background image

34

 - EL

Βοηθητικές λειτουργίες

Κουμπιά επιλογής βοηθητικών λειτουργιών

Επιλέξτε τις απαιτούμενες βοηθητικές 

λειτουργίες πριν αρχίσετε το πρόγραμμα. 

Επιπλέον μπορείτε να επιλέξετε ή να ακυρώσετε 

βοηθητικές λειτουργίες κατάλληλες για το 

εκτελούμενο πρόγραμμα και χωρίς να πιέζετε 

το κουμπί "Έναρξη/Παύση". Για να επιλέξετε ή 

να ακυρώσετε τις βοηθητικές λειτουργίες, το 

μηχάνημα πρέπει να βρίσκεται σε οποιαδήποτε 

φάση πριν τη βοηθητική λειτουργία που θέλετε 

να επιλέξετε ή να ακυρώσετε. Αν η βοηθητική 

λειτουργία δεν μπορεί να επιλεγεί ή να 

ακυρωθεί, η λυχνία της αντίστοιχης βοηθητικής 

λειτουργίας θα αναβοσβήσει 3 φορές για να 

προειδοποιήσει το χρήστη.

Ορισμένοι συνδυασμοί δεν μπορούν να 

επιλεγούν μαζί Π.χ.: Πρόπλυση και Σύντομη 

Πλύση. Θα ανάψει η προειδοποιητική λυχνία 

της επιλεγμένης βοηθητικής λειτουργίας.

Επιλογή βοηθητικών λειτουργιών

Αν επιλεγεί μια βοηθητική λειτουργία μη συμβατή 

με βοηθητική λειτουργία που έχει ήδη επιλεγεί, η 

πρώτη λειτουργία που επιλέχτηκε θα ακυρωθεί 

και θα παραμείνει ενεργή η τελευταία επιλογή 

βοηθητικής λειτουργίας.

Π.χ.: Αν θέλετε να επιλέξετε πρόπλυση πρώτα 

και κατόπιν σύντομη πλύση, η πρόπλυση θα 

ακυρωθεί και θα παραμείνει ενεργή η σύντομη 

πλύση.

Δεν μπορεί να επιλεγεί βοηθητική λειτουργία 

που δεν είναι συμβατή με το πρόγραμμα (βλέπε 

τον “Πίνακα επιλογής προγράμματος”)

Τα κουμπιά των βοηθητικών λειτουργιών 

ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το 

μοντέλο του πλυντηρίου σας.

• Πρόπλυση

Η πρόπλυση είναι αναγκαία μόνο για πολύ 

λερωμένα ρούχα. Χωρίς την πρόπλυση 

μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια, νερό, 

απορρυπαντικό και χρόνο. Πρόπλυση χωρίς 

απορρυπαντικό συνιστάται για δαντέλες και 

κουρτίνες.

• Σύντομo

Η λειτουργία αυτή χρησιμοποιείται με τα 

προγράμματα για “Βαμβακερά” και “Συνθετικά”. 

Μειώνει τους χρόνους πλυσίματος για ελαφρά 

λερωμένα ρούχα, καθώς και τον αριθμό των 

φάσεων ξεβγάλματος.

C

 Το συνιστώμενο φορτίο είναι το μισό 

του μέγιστου φορτίου για το επιλεγμένο 

πρόγραμμα.

• Ξέβγαλμα Συν

Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στη συσκευή σας 

να εκτελέσει ένα πρόσθετο ξέβγαλμα επιπλέον 

αυτού που ήδη έγινε μετά την κύρια πλύση. Έτσι 

μπορεί να μειωθεί ο κίνδυνος να επηρεαστούν 

από τα ελάχιστα κατάλοιπα απορρυπαντικού 

στα ρούχα τα ευαίσθητα δέρματα (μωρών, 

αλλεργικών ατόμων κλπ.).

• Αποφυγή τσαλακώματος

Με τη λειτουργία αυτή θα μειωθεί η κίνηση 

του τυμπάνου για να μειωθεί το τσαλάκωμα 

και οι επίσης οι στροφές στυψίματος είναι 

περιορισμένες. Επιπλέον, το πλύσιμο εκτελείται 

με υψηλότερη στάθμη νερού.

• Παύση ξεβγάλματος

Αν δεν πρόκειται να βγάλετε τα ρούχα αμέσως 

μετά το τέλος του προγράμματος, μπορείτε να 

χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Αναμονή μετά 

το ξέβγαλμα ώστε τα ρούχα σας να παραμείνουν 

μέσα στο νερό του τελικού ξεβγάλματος και να 

μην τσαλακωθούν παραμένοντας χωρίς νερό 

στο πλυντήριο. Αν θέλετε να αποστραγγίσετε 

το νερό χωρίς στύψιμο, μετά τη διαδικασία 

αυτή πιέστε το κουμπί "Έναρξη/Παύση". Τότε 

το πρόγραμμα συνεχίζεται. Το πλυντήριό 

σας αδειάζει το νερό και το πρόγραμμα 

ολοκληρώνεται.

