background image

3

 THx 102, 132, 172, 693

FRANÇAIS

Généralités

Nous vous remercions pour votre choixd ’un
produit Blaupunkt. Nous souhaitons que c es
nouveaux haut-parleurs vous apporter ont une
entière satisfaction en vous faisant passer d
’agréables moments.

Veuillez prendre connaissance de la
présente notice de montage avant de
mettre l’appareil en service pour
la première fois.

Blaupunkt s ’efforce en permanence de rendre
les notices de montage de ses appareils tou-
jours plus claires et de lecture facile.Si malgré
cela,vous avez des des questions sur le mon-
tagen ’hésitez pas à vous adresser à votre re-
présentant agréé Blaupunkt ou à composer le
numéro du centre d ’assistance téléphonique
de votre pays (hot line). Vous trouverez celui-ci
à la dernière page de ce fascicule.

Notre garantie s’étend à tous les produits ache-
tés à l ’intérieur de l ’Union Européenne. Vous
en trouverez les conditions sur notre site In-
ternet : www.blaupunkt.de. Vous pourrez
aussi les obtenir en vous adressant à :

Blaupunkt GmbH, Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim

Recommandations de sécurité

Consignes de montage et de branchement

Avant de percer les trous de fixation, veiller à
n’endommager ni câbles ni pièces déjà pré-
sents dans le véhicule.

Poser tous les câbles à bonne distance des
harnais de câbles afin d’éviter tout parasitage.
Utiliser des passe-câbles livrés avec l’équipe-
ment si les trous sont coupants au bord.

ITALIANO

Note generali

Vi  ringraziamo per aver scelto un prodotto
Blaupunkt e speriamo che i nuovi altoparlanti
vi diano molte soddisfazioni.

Prima di mettere per la prima volta in fun-
zione gli altoparlanti vi preghiamo di leg-
gere attentamente le presenti istruzioni di
installazione.

I redattori dei testi delle istruzioni di installa-
zione dei prodotti Blaupunkt si premurano con-
tinuamente a rendere queste istruzioni quan-
to più semplici e quanto più comprensibili pos-
sibile. Se doveste avere lo stesso bisogno di
chiarimenti in merito all’installazione, vi pre-
ghiamo di rivolgervi al vostro negoziante spe-
cializzato oppure di telefonare alla linea diret-
ta di assistenza del vostro paese (hotline). I
numeri dei servizi di assistenza sono riportati
sul retro del presente opuscolo.

Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unio-
ne Europea concediamo una garanzia di pro-
duttore. Le condizioni di garanzia potete richia-
marle all’indirizzo Internet www.blaupunkt.de
oppure anche richiederle direttamente a noi:

Blaupunkt GmbH, Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim

Avvertenze di sicurezza

Istruzioni per il montaggio ed il collegamento

Prima di fare i fori per il fissaggio assicurarsi
che non vi siano cavi oppure parti della vettu-
ra che potrebbero venire danneggiati.

Per garantire un funzionamento senza distur-
bi i cavi devono essere posati ad una distanza
sufficiente da gruppi di cavi elettrici. Per pas-
sare il cavo attraverso fori con spigoli vivi usa-
re i passacavi forniti.

Summary of Contents for THx 102

Page 1: ...606 334 000 THx 693 7 606 335 000 Einbauhinweise Installation instructions Instructions de montage Cenni sull installazione Inbouwinstructies Monteringsanvisningar Instrucciones de montaje Instru es d...

Page 2: ...bel sind zur St rsicherheit in gen gendemAbstand von Kabelb umen zu verlegen An scharfkantigen L chern Kabel durchf hrungen verwenden ENGLISH General Thank you for deciding to use a Blaupunkt product...

Page 3: ...ment si les trous sont coupants au bord ITALIANO Note generali Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Blaupunkt e speriamo che i nuovi altoparlanti vi diano molte soddisfazioni Prima di mettere pe...

Page 4: ...men op voldoende afstand van de kabelbo men worden gelegd Bij gaten met scherpe randen bijgevoegde kabeldoorvoertulen ge bruiken SVENSKA Allm nt Tack f r att Du valt en produkt fr n Blau punkt Vi hopp...

Page 5: ...Utilizar los pasadores adjuntos en huecos de conto vivo PORTUGU S Informa es gerais Muito obrigado por se ter decidido por um produto da Blaupunkt Desejamos lhe mui to prazer com os seus novos altifal...

Page 6: ...er med skar pe kanter skal kabelf ringer anvendes DEUTSCH Recycling und Entsorgung Unser Produkt wurde aus Materialien her gestellt die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugef...

Page 7: ...cto fue elaborado a base de materiales que pueden ser eliminados o re ciclados de forma no contaminante y con forme a las reglas Para eliminarlos estos productos deben ser separados de la basu ra dom...

Page 8: ...36 0 40 7 95 0 1 1 7 9 1 3 8 1 54 5 48 2 46 7 43 0 70 1 129 5 119 0 Performance THx 102 max Power 120 Watt nominal Power 40 Watt nom impedance 4 ohm Frequencyresponse 80 22 000 Hz Sensitivity 91 dB 2...

Page 9: ...165 0 46 0 Performance THx 693 max Power 210 Watt nominal Power 70 Watt nom impedance 4 ohm Frequencyresponse 50 22 000 Hz Sensitivity 94 dB 2 83 V m Performance THx 172 max Power 150 Watt nominal Pow...

Page 10: ...01 4010 7007 01 4010 7320 Great Britain GB 01 89583 8880 01 89583 8394 Greece GR 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland IRL 01 4149400 01 4598830 Italy I 02 369 62331 02 369 62464 Luxembourg L 40 4078 40...

Reviews: