background image

34 - DE

Zusatzfunktionen

Zusatzfunktionstasten

Wählen Sie die benötigten Zusatzfunktionen, 

bevor Sie das Programm starten. Darüber hinaus 

können Sie Zusatzfunktionen zum laufenden 

Programm auswählen oder aufheben, ohne die 

Start-/Pausetaste zu drücken. Zum Auswählen 

oder Aufheben von Zusatzfunktionen darf der 

Programmschritt noch nicht erreicht sein, bei 

dem die jeweilige Zusatzfunktion eingesetzt wird. 

Falls sich eine Zusatzfunktion nicht auswählen 

oder aufheben lässt, blinkt die entsprechende 

Zusatzfunktion zur Information dreimal.

Manche Kombinationen lassen sich nicht 

gleichzeitig auswählen. (Beispiel: Vorwäsche 

und Schnellwäsche. Ein entsprechendes 

Hinweissignal zur ausgewählten 

Zusatzfunktion leuchtet auf.

Auswahl von Zusatzfunktionen

Wenn Sie eine Zusatzfunktion wählen, die 

mit einer zuvor gewählten Zusatzfunktion 

kollidiert, wird die zuerst ausgewählte 

Funktion aufgehoben, die zuletzt gewählte 

Funktionsauswahl bleibt aktiv.

(Beispiel: Wenn Sie zunächst Vorwäsche 

wählen und sich dann für Schnellwäsche 

entscheiden, wird die Vorwäsche aufgehoben, 

die Schnellwäsche bleibt aktiviert.

Zusatzfunktionen, die mit dem gewählten 

Programm kollidieren, können nicht ausgewählt 

werden. (siehe „Programmauswahltabelle“)

Je nach Modell Ihrer Maschine können die 

Zusatzfunktionstasten etwas abweichen.

• Vorwäsche

Eine Vorwäsche ist nur bei stark verschmutzter 

Wäsche erforderlich. Wenn Sie auf die Vorwäsche 

verzichten, sparen Sie Energie, Wasser, 

Waschmittel und Zeit. Für Gardinen und ähnliche 

Materialien empfehlen wir eine Vorwäsche ohne 

Waschmittelzugabe.

• Schnellwäschen

Diese Funktion können Sie für die „Baumwolle“- 

und „Synthetik“-Programme verwenden. Dies 

reduziert die Waschzeit und die Anzahl der 

Spülgänge bei leicht verschmutzter Wäsche.

C

 Die empfohlene Wäschemenge entspricht der 

halben Maximalkapazität des ausgewählten 

Programms.

• Spülen Plus

Bei dieser Funktion führt Ihre Maschine einen 

zusätzlichen Spülgang nach der Hauptwäsche 

aus. Dadurch verringert sich die Gefahr von 

Hautreizungen bei empfindlichen Personen 

(z. B. Kleinkindern, Allergikern), weil weniger 

Waschmittelreste in der Wäsche verbleiben.

• Bügelleicht

Diese Funktion bewirkt, dass die Maschine 

weniger starke Bewegungen ausführt und mit 

geringerer Geschwindigkeit schleudert. Zusätzlich 

wird Ihre Wäsche mit mehr Wasser gewaschen.

• Spülstopp

Wenn Sie Ihre Textilien nicht gleich nach dem 

Abschluss des Waschprogramms aus der 

Maschine nehmen möchten, können Sie die 

Spülstopp-Funktion einsetzen, damit Ihre 

Wäsche nicht durch Antrocknen in der Maschine 

verknittert. Wenn Sie anschließend die Start-/

Pausetaste drücken, wird das Wasser ohne 

Schleudern abgepumpt. Das Programm wird 

fortgesetzt. Das Wasser wird abgepumpt, das 

Programm abgeschlossen.

Wenn Sie Ihre Wäsche nach dem Spülstopp 

schleudern möchten:

- Stellen Sie die Schleudergeschwindigkeit ein.

- Drücken Sie die Start-/Pausetaste.

Das Programm wird fortgesetzt. Das Wasser 

wird abgepumpt, die Wäsche geschleudert, 

anschließend endet das Programm.

• Einweichen

Mit der Einweichen-Funktion wird Ihre Wäsche 

zunächst im Waschwasser eingeweicht, bevor 

die eigentliche Wäsche beginnt. Dadurch lassen 

sich hartnäckige Flecken leichter aus der Wäsche 

entfernen.