Αν θέλετε να στύψετε τα ρούχα σας που έχουν 

παραμείνει στο νερό:

- Ρυθμίστε τις στροφές στυψίματος.

- Πιέστε το κουμπί Έναρξη/Παύση

Τότε το πρόγραμμα συνεχίζεται. Το πλυντήριό 

σας αδειάζει το νερό, στύβει τα ρούχα και το 

πρόγραμμα ολοκληρώνεται.

• Μούλιασμα

Σε περίπτωση επιλογής της βοηθητικής 

λειτουργίας για το μούλιασμα, τα ρούχα θα 

διατηρηθούν στο νερό με απορρυπαντικό πριν 

αρχίσει η διαδικασία του πλυσίματος. Επομένως, 

μπορούν να αφαιρεθούν καλύτερα λεκέδες που 

έχουν διεισδύσει στα ρούχα.

Εμφάνιση χρόνου

Κατά την εκτέλεση ενός προγράμματος, η 

οθόνη δείχνει το χρόνο που απομένει για την 

ολοκλήρωση του προγράμματος. Ο χρόνος 

εμφανίζεται σε ώρες και λεπτά με τη μορφή π.χ. 

“01:30”.

Χρονική καθυστέρηση

Με τη λειτουργία “Χρονική καθυστέρηση” 

μπορείτε να καθυστερήσετε την έναρξη ενός 

προγράμματος έως και για 19 ώρες. Μπορείτε 

να αυξάνετε τη χρονική καθυστέρηση σε βήματα 

της μίας ώρας.

C

 Όταν έχετε επιλέξει χρονική καθυστέρηση, 

μη χρησιμοποιείτε υγρό απορρυπαντικό! 

Υπάρχει κίνδυνος δημιουργίας λεκέδων στα 

ρούχα.

1.  Ανοίξτε την πόρτα, τοποθετήστε τα ρούχα 

στο πλυντήριο και γεμίστε το συρτάρι 

προσθήκης απορρυπαντικού.

2.  Επιλέξτε το πρόγραμμα πλυσίματος, τη 

θερμοκρασία, την ταχύτητα στυψίματος και 

βοηθητικές λειτουργίες, αν απαιτούνται.

3.   Πιέστε το κουμπί “Χρονική καθυστέρηση” για 

να ρυθμίσετε τον επιθυμητό χρόνο.

4.   Πιέστε το κουμπί "Έναρξη/Παύση". Τότε 

θα αρχίσει η αντίστροφη μέτρηση της 

χρονικής καθυστέρησης. Τότε εμφανίζεται 

η ρυθμισμένη χρονική καθυστέρηση. Το 

σύμβολο "_" που εμφανίζεται κοντά στη 

χρονική καθυστέρηση αναβοσβήνει πάνω και 

κάτω. 

C

 Κατά τη διάρκεια της χρονικής καθυστέρησης 

μπορούν να φορτωθούν περισσότερα ρούχα.

5.  Η διάρκεια του επιλεγμένου προγράμματος 

παρουσιάζεται στο τέλος της διαδικασίας 

αντίστροφης μέτρησης. Το σύμβολο "_" παύει 

να εμφανίζεται και αρχίζει το επιλεγμένο 

πρόγραμμα.

Τροποποίηση της χρονικής καθυστέρησης

Αν επιθυμείτε να τροποποιήσετε τη χρονική 

καθυστέρηση κατά την αντίστροφη μέτρηση:

Summary of Contents for WNF 7301

Page 1: ...Washing Machine Vaskemaskine Pyykinpesukone User s Manual Brugsanvisning K ytt opas WNF 7301 WNF 7321 A WNF 7341 A WNF 7361 A...

Page 2: ...e a qualified electrician install a 16 Ampere fuse or circuit breaker While using with or without a transformer do not neglect to have the grounding installation laid by a qualified electrician Our co...

Page 3: ...the water intake valves on the machine If you are going to use your double water inlet machine as a single cold water inlet unit you must install the stopper supplied with your machine to the hot wat...

Page 4: ...dye Wash them separately Use only dyes color changers and lime removers suitable for machine wash Always follow the instructions on the packaging Wash trousers and delicate clothes turned inside out C...

Page 5: ...s Ex coffee table covers tablecloths towels bed sheets 60 C Normally soiled fade proof colored linens cottons or synthetic clothes Ex shirts nightgowns pajamas and lightly soiled white linen clothes E...

Page 6: ...k coloured laundry Shirts You can use this program to wash the shirts made of cotton synthetic and synthetic blended fabrics Sports This program is suitable for clothes that are normally worn for a sh...

Page 7: ...erences may occur between the time displayed on the screen and the actual washing time due to above reasons C The auxiliary functions in the table may differ according to the model of your machine EN...

Page 8: ...minimal detergent remnants on the laundry can be reduced Anti Creasing With this function drum movement will be lessened to prevent creasing and spinning speed is limited In addition washing is carri...

Page 9: ...the Start Pause button to switch the machine to pause mode while a program is running The light of the step which the machine is in starts flashing in the program follow up indicator to show that the...

Page 10: ...ll be displayed to show that the child proof lock is activated The same label will also appear on the screen when any button is pressed or when the program selection knob is turned while the machine i...

Page 11: ...of it Draining any remaining water and cleaning the pump filter Your product is equipped with a filter system which ensures a cleaner water discharge that extends pump life by preventing solid items s...

Page 12: ...y in the drum may be clustered bundled laundry in a bag Laundry should be rearranged and re spun No spinning is performed when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage t...

Page 13: ...ns a great amount of recyclable material It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste This way the appliance recycling organised by your manuf...

Page 14: ......

Page 15: ...uelle sikring eller afbryder er mindre end 16 ampere skal du f en autoriseret elektriker til at installere en 16 ampere sikring eller afbryder Om vaskemaskinen bruges med eller uden transformer m du i...

Page 16: ...er leveret med maskinen til vandindtagsventilerne p maskinen For at forhindre vandudsivning der kan opst p tilslutningspunkterne er der vedlagt gummipakninger 4 pakninger til modellerne med dobbelt v...

Page 17: ...lad at vaske kul rt og hvidt sammen Nye m rke bomuldsstoffer kan afgive en masse farve Vask dem separat Brug kun farve ndringer og kalkfjerner der er egnet til maskinvask F lg altid instruktionerne p...

Page 18: ...dert j 40 C 30 C Koldt Til sarte stoffer F eks blondegardiner blandede stoffer inklusive syntetisk og uld V lg det nskede program med programv lgerknappen C Programmerne begr nses af den h jeste centr...

Page 19: ...programmer Skyl Dette program bruges hvis du vil skylle eller stive separat Centrifugering Pumpe Dette program bruges til at tilf je en ekstra centrifugering til vasket jet eller til at pumpe vandet...

Page 20: ...Det er normalt at der kan opst sm forskelle med den tid der vises p sk rmen og den aktuelle vasketid pga ovenst ende C Hj lpefunktionerne i tabellen kan variere i henhold til modellen af vaskemaskine...

Page 21: ...erester p vasket jet Anti kr l Med denne funktion vil tromlebev gelsen blive mindsket for at forhindre kr lning og centrifugeringshastigheden begr nses Desuden vaskes der p et h jere vandniveau Uds t...

Page 22: ...a en meget ubalanceret fordeling af vasket j i maskinen ndring af valgene efter programmet er startet S ledes s ttes maskinen p standby Tryk p Start Pause knappen for at skifte maskinen over i pause m...

Page 23: ...blive vist hhv S vil Con blive vist for at vise at b rnel sen er aktiveret Samme m rkat vil ogs blive vist p sk rmen n r der trykkes p en knap eller n r programv lgerknappen drejes mens maskinen er i...

Page 24: ...g ring af pumpefiltret Produktet er udstyret med et filtersystem der sikrer en renere vandudt mning hvilket forl nger pumpens levetid da det forhindrer at genstande som f eks knapper m nter og tekstil...

Page 25: ...t jet i tromlen kan v re klumpet sammen bundtet vasket j i en pose Vasket jet b r arrangeres og centrifugeres igen Der udf res ingen centrifugering n r vasket jet ikke er fordelt j vnt i tromlen for a...

Page 26: ...WEEE Det betyder at dette produkt skal h ndteres i henhold til det Europ iske Direktiv 2002 96 EC for at blive genanvendt eller afmonteret for at minimere p virkningen af milj et For yderligere infor...

Page 27: ......

Page 28: ...28 EL 1 3 90 C 16 16...

Page 29: ...29 EL 2 A 1 C 2 3 P C C A 1 2 3 1 10 bar 0 1 1 MPa 4 2 40 cm 100 cm 40 cm 15 cm...

Page 30: ...30 EL 3 2 m B B 3 machine washable hand washable C 3 13i I II III I max...

Page 31: ...31 EL 5 1 2 3 4 5 6 7 8 90 C 60 C 40 C 30 C C C C C 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 32: ...32 EL 40 C C not machine washable Mini 14 Sports C...

Page 33: ...C 90 7 58 1 54 max 90 60 7 54 1 06 max 90 40 7 53 0 78 max 90 60 7 52 1 19 max 40 60 Mini 14 30 2 50 0 11 max 30 40 3 5 66 0 55 800 40 Sports 40 4 67 0 58 800 40 30 1 34 0 20 600 30 40 1 5 47 0 34 600...

Page 34: ...34 EL 3 C C o C 01 30 19 C 1 2 3 4 _ C 5 _...

Page 35: ...35 EL 1 1 2 1 2 1 2 C 1 LED 3 C 3 1 2 C Con C On Off 3 1 2...

Page 36: ...36 EL 1 2 3 C03 C02 C01 Con 1 2 3 1 2 3 1 2 3 C03 C02 C01 COF b On Off 1 2 3 1 2 1 2 5 1 C 2 3...

Page 37: ...37 EL 4 2 1 A 90 C 2 3...

Page 38: ...38 EL 6 3...

Page 39: ...g V Hz A W 2002 96 C Sport Mini 14 14 Mini 30 30 220609 161522822820520920 WNF 7301 WNF 7321 A WNF 7341 A WNF 7361 A 7 7 7 7 84 84 84 84 60 60 60 60 54 54 54 54 72 72 72 74 230 V 50Hz 10 10 10 10 2200...

Page 40: ......

Page 41: ...in 16 ampeeria ota yhteys valtuutettuun s hk mieheen ja anna h nen asentaa 16 ampeerin sulake tai virrankatkaisija K ytett ess laitetta muuntajalla tai ilman muuntajaa valtuutetun s hk miehen on teht...

Page 42: ...ttiileihin Veden vuotamisen est miseksi mit voi esiinty liit nt kohdissa letkuihin on kiinnitetty kumitiivisteet 4 tiivistett malleissa joissa on kaksoistulo ja 2 tiivistett muissa malleissa N it tiiv...

Page 43: ...voivat p st paljon v ri Pese ne erikseen K yt vain v riaineita ja kalkinpoistajia jotka sopivat konepesuun Noudata aina pakkauksen ohjeita Pese housut ja herk t vaatteet nurin k nnettyin Oikea kuormit...

Page 44: ...alkoiset liinavaatteet esim alusvaatteet 40 C 30 C Kylm Aroille tekstiileille esim pitsiverhot villaa ja synteettisi kuituja sis lt v t tekstiilit Valitse haluttu ohjelma ohjelman valintapainikkeella...

Page 45: ...en urheiluvaatteita Sit k ytet n puuvillan synteettisten sekoitteiden nopeaan pesuun Erikoisohjelmat Tiettyihin sovelluksiin voit valita jonkin seuraavista ohjelmista Huuhtelu Ohjelmaa k ytet n kun ha...

Page 46: ...n ytetyn ajan ja todellisen pesuajan v lill yll mainituista syist johtuen C Taulukon lis toiminnot voivat olla hieman erilaisia pyykinpesukoneen mallista riippuen FI 13 Aputoiminto Ohjelma Enimm is k...

Page 47: ...ymisen esto Toiminnon avulla rummun liikett lasketaan rypistymisen est miseksi ja linkousnopeus on rajoitettu Lis ksi pesu suoritetaan suuremmalla vesim r ll Huuhtelu odota Jos et halua ottaa pyykki p...

Page 48: ...tusten muuttaminen Lis toimintoja voi peruuttaa tai valita ja linkous ja l mp tila asetuksia voi muuttaa sen mukaan miss vaiheessa ohjelma on Jos muutosta ei voi tehd kyseinen valo vilkkuu kolme kerta...

Page 49: ...atin varovasti takaisin pakalleen ja kirist letkun mutterit k sin J m veden poistaminen ja pumpun suodattimen puhdistaminen Laite on varustettu suodatinj rjestelm ll joka varmistaa puhtaamman vedenpoi...

Page 50: ...ty poistamaan vett pumpun suodatin voi olla tukossa Suodatin on puhdistettava joka toinen vuosi tai aina kun se tukkiutuu Vesi on poistettava pumpun suodattimen puhdistamiseksi Lis ksi vesi on poistet...

Page 51: ...sissa olevan pyykin sulloutuminen Pyykki on selvitelt v ja lingottava uudelleen Linkousta ei tapahdu jos pyykki ei ole tasaisesti jakautunut rummussa mill estet n vahingon syntyminen koneelle ja ymp r...

Page 52: ...pit k sitell Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002 96 EY n mukaisesti jotta sit voidaan kierr tt ja purkaa minimoiden ymp rist vaikutukset Saat lis tietoja paikallisilta tai alueellisilt...

Reviews: