Blaupunkt THb 210A Operating Instructions Manual Download Page 7

7

THb 210A

8

 

Entrée haut-parleur gauche

9

  Entrée haut-parleur droit

:

  Fusible 20 A

Affi chage d'état (PRT/PWR)

Réglages

Nous recommandons les positions de réglage suivantes 
comme réglage de base avant la mise en service : sensibi-
lité (Gain) pos. 

1

 au minimum, phase pos. 

2

 à 0°, fi ltre 

(Crossover) pos. 

3

 à env. 80 Hz. Allumez le système et 

sélectionnez un morceau musical comportant une part 
importante de basses.
Augmentez le volume sur votre appareil stéréo jusqu'au 
niveau souhaité. Tournez avec précaution le réglage de sen-
sibilité (Gain) 

1

 jusqu'à ce que vous perceviez une nette 

amplifi cation du niveau de basses. Ensuite, sélectionnez 
avec le réglage du fi ltre  (Crossover) 

3

 un réglage per-

mettant d'obtenir des basses bien nettes. Le cas échéant, 
vous devrez optimiser tour à tour le réglage de sensibilité 

1

 et le réglage du fi ltre 

3

.

Des basses qui résonnent avec un volume excessif nécessi-
tent un réglage du fi ltre avec une fréquence basse.
Le régulateur de phase doit être réglé de telle sorte que 
les basses s'intègrent le mieux possible à la sonorité et ne 
soient pas perceptibles en tant que source séparée.
Contrôlez vos réglages du THb 210A également avec réglage 
de basses à fond et évent. fonction "Loudness" activée. Une 
saturation du caisson de grave par une amplifi cation (pos. 

1

) trop haute entraîne une distorsion du son restitué et 

peut détruire le haut-parleur. 

Recyclage et élimination

Veuillez utiliser les systèmes mis à votre dispo-
sition pour le renvoi et la collecte des produits 
en vue de leur élimination.

Sous réserve de modifi cations

ITALIANO

Introduzione

Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima 
volta, vi raccomandiamo di leggere attentamente le presenti 
Istruzioni d’uso. 
Concediamo una garanzia di produttore per gli apparecchi 
acquistati in uno dei paesi dell'Unione Europea. Le con-
dizioni di garanzia possono essere consultate sul sito 

www.blaupunkt.de

 o richieste direttamente a: 

Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200

D-31139 Hildesheim

Norme di sicurezza

Per l'intera durata del montaggio e dell'allacciamento vanno 
osservate le norme di sicurezza specifi cate di seguito.

-  

Staccare il polo negativo della batteria! Osservare le 
prescrizioni di sicurezza fornite dal costruttore del 
veicolo.

-  

Quando si praticano fori, attenzione a non danneggiare 
parti del veicolo!

-  

In caso si utilizzi una prolunga per il cavo positivo e il cavo 
negativo, la sezione non deve essere inferiore a 2,5 mm

2

.

-  

Un'installazione non corretta può provocare disturbi ai 
sistemi elettronici del veicolo o all'autoradio.

Norme per il montaggio e l'allacciamento

Per garantire la massima sicurezza in caso di incidente, il 
THb 210A deve essere fi ssato in modo professionale.
Il punto scelto per l'installazione deve essere asciutto e ben 
aerato, per garantire il raffreddamento dell'amplifi catore.
Il THb 210A non deve essere montato su cappelliere, diva-
netti posteriori o altri punti che abbiano il lato anteriore 
aperto.
La superfi cie di montaggio deve essere adatta ad accogliere 
le viti in dotazione e offrire un supporto sicuro (vedi pag. 
2 / fi g. 1).
Il cavo di alimentazione dell'amplifi catore  deve  essere 
distante max 30 cm dalla batteria ed essere dotato di un 
fusibile, per proteggere la batteria del veicolo in caso di cor-
tocircuito tra amplifi catore di potenza e batteria. Il fusibile 
dell'amplifi catore protegge esclusivamente l'amplifi catore, 
non la batteria del veicolo.

Accensione e spegnimento

Una particolarità del THb 210A è il suo 

dispositivo di 

accensione automatico

Quando arriva un segnale musicale, il box subwoofer si 
accende da solo. 
Se il segnale musicale manca per più di 60 sec., il THb 210A 
si rispegne automaticamente.

Allacciamento (v. pag. 2 /fi g. 2)

L'attacco 

6

 si collega al positivo della batteria e l'attacco 

7

 al negativo di massa del veicolo. Nella condizione ideale 

l'attivazione del THb 210A dovrebbe avvenire su 2 canali, 
mediante le uscite del preamplifi catore o le uscite degli 
altoparlanti dell'autoradio. È possibile anche un'attivazione 
esclusivamente mediante il canale destro o sinistro, poiché 
di solito nella musica la quota di frequenze basse è identica 
su entrambi i canali. 
Le uscite dei preamplifi catori vengono collegate tramite 
un cavo audio schermato alle prese cinch (RCA) del box 
woofer. 
Per il collegamento consigliamo vivamente di utilizzare 
il cavo Cinch originale Blaupunkt 7 607 885 093 (1,3 m) 
oppure 7 607 886 093 (5 m). 
In caso di attivazione mediante le uscite degli altoparlanti, 
i cavi delle entrate pos. 

9

/

:

 vengono portati fi no ai più 

vicini cavi degli altoparlanti (anteriori o posteriori) di sini-
stra e destra. Qui vengono separati e collegati alle entrate. 
Verifi care la polarità degli at o -. Anche gli stati fi nali 
a ponte (BTL) possono essere collegati direttamente, senza 
adattatori supplementari.

THB_210A_10_06.indd   7

THB_210A_10_06.indd   7

05.10.2006   9:36:19 Uhr

05.10.2006   9:36:19 Uhr

Summary of Contents for THb 210A

Page 1: ...www blaupunkt com Active Subwoofer THb 210A 7 606 318 001 ...

Page 2: ...g Conexión Ligação Tilslutning Podłączenie Připojení Pripojenie Σύνδεση Bağlantı Liitäntä Подключение Connection Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Fig 2 Rys 2 Obr 2 Obr 2 Εικ 2 Fig 2 Kuva 2 Рис 2 Fig 2 1 3 2 6 L INPUT 20A FUSE R PRT PWR VOL MIN 30Hz 120Hz CROSSOVER PHASE 0 180 POWER HI INPUT L 12V GND R MAX R R L L 12V R Preamp IN L max 300mm FUSE 12V GND 5 4 8 9 7 1 2 ...

Page 3: ...ens 23 SVENSKA 9 Tekniska data 23 ESPAÑOL 10 Datos técnicos 23 PORTUGUÊS 12 Dados técnicos 23 DANSK 13 Tekniske data 23 POLSKI 14 Dane techniczne 23 ČESKY 15 Technické údaje 23 SLOVENSKY 16 Technické údaje 23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 Τεχνικά χαρακτηριστικά 23 TÜRKÇE 19 Teknik veriler 23 SUOMI 20 Tekniset tiedot 23 РУССКИЙ 21 Технические характеристики 23 USA 22 Specifications 23 ...

Page 4: ...eine Filtereinstellung mit niedriger Frequenz Der Phasenregler soll so eingestellt werden dass sich der Bass möglichst gut in das Klangbild integriert und nicht als einzelne Quelle hörbar wird DEUTSCH Einführung Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung diese Bedie nungsanleitung Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte geben wir eine Herstellergarantie Die Garantie bedingunge...

Page 5: ...nly the amplifier not the vehicle battery Switching on off One of the special features of the THb 210A is its automatic switch on The subwoofer box automatically switches on if a music signal is received If there is no music signal for more than 60 seconds the THb 210A automatically switches off Connection see p 2 Fig 2 Connection 6 is connected to the positive pole of the battery and connection 7 ...

Page 6: ...r les plages arrière les banquettes arrière ou d autres emplacements ouverts vers l avant La surface de montage doit être adaptée pour la fixation des vis fournies et offrir un maintien sûr voir page 2 fig 1 Le câble d alimentation de l amplificateur doit être muni d un fusible se trouvant à une distance maximale de 30 cm de la batterie afin de protéger la batterie du véhicule en cas de court circuit ...

Page 7: ...anneggiare parti del veicolo In caso si utilizzi una prolunga per il cavo positivo e il cavo negativo la sezione non deve essere inferiore a 2 5 mm2 Un installazione non corretta può provocare disturbi ai sistemi elettronici del veicolo o all autoradio Norme per il montaggio e l allacciamento Per garantire la massima sicurezza in caso di incidente il THb 210A deve essere fissato in modo professiona...

Page 8: ...jzing voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt Voor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht zijn bieden wij een fabrieksgarantie De garantievoorwaar den kunt u raadplegen op www blaupunkt de of direct opvragen bij Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim Veiligheidsinstructies Gedurende de montage en de aansluiting moet u de vol gende veiligheidsinstructies a...

Page 9: ...en Bij een dreunende bas met overdreven volume is een filter instelling met een lage frequentie nodig De faseregelaar moet zo worden ingesteld dat de bas zo