Zeitanzeige

Diese Anzeige zeigt die restliche Zeit bis zum 

Programmende an. Die Zeit wird in Stunden und 

Minuten angezeigt. Beispiel: „01:30“.

Zeitverzögerung

Mit der Zeitverzögerungsfunktion können Sie den 

Programmstart um bis zu 19 Stunden verzögern. 

Die Zeitverzögerung können Sie in Schritten von 

1 Stunde einstellen.

C

 Benutzen Sie keine Flüssigwaschmittel, wenn 

Sie die Zeitverzögerungsfunktion nutzen! Es 

besteht die Gefahr, dass sich Flecken auf 

Ihren Textilien bilden können.

1.  Öffnen Sie die Waschmaschinentür, geben 

Sie Wäsche in die Maschine und füllen Sie die 

Waschmittelschublade.

2.  Wählen Sie Waschprogramm, Temperatur, 

Schleudergeschwindigkeit und - sofern 

gewünscht - Zusatzfunktionen.

3.   Stellen Sie die gewünschte Zeit mit der 

Zeitverzögerungstaste ein.

4.   Drücken Sie die Start-/Pausetaste. 

Die Verzögerungszeit wird nun 

stetig heruntergezählt. Die gewählte 

Verzögerungszeit wird angezeigt. Das Symbol 

„_“ in der Nähe der Zeitanzeige bewegt sich. 

C

 Während die Zeitverzögerung läuft, können 

Sie weitere Wäsche hinzufügen.

5.  Nach Ablauf der Zeitverzögerung wird 

die Dauer des gewählten Programms 

angezeigt. Das Symbol „_“ verschwindet, das 

ausgewählte Programm wird gestartet.

Verzögerungszeit ändern

Wenn Sie die Verzögerungszeit ändern möchten, 

während die Zeitverzögerung bereits läuft:

1.  Drücken Sie die Zeitverzögerungstaste. 

Bei jedem Tastendruck wird 1 Stunde 

Verzögerungszeit addiert.

2.  Wenn Sie die Zeitverzögerung 

Summary of Contents for WNF 6300

Page 1: ...Washingmachine Vaskemaskine Waschmaschine Pyykinpesukone User s Manual Brugsanvisning Bedienungsanleitung Bruksanvisning WNF 6380 WNF 6300 WNF 6341 A WNF 6321...

Page 2: ...e a qualified electrician install a 16 Ampere fuse or circuit breaker While using with or without a transformer do not neglect to have the grounding installation laid by a qualified electrician Our co...

Page 3: ...ou must install the stopper supplied with your machine to the hot water valve If you want to use both water inlets of the product you can connect the hot water hose after removing the stopper and gask...

Page 4: ...the packaging Wash trousers and delicate clothes turned inside out Correct load capacity C Please follow the information in the Program Selection Table Washing results will degrade when the machine i...

Page 5: ...s Ex coffee table covers tablecloths towels bed sheets 60 C Normally soiled fade proof colored linens cottons or synthetic clothes Ex shirts nightgowns pajamas and lightly soiled white linen clothes E...

Page 6: ...k coloured laundry Shirts You can use this program to wash the shirts made of cotton synthetic and synthetic blended fabrics Sports This program is suitable for clothes that are normally worn for a sh...

Page 7: ...r between the time displayed on the screen and the actual washing time due to above reasons C The auxiliary functions in the table may differ according to the model of your machine EN 2 Auxiliary func...

Page 8: ...mal detergent remnants on the laundry can be reduced Anti Creasing With this function drum movement will be lessened to prevent creasing and spinning speed is limited In addition washing is carried ou...

Page 9: ...of the step which the machine is in starts flashing in the program follow up indicator to show that the machine has been switched to the pause mode Also when the door is ready to be opened Door light...

Page 10: ...ear on the screen when any button is pressed or when the program selection knob is turned while the machine is in child proof lock mode Furthermore the lights on the auxiliary function buttons 1 and 2...

Page 11: ...of it Draining any remaining water and cleaning the pump filter Your product is equipped with a filter system which ensures a cleaner water discharge that extends pump life by preventing solid items s...

Page 12: ...un No spinning is performed when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its environment It continuously washes Remaining time does not count down...

Page 13: ...clable material It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste This way the appliance recycling organised by your manufacturer will be done unde...

Page 14: ......

Page 15: ...uelle sikring eller afbryder er mindre end 16 ampere skal du f en autoriseret elektriker til at installere en 16 ampere sikring eller afbryder Om vaskemaskinen bruges med eller uden transformer m du i...

Page 16: ...rhindre vandudsivning der kan opst p tilslutningspunkterne er der vedlagt gummipakninger 4 pakninger til modellerne med dobbelt vandindl b og 2 pakninger til andre modeller ved slangerne Disse pakning...

Page 17: ...give en masse farve Vask dem separat Brug kun farve ndringer og kalkfjerner der er egnet til maskinvask F lg altid instruktionerne p pakningen Vask bukser og sart t j med vrangen ud Korrekt indfyldnin...

Page 18: ...syntetisk stof F eks skjorter natkjoler pyjamas og let snavset hvidt linned F eks undert j 40 C 30 C Koldt Til sarte stoffer F eks blondegardiner blandede stoffer inklusive syntetisk og uld V lg det...

Page 19: ...andingst j Specialprogrammer For s rlige anvendelser kan du v lge ethvert af f lgende programmer Skyl Dette program bruges hvis du vil skylle eller stive separat Centrifugering Pumpe Dette program bru...

Page 20: ...orskelle med den tid der vises p sk rmen og den aktuelle vasketid pga ovenst ende C Hj lpefunktionerne i tabellen kan variere i henhold til modellen af vaskemaskine DA 11 Ekstra funktion Program Maks...

Page 21: ...erester p vasket jet Anti kr l Med denne funktion vil tromlebev gelsen blive mindsket for at forhindre kr lning og centrifugeringshastigheden begr nses Desuden vaskes der p et h jere vandniveau Uds t...

Page 22: ...algene efter programmet er startet S ledes s ttes maskinen p standby Tryk p Start Pause knappen for at skifte maskinen over i pause mens der k rer et program Lyset for det trin maskinen befinder sig p...

Page 23: ...ktiveret Samme m rkat vil ogs blive vist p sk rmen n r der trykkes p en knap eller n r programv lgerknappen drejes mens maskinen er i b rnel s Desuden blinker lysene p ekstra funktions knapperne 1 og...

Page 24: ...yret med et filtersystem der sikrer en renere vandudt mning hvilket forl nger pumpens levetid da det forhindrer at genstande som f eks knapper m nter og tekstilfibre tilstopper pumpeskruen under udt m...

Page 25: ...res og centrifugeres igen Der udf res ingen centrifugering n r vasket jet ikke er fordelt j vnt i tromlen for at undg skade p maskinen og dens omgivelser Den forts tter med at vaske Den resterende tid...

Page 26: ...t skal h ndteres i henhold til det Europ iske Direktiv 2002 96 EC for at blive genanvendt eller afmonteret for at minimere p virkningen af milj et For yderligere information bedes du kontakte de lokal...

Page 27: ......

Page 28: ...ine 16 A Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker installieren Ob Sie das Ger t mit oder ohne einen zwischengeschalteten Transformator betreiben vergessen Sie keinesfalls eine korrekte Erdung d...

Page 29: ...asserzulauf zwei Dichtungen bei anderen Modellen an den Schl uchen Diese Dichtungen m ssen sowohl am Wasseranschluss als auch an der Maschine genutzt werden Das gerade Ende des Schlauches mit dem Filt...

Page 30: ...r Waschmaschine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsst cke auf links also mit der Innenseite nach au en Die richtige W schemenge...

Page 31: ...cher 60 C Normal verschmutzte ausbleichsichere Baumwoll Buntw sche Baumwoll oder Synthetiktextilien z B Hemden Nachthemden Schlafanz ge und leicht verschmutzte wei e Leinentextilien z B Unterw sche 40...

Page 32: ...die gew hnlich nur kurze Zeit getragen wird z B Sportbekleidung Mit diesem Programm waschen Sie am besten kleinere Mengen von Mischtextilien aus Baumwolle und Synthetik Specialprogrammer F r speziell...

Page 33: ...gen zwischen angezeigter und tats chlicher Programmdauer ergeben C Die Zusatzfunktionen in der Tabelle k nnen je nach Modell Ihrer Maschine abweichen DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg Wasse...

Page 34: ...f hrt und mit geringerer Geschwindigkeit schleudert Zus tzlich wird Ihre W sche mit mehr Wasser gewaschen Sp lstopp Wenn Sie Ihre Textilien nicht gleich nach dem Abschluss des Waschprogramms aus der M...

Page 35: ...nd zeigt an dass die Maschine angehalten wurde Sofern die T r ge ffnet werden kann leuchtet zus tzlich die T r Leuchte auf Falls die T r nicht ge ffnet werden darf leuchtet die T r Leuchte nat rlich n...

Page 36: ...heraus und reinigen sie gr ndlich unter flie endem Wasser erinnern Sie daran wie Sie die Kindersicherung wieder abschalten k nnen So schalten Sie die Kindersicherung ab a Halten Sie die Zusatzfunktion...

Page 37: ...nach unten dr cken Setzen Sie die Dichtungen und Filter sorgf ltig wieder an den alten Platz und ziehen Sie die Muttern an den Schl uchen von Hand an Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilte...

Page 38: ...i unregelm iger W scheverteilung Unwucht in der Trommel schleudert die Maschine nicht damit es nicht zu Besch digungen der Maschine oder ihrer Umgebung kommt Die Maschine w scht ohne Pause Die Restzei...

Page 39: ...hnet Dies bedeutet dass das ausgediente Ger t gem der EG Richtlinie 2002 96 zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem erfasst werden muss um jegliche Auswirkungen auf die Umwelt...

Page 40: ......

Page 41: ...in 16 ampeeria ota yhteys valtuutettuun s hk mieheen ja anna h nen asentaa 16 ampeerin sulake tai virrankatkaisija K ytett ess laitetta muuntajalla tai ilman muuntajaa valtuutetun s hk miehen on teht...

Page 42: ...ttiileihin Veden vuotamisen est miseksi mit voi esiinty liit nt kohdissa letkuihin on kiinnitetty kumitiivisteet 4 tiivistett malleissa joissa on kaksoistulo ja 2 tiivistett muissa malleissa N it tiiv...

Page 43: ...voivat p st paljon v ri Pese ne erikseen K yt vain v riaineita ja kalkinpoistajia jotka sopivat konepesuun Noudata aina pakkauksen ohjeita Pese housut ja herk t vaatteet nurin k nnettyin Oikea kuormit...

Page 44: ...idat y puvut pyjamat ja v h n likaantuneet valkoiset liinavaatteet esim alusvaatteet 40 C 30 C Kylm Aroille tekstiileille esim pitsiverhot villaa ja synteettisi kuituja sis lt v t tekstiilit Valitse h...

Page 45: ...eille joita yleens k ytet n lyhyen aikaa kuten urheiluvaatteita Sit k ytet n puuvillan synteettisten sekoitteiden nopeaan pesuun Erikoisohjelmat Tiettyihin sovelluksiin voit valita jonkin seuraavista...

Page 46: ...lisen pesuajan v lill yll mainituista syist johtuen C Taulukon lis toiminnot voivat olla hieman erilaisia pyykinpesukoneen mallista riippuen FI 13 Aputoiminto Ohjelma Enimm is kuorma kg Vedenkulutus l...

Page 47: ...miseksi ja linkousnopeus on rajoitettu Lis ksi pesu suoritetaan suuremmalla vesim r ll Huuhtelu odota Jos et halua ottaa pyykki pois koneesta heti ohjelman p tytty voit k ytt Huuhtelun pito toimintoa...

Page 48: ...staminen taukotilassa Jos Luukku merkkivalo vilkkuu koneen ollessa taukotilassa ehdot luuku avautumiselle matala veden taso jne eiv t t yty ja noin 1 2 minuutin jakso luukun avautumiseen on alkanut Lu...

Page 49: ...ll ja puhdistaa ne Ota suodatin ulos vedenottoletkun litte st p st tiivisteineen ja puhdista ne huolellisesti juoksevalla vedell Aseta tiiviste ja suodatin varovasti takaisin pakalleen ja kirist letku...

Page 50: ...n on puhdistettava joka toinen vuosi tai aina kun se tukkiutuu Vesi on poistettava pumpun suodattimen puhdistamiseksi Lis ksi vesi on poistettava kokonaan seuraavissa tapauksissa ennen koneen siirt mi...

Page 51: ...ousta ei tapahdu jos pyykki ei ole tasaisesti jakautunut rummussa Sill estet n vahingot koneelle ja ymp rist lle Kone pesee jatkuvasti J ljell oleva aika ei pienene N yt ill varustetut mallit Jos ajas...

Page 52: ...amentin ja neuvoston direktiivin 2002 96 EY n mukaisesti jotta sit voidaan kierr tt ja purkaa minimoiden ymp rist vaikutukset Saat lis tietoja paikallisilta tai alueellisilta viranomaisilta Elektronis...

Reviews: