32 / BG
Перална машина / Ръководство за употреба
• Hygiene
Използвайте тази програма за пране на бебешки
дрехи и дрехи на алергични хора. По-дългият
период на загряване и допълнителната стъпка
на изплакаване осигуряват по-високо ниво на
хигиена.
• Ръчно пране
Използвайте тази програма за пране на вълнени/
деликатни дрехи, обозначени с етикет “Да не се
пере в машина”, при които се препоръчва пране на
ръка. Програмата пере с много нежни движения с
цел да не повреди дрехите.
• Mini
Използвайте тази програма за бързо пране на
леко замърсени памучни дрехи.
• Mini 14
Използвайте тази програма за бързо пране на
малко количество леко замърсени памучни дрехи.
• Тъмно пране
Използвайте тази програма за изпиране на
тъмното ви пране, или за пране, което не искате
да избелее. Прането се извършва с лео механично
движение при ниска тепература. Препоръчва се
използването на течен перилнен препарат или
шампоан за вълна при пране на тъмни дрехи.
• Интензивно
С тази програма може да перете издръжливи
и силно замърсени дрехи. При тази програма
дрехите се перат по-дълго време и има
допълнителен цикъл на изплакване в сравнение
с програмата Памучни тъкани. Можете да я
използвате за силно замърсени дрехи, които
искате да се изплакнат внимателно.
• Дамско бельо
Използвайте тази програма за пране на деликатни
тъкани като бельо. Ако количеството пране е
малко, използвайте мрежичка за пране.
• Освежаване
Използвайте тази програма за премахване на
миризмата от дрехи, носени само веднъж и не са
замърсени или ликьосани.
• Еко чисто (Eco Clean)
Използвайте тази програма, която е разработена
с грижа за околната среда и природните ресурси,
за да перете леко замърсено памучно пране без
петна (макс. 3.5 кг) по-бързо и икономично.
C
Препоръчва се използването на течен или
гелообразен перилен препарат.
• Почистване на барабана
Използвайте тази програма редовно (веднъж
на всеки 1-2 месеца) за да почистите барабана
и осигурите необходимата хигиена. Пуснете
програмата без никакво пране в машината. За по-
добри резултати сложете прахообразен препарат
за котлен камък в отделението за препарати II.
Когато програмата завърши, оставете вратата
леко открехната за да може вътрешността да
изсъхне.
C
Това не е перилна програма. Това е програма
за поддръжка.
C
Не пускайте програмата с дрехи в пералнята.
Ако се опитате да направите това, пералнята
автоматично разбира, че в нея има нещо и
спира програмата.
4.7 Специални програми
За специфични приложения може да изберете
всяка от следните програми:
• Изплакване
Използвайте тази програма когато искате да
изплакнете или колосате отделно.
• Центрофугиране + Помпа
Използвайте тази програма когато искате да
добавите допълнителен цикъл на центрофугиране
на прането или за източване на водата от
машината.
Преди да изберете тази програма, изберете
желаната скорост на центрофугиране и натиснете
бутона Старт / Пауза / Отказ. Пералнята
центрофугира прането с настроената скорост на
центрофугиране и източва водата изцедена от
прането.
Ако желаете само да източите водата без да
центрофугирате прането, изберете програма
Изпомпване+центрофугиране и после изберете
функция Без центрофугиране с помощта
на копчето за регулиране на скоростта на
центрофугиране. Натиснете бутона Старт / Пауза
/ Отказ.
C
За деликатно пране изберете по-ниска
скорост на центрофугиране.
4.8 Избор на температура
Когато избирате нова програма, температурният
индикатор показва максималната за нея
температура.
За да намалите температурата, натиснете бутона
за регулиране на температурата. Температурата
се понижава на интервали от 10°, като накрая на
дисплея се появява символ “-” който обозначава
опция студено пране.
C
Ако стигнете до опция студено пране и
натиснете отново бутона за регулиране
на температурата, на дисплея се изписва
препоръчителната температура за избраната
програма. Натиснете отново бутона за
регулиране на температурата за да я
намалите.
Символ икономичност
Обозначава енергоспестяващите програми и
температури.
Summary of Contents for WNF 6421 WEN20
Page 20: ......
Page 21: ...21 BG 1 1 1 8 16...
Page 22: ...22 BG 1 2 1 3...
Page 23: ...23 BG 1 4 1 5 1 6 WEEE 2012 19 EU WEEE 2011 65 EU...
Page 24: ...24 BG 2 C B A C 2 1 180 0 C 1 2 2 2 3 A A 1 C 2 3 P C C 2 4 C 1 10 0 1 1 MPa 10 80...
Page 25: ...25 BG C A A 1 90 C 25 C A 1 2 2 5 A g g g 40 100 40 100cm 40cm 15 3 2 2 6 A 1...
Page 26: ...26 BG 2 3 A 2 7 16 16 16 B 1 2 3 5 5 4 2 3 C A 3 3 1 3 2 3 3...
Page 27: ...27 BG 3 4 5 2 C C 3 5 A 3 6 1 2 3 C A 3 7 C 1 2 3 1 2 3 No 1 No 1...
Page 28: ...28 BG No 2 A A max No 2 No 2 C C 50...
Page 29: ...29 BG No 2 3 8 40 90 C 40 C 40 C 30 C...
Page 32: ...32 BG Hygiene Mini Mini 14 Eco Clean 3 5 C 1 2 II C C 4 7 C 4 8 10 C...
Page 33: ...33 BG C 4 9 C...
Page 35: ...35 BG 4 11 C C C F1 F2 C F3 F4 30 C 4 12 01 30 C 24 30 C...
Page 36: ...36 BG C 30 4 13 4 14 C 4 15 4 16 C 4 17...
Page 37: ...37 BG C 2 4 3 Con C 2 4 3 COFF C 4 18 3 End C 4 19 4 20 End 5 5 1 4 5 1 C 2 3 C...
Page 38: ...38 BG 5 2 90 100 No 2 No 2 C 2 C C A 5 3 5 4 1 2 3 4 5 5 3 A 1...
Page 39: ...39 BG A 90 C 2 C 3 a a 4 5 6...
Page 41: ...41 BG 7 3 1 A...
Page 42: ...2820523199_LO 06 01 16 10 14 Dokumenta numurs...
Page 62: ...2820523199_LT 06 01 16 10 19 Dokumentu Nr...
Page 82: ...82 LT Skalbimo ma ina Vartotojo vadovas...