46 / LO
Veļas mazgājamā mašīna / Lietošanas rokasgrāmata
2 Uzstādīšana
Lai uzstādītu iekārtu, vērsieties pie tuvākā pilnvarotā
pakalpojuma sniedzēja. Lai sagatavotu iekārtu izmantošanai,
pirms pilnvarotā pakalpojuma sniedzēja izsaukšanas
pārskatiet lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju
un pārliecinieties, ka jūsu mājā ir atbilstošas elektrības,
ūdensvada un kanalizācijas sistēmas. Ja tādu nav,
izsauciet kvalificētu speciālistu un atslēdznieku, lai veiktu
nepieciešamos darbus.
C
Par novietošanas vietas sagatavošanu un pievienošanu
elektrotīklam, ūdensvadam un kanalizācijai ir atbildīgs
pats klients.
B
brīdinājums
:
Iekārtas uzstādīšanu un pievienošanu
elektrotīklam jāveic pilnvarotam pakalpojuma sniedzējam.
Ražotājs neuzņemsies atbildību par bojājumiem, kas var
rasties nepilnvarotu personu veiktu darbību rezultātā.
A
brīdinājums
:
Pirms uzstādīšanas vizuāli pārbaudiet, vai
nav redzami iekārtas bojājumi. Ja redzami bojājumi, tad
neuzstādiet iekārtu. Bojātas iekārtas var radīt risku jūsu
drošībai.
C
Pārliecinieties, ka ūdens ieplūdes un noliešanas šļūtenes
un elektrības kabelis nav salocīti, iespiesti vai saspiesti
iebīdot iekārtu tās vietā pēc uzstādīšanas vai tīrīšanas
veikšanas.
2.1. Piemērota uzstādīšanas vieta
• Novietojiet iekārtu uz izturīgas grīdas. Nenovietojiet iekārtu
uz garspalvaina paklāja un līdzīgām virsmām.
• Kad veļas mašīna novietota uz žāvētāja (vai otrādi),
tad pilnu iekārtu kopējais svars ir apt. 180 kilogrami.
Novietojiet iekārtu uz cietas un līdzenas grīdas, kas var
izturēt šādu svaru.
• Nelieciet iekārtu uz elektrības kabeļa.
• Neuzstādiet iekārtu vietās, kurās temperatūra var kļūt
zemāka par 0º C.
• Novietojiet iekārtu vismaz 1 cm attālumā no pārējo
mēbeļu malām.
2.2. Iepakojuma stiprinājumu noņemšana
Nolieciet veļas mašīnu slīpi atpakaļ, lai noņemtu iepakojuma
stiprinājumus. Noņemiet iepakojuma stiprinājumus, pavelkot
aiz lentes.
2.3. Transportēšanas laikā izmantoto
stiprinājumu noņemšana
A
brīdinājums
:
Nenoņemiet transportēšanas laikā
izmantotos stiprinājumus pirms iepakojuma stiprinājumu
noņemšanas.
A
brīdinājums
:
Pirms veļas mašīnas izmantošanas
noņemiet transportēšanas laikā izmantotas drošības
skrūves! Pretējā gadījumā iekārtu var sabojāt.
1. Ar piemērotu uzgriežņu atslēgu atskrūvējiet visas skrūves,
līdz tās brīvi griežas
(C)
.
2. Izņemiet transportēšanas drošības skrūves, tās uzmanīgi
pagriežot.
3. Ievietojiet vāciņus, kas atrodami lietotāja rokasgrāmatas
maisiņā, caurumos uz aizmugurējā paneļa.
(P)
C
Uzglabājiet transportēšanas laikā izmantotās drošības
skrūves drošā vietā, lai tās varētu izmantot, ja nākotnē
veļas mazgājamā mašīna būs atkal jāpārvieto.
C
Nekādā gadījumā nepārvietojiet iekārtu, ja
transportēšanas laikā izmantojamās drošības skrūves nav
cieši nostiprinātas.
2.4. Pievienošana ūdensvadam
C
Iekārtas darbībai nepieciešams ūdensvada spiediens no 1
līdz 10 bāriem (0,1–1 MPa). Lai veļas mašīna vienmērīgi
darbotos, no pilnīgi atvērta krāna vienas minūtes laikā
jāiztek 10–80 litriem ūdens. Ja ūdens spiediens ir lielāks,
piestipriniet vārstu spiediena samazināšanai.
C
Ja izmantosiet iekārtu ar divkāršu ūdens ieplūdi kā
iekārtu ar parastu
(aukstā)
ūdens ieplūdi, tad pirms
iekārtas izmantošanas uz karstā ūdens ventiļa uzlieciet
komplektācijā iekļauto noslēgu. (Tas attiecas uz iekārtām,
kuru komplektā ietilpst noslēgi.)
A
brīdinājums
:
Modeļus, kas pievienojami tikai pie viena
krāna, nedrīkst pievienot karstā ūdens krānam. Ja to
izdarīsiet, tad veļa tiks sabojāta vai arī iekārta pārslēgsies
aizsardzības režīmā un nedarbosies.
A
brīdinājums
:
Kopā ar jauno iekārtu neizmantojiet vecas
vai lietotas ūdens ieplūdes šļūtenes. Tas var padarīt veļu
traipainu.
Pievienojiet veļas mašīnas ūdens ieplūdes atverēm īpašas
šļūtenes, kas ietilpst iekārtas komplektācijā. Sarkanā
šļūtene (kreisajā pusē) (maks. 90 ºC) paredzēta karstajam
ūdenim, bet zilā šļūtene (labajā pusē) (maks. 25 ºC) -
aukstajam ūdenim.
A
brīdinājums
:
Pārbaudiet, vai iekārtas uzstādīšanas laikā
aukstā un karstā ūdens savienojumi ir izdarīti pareizi.
Pretējā gadījumā veļa mazgāšanas procesa beigās būs
karsta un ātrāk nodils.
Summary of Contents for WNF 6421 WEN20
Page 20: ......
Page 21: ...21 BG 1 1 1 8 16...
Page 22: ...22 BG 1 2 1 3...
Page 23: ...23 BG 1 4 1 5 1 6 WEEE 2012 19 EU WEEE 2011 65 EU...
Page 24: ...24 BG 2 C B A C 2 1 180 0 C 1 2 2 2 3 A A 1 C 2 3 P C C 2 4 C 1 10 0 1 1 MPa 10 80...
Page 25: ...25 BG C A A 1 90 C 25 C A 1 2 2 5 A g g g 40 100 40 100cm 40cm 15 3 2 2 6 A 1...
Page 26: ...26 BG 2 3 A 2 7 16 16 16 B 1 2 3 5 5 4 2 3 C A 3 3 1 3 2 3 3...
Page 27: ...27 BG 3 4 5 2 C C 3 5 A 3 6 1 2 3 C A 3 7 C 1 2 3 1 2 3 No 1 No 1...
Page 28: ...28 BG No 2 A A max No 2 No 2 C C 50...
Page 29: ...29 BG No 2 3 8 40 90 C 40 C 40 C 30 C...
Page 32: ...32 BG Hygiene Mini Mini 14 Eco Clean 3 5 C 1 2 II C C 4 7 C 4 8 10 C...
Page 33: ...33 BG C 4 9 C...
Page 35: ...35 BG 4 11 C C C F1 F2 C F3 F4 30 C 4 12 01 30 C 24 30 C...
Page 36: ...36 BG C 30 4 13 4 14 C 4 15 4 16 C 4 17...
Page 37: ...37 BG C 2 4 3 Con C 2 4 3 COFF C 4 18 3 End C 4 19 4 20 End 5 5 1 4 5 1 C 2 3 C...
Page 38: ...38 BG 5 2 90 100 No 2 No 2 C 2 C C A 5 3 5 4 1 2 3 4 5 5 3 A 1...
Page 39: ...39 BG A 90 C 2 C 3 a a 4 5 6...
Page 41: ...41 BG 7 3 1 A...
Page 42: ...2820523199_LO 06 01 16 10 14 Dokumenta numurs...
Page 62: ...2820523199_LT 06 01 16 10 19 Dokumentu Nr...
Page 82: ...82 LT Skalbimo ma ina Vartotojo vadovas...