance spare parts or if you have any comments with respect to any aspect of the goods please contact bloom by email at service bloombaby com Our trained advisors will be able to help You can also visit our website at bloombaby com for latest product information Your feedback and i...

Page 16: ...e pliage unique alma papa est pratique à ranger et à déplacer de pièce en pièce Recommandation d âge Ce lit est recommandé pour les enfants de la naissance à 4 ans IMPORTANT CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATIONS FUTURES LISEZ CE MANUEL ATTENTIVEMENT AVANT ASSEMBLAGE ET UTILISATION DE CE PRODUIT Retirez tous les éléments de packaging avant utilisation ...

Page 17: ... du lit 02 panneaux latéraux 04a b taquets latéraux 07 outil clé 08 visserie installez les 4 taquets latéraux sur l intérieur des panneaux latéraux dans la position haute en les vissant à l aide de la clé fournie Vous trouverez la clé dans le sac avec les roulettes voir illustration 1 2 Information Produit Ce lit bébé a été conçu et testé pour garantir la conformité avec les normes de sécurité les...

Page 18: ...ntièrement monté 11 16 Pour installer le sommier en position BASSE 04a b taquets latéraux 05 taquets d extrémité Retirez les 6 taquets de la structure du lit taquets latéraux x 4 taquets d extrémité x 2 en retirant les visses à l aide de la clé fournie Remontez les 6 taquets à la hauteur désirée en les revissant à l aide de la clé fournie Vérifiez bien que les taquets d extrémité soient bien monté...

Page 19: ...ion haute Si vous utilisez des mauvaises dimensions de matelas vous pourriez avoir des espaces dangereux entre le matelas et le lit qui provoqueraient des risques de suffocation un matelas trop épais réduirait la hauteur entre le matelas et le bord du lit risquant d occasionner la chute de votre enfant hors du lit AVERTISSEMENTS Si vous utilisez le lit avec un plan à langer risque de strangulation...

Page 20: ...ticle contenant une corde ou ressemblant à une corde autour du cou de votre enfant tels qu un capuchon un collier etc Ne suspendez JAMAIS autour du lit des produits ou des jouets avec une corde N utilisez plus le lit bébé lorsque votre enfant est capable d en sortir ou si sa taille est supérieure à 89cm 35 pouces Lorsque votre enfant est capable de se mettre debout tout seul retirez du lit tous le...

Page 21: ...ructions Un mauvais montage pourrait rendre le lit dangereux N utilisez pas ce lit s il est cassé endommagé ou s il lui manque une pièce Pour prévenir tout risque de chute ne pas utiliser le lit avec le sommier en position haute lorsque l enfant est capable de s asseoir seul Ne laissez aucun objet ou jouet qui pourrait servir de marchepieds à votre enfant pour éviter qu il puisse tomber du lit en ...

Page 22: ... bébé sera prêt à être utilisé lorsque tous les mécanismes de montage seront bien verrouillés Il est important de bien s assurer que le lit est parfaitement monté pour la sécurité de votre enfant Vérifiez toujours qu aucune pièce n est endommagée Ne l utilisez pas si vous constatez une pièce abîmée Vérifiez régulièrement que tous les mécanismes de verrouillage sont bien serrés Resserrez les si néc...

Page 23: ... el estilo de casas modernas y su innovador diseño plegable es práctico para guardar la cuna y obtener más movilidad en la habitación Edad recomendada Recomendado para uso de recién nacidos hasta 4 años IMPORTANTE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS LEER ATENTAMENTE ANTES DE MONTAR Y UTILIZAR Retire el embalaje antes de usar ...

Page 24: ...on atención y guardar las instrucciones para futuras consultas La utilización y mantenimiento correctos de su cuna cama le permitirán usarla mucho tiempo y sin ningún problema Si alguien más utiliza su cuna asegúrese de que conoce bien su funcionamiento cómo ajustarla y sus reglas de seguridad La seguridad de su niño es su responsabilidad Escoger la altura del somier El somier puede ser colocado e...

Page 25: ...soportes apretando los tornillos con la llave allen incluida Guarde la herramienta llave hexagonal en un lugar seguro para un futuro uso La cuna ya está lista para ser utilizada 11 16 Cambiar la altura del somier a la posición inferior 04a b soportes laterales 05 soportes para las cabeceras Quite los 6 soportes para el somier de la estructura soportes laterales x 4 soportes para las cabeceras x 2 ...

Page 26: ...y lo alto de la cuna tiene que ser mínimo de 57cm 22 con el somier en la posición baja y de mínimo 31cm 12 con el somier en la posición alta La utilización de un colchón con unas dimensiones inferiores puede provocar espacios vacíos entre el colchón y la cuna lo que puede ser peligroso para el niño riesgo de asfixia Un colchón demasiado grueso puede provocar la caída del niño ADVERTENCIAS En caso ...

Page 27: ... cuerda o un cordón cerca del cuello del niño como las capuchas o las cadenitas para chupetes No cuelgue encima de la cuna ningún objeto como un juguete o un peluche Deje de utilizar el producto una vez que el niño pueda salir de la cuna o haya alcanzado la altura del 89cm 35 Una vez que el niño pueda levantarse por sí mismo coloque el colchón y el somier en la posición inferior y retire las prote...

Page 28: ...enea un calentador solar o donde haya fuego Mantenga la cuna alejada de todo tipo de cuerdas o cordones y de cables Mantenga los medicamentos y artículos pequeños que un niño pueda tragar alejados de la cuna No ponga la cuna alma papa en alturas elevadas Cuando vaya a utilizar las ruedas asegúrese de que los frenos están bien puestos En caso de querer pintar de nuevo la cuna asegúrese de hacerlo c...

Page 29: ...rmente que todos los elementos de montaje están bien apretados y ensamblados No dude en apretar bien los tornillos si es necesario Servicio post venta Cuando ha adquirido un producto bloom si necesita asistencia piezas de recambio o si tiene algún comentario que hacer sobre cualquier tema no dude en contactar con bloom por email a service bloombaby com Nuestro equipo de atención al cliente está pe...

Page 30: ...e Lagerung und Tragbarkeit somit problemlos geloest Altersempfehlung Das Bett wird für Kinder von der Geburt bis zu 4 Jahren empfohlen WICHTIG Heben Sie diese Gebrauchsinformationen auf Lesen Sie die Anleitung sorgfältig vor der Montage und der Verwendung des Produkts Vor Gebrauch alle Verpackungsmaterialien entfernen ...

Page 31: ...n Sie die Bodenplatte auf die untere Position einstellen bevor das Kind sich aufrichten kann 1 10 Aufbau des Kunderbettes 02 Seitenteile 04a b Seitenstangen 07 Werkzeug Hex Schlüssel 08 Schrauben Montieren Sie die 4 Seitenstangen auf der Produktinformation Dieses Bett wurde unter Berücksichtigung der neuesten einschlägigen Sicherheitsnormen entwickelt und getestet Fuer Neugeborener bis zum Schulki...

Page 32: ...das Bett in Gebrauch oberen Ebene der Seitenteile mit Hilfe von Werkzeugen die inbegriffen sind Hex Schlüssel Den Hex Schlüssel finden sie zusammen mit den Laufrollen siehe Abbildung 1 2 01 Endteile 02 Seitenteile 07 Werkzeug Hex Schlüssel 08 Schrauben Ein Endteil und Seitenteile mit Hilfe von Schrauben zusammenbauen Werkzeuge sind inbegriffen Achten Sie darauf dass die Seiten mit Stangen nach Inn...

Page 33: ...ieses Zeichen auf der Innenseite welches für jede Höhe gekennzeichnet ist Die Dicke der Matratze muss so beschaffen sein dass die innere Höhe die Oberfläche der Matratze vom oberen Rand des Bezugrahmens mindestens 57cm 22 an der niedrigsten Stelle des Rosts und mindestens 31cm 12 an der höchsten Stelle des Rosts beträgt Verwenden Sie eine falsche Matratzengröße entstehen gefährliche Lücken die daz...

Page 34: ...als ihres Kindes wie Kapuzebaender oder Schnuller Schnuere Bitte keine Schnuerre um Spielzeuge anhaengen Benutzen Sie das Produkt bitte nicht wenn das Kind in der Lage ist heraus zu klettern oder die Höhe 89cm 35 erreicht Matrazte Base in der niedrigsten Hoehe einstellen wenn das Kind in der Standposition ist Ebenfalls Schutzpolster große Spielzeug und andere Gegenstände die zum Ausstieg helfen kö...

Page 35: ...eitungen sollten nicht in der Reichweite des Kinderbettes sein Bewahren Sie keine Medikamente und kleine Gegenstände an denen das Kind ersticken könnte in der Nähe des Kinderbettes auf Stellen Sie das alma papa Kinderbett nicht auf eine erhöhte Fläche Wenn sie ein Kinderbett mit Rollen verwenden stellen Sie sicher dass die Rollen blockiert sind wenn ein Kind unbeaufsichtigt im Kinderbett ist Verwe...

Page 36: ... eingerastet sind Bitte überprüfen Sie sorgfältig ob die Verriegelungen voll eingerastet sind bevor Sie das Kinderbett in Betrieb nehmen Vergewissern Sie sich stets ob das Gestell unbeschädigt ist bevor Sie es verwenden Verwenden Sie das Produkt nicht wenn eine Bruchstelle Spaltenbildung erkennbar ist Überprüfen sie regelmäßig ob alle Montageteile immer richtig festgezogen sind und ziehen Sie dies...

Page 37: ...suo design pieghevole unico nel suo genere la rende facile da riporre e da spostare da stanza a stanza Raccomandazioni range di utilizzo Raccomandato per uso da neonato sino a 4 anni Importante istruzioni da tenere leggere attentamente prima dell assemblaggio e dell utilizzo del prodotto Si prega di rimuovere tutto il materiale d imballaggio prima dell utlizzo ...

Page 38: ...07 attrezzo chiave esagonale 08 viti assemblare i quattro supporti laterali sopra il livello superiore dei pannelli laterali serrando le viti utilizzando la attrezzo chiave esagonale inclusa nella confezione delle ruote vedi illustrazione 1 2 Informazioni prodotto Questa culla è stata ideata e testata nel rispetto degli ultimi ed appropriati standard di sicurezza Convertibile dalla nascita all età...

Page 39: ...posta la attrezzo chiave esagonale L assemblaggio è ora completato 11 16 Per spostare la base in posizione inferiore 04a b supporti laterali 05 supporti finali Rimuovere dal telaio tutti e 6 i supporti della base 4 supporti laterali 2 supporti finali allentando le viti con la attrezzo chiave esagonale Assemblare i 6 supporti della base sul livello desiderato Fissare saldamente le viti con la attre...

Page 40: ...re il bambino o ridurre l altezza laterale della culla con il rischio che il bambino possa cadere all esterno AVVERTENZ Utilizzo della culla con il fasciatoio Rischio di strangolamento fissare sempre saldamente le 2 cinghie fornite quando utilizzi la stazione del cambio con entrambe le misure della culla Se solo una delle cinghie non e fissata bene il bambino sul fasciatoio o nella culla potrebbe ...

Page 41: ...i 89cm 35 quando il bambino è in grado di stare in posizione eretta da solo regolare il materasso e la base sulla posizione più bassa Inoltre rimuovere le imbottiture i paracolpi i grandi giocattoli e qualsiasi altro oggetto che potrebbe servire da gradino per arrampicarsi il prodotto e le barriere laterali devono essere erette correttamente prima dell utilizzo non mettere mai il prodotto vicino a...

Page 42: ...papa su superfici elevate Quando le ruote vengono utilizzate assicurarsi che le ruote siano bloccate nei momenti in cui il bambino rimanga senza controllo In caso di ritocchi di verniciatura utilizzare solo prodotti non tossici specifici per articoli per bambino Cura e Manutenzione Per la pulizia del vostro lettino utilizzare un prodotto non tossico e non abrasivo Mescolare una soluzione di acqua ...

Page 43: ...ia esente da danni prima dell uso Non utilizzare il prodotto se si presenta danneggiato Controllare regolarmente che tutti gli particolari assemblati siano stretti sempre correttamente e rinserrateli secondo le necessità Servizio post vendita Quando riceverete il vostro prodotto bloom se avete bisogno dell assistenza parti di ricambio o se avete osservazioni riguardo a tutta la funzione delle merc...

Page 44: ...alma papa in een modern interieur door zijn unieke vouwsysteem is deze makkelijk op te bergen en te verplaatsen Leeftijdsindicatie Aanbevolen om te gebruiken voor pasgeborenen tot 4 jaar Belangrijk Bewaar voor toekomstig gebruik Lees aandachtig voor gebruik en installatie Verwijder alle verpakking voor gebruik ...

Page 45: ...zijsteunen 07 gereedschap inbussleutel 08 bouten installeer de zijsteunen aan de bovenzijde van de zijpanelen door de bout aan te draaien met de bijgeleverde inbussleutel De inbussleutel is verpakt bij de wielen zie illustratie 1 2 01 eindpaneel 02 zijpaneel 07 Product Informatie Dit bed is ontworpen en getest volgens de laatste relevante veiligheidsstandaarden Van pasgeborene tot peuter Vouwontwe...

Page 46: ...edschap inbussleutel 08 bouten Maak de zijpanelen aan een van de eindpanelen vast door de bouten vast te draaien met de inbussleutel Let op dat de kant met de steunen naar binnen is gedraaid zie illustratie 3 Maak het andere eindpaneel vast met de bouten dmv de inbussleutel zie illustratie 4 07 gereedschap inbussleutel 10 bouten lange Zet de poten van de eindpanelen vast met de inbussleutel zie il...

Page 47: ...t kind eruit kan vallen WAARSCHUWINGEN Pas op met open vuur en andere bronnen van sterke warmte zoals gashaarden elektrische kachels e d in de buurt van het bed Gebruik dit product niet als er onderdelen missen of kapot zijn Controleer regelmatig tijdens gebruik of alles nog in orde is Contact bloom voor reserveonderdelen Vervang nooit zelf onderdelen touwen en draden kunnen verstrikking veroorzak...

Page 48: ...o op wiegendood te verkleinen raden kinderartsen aan om gezonden kinderen op hun rug te slapen te leggen tenzij anders geadviseerd door uw arts gebruik dit product nooit als er losse of ontbrekende bevestigingsonderdelen zijn of gebroken onderdelen Controleer voor installatie en periodiek tijdens gebruik Neem contact op met bloom voor reserveonderdelen Vervang nooit andere vervangende onderdelen g...

Page 49: ...e kamer gecontroleerd wordt op teveel of te weinig vochtigheid Het bed niet plaatsen bij airconditioning open haarden verwarmingen vochtregulators e d Blootstelling aan extreme veranderingen in temperaturen en vochtigheidsgraad kan het hout beschadigen Plaats de wieg niet in direct zonlicht UV straling kan verkleuring veroorzaken en in sommige gevallen de kleuren donkerder maken Het kan scheuren i...

Page 50: ...t tevreden bent met het product neem dan contact op met bloom via benelux bloombaby com U kunt ook onze website bloombaby com bezoeken voor de meest recente productinformatie Uw opmerkingen en feedback zorgen ervoor dat bloom steeds verbeteringen kan aanbrengen in haar producten ...

Page 51: ......

Page 52: ...entworft bei bloom in australien hergestellt in vietnam design bloom di australia fatto in vietnam ontworpen door bloom in australië geproduceerd in vietnam bloom 231 west 19th street new york ny 10011 usa toll free 1 800 399 9331 bloom milner house 14 manchester square london w1u 3pp bloom 31 328 reserve road cheltenham vic 3192 australia bloom vt bv willem arntszlaan 115 3734ee den dolder nederl...

Reviews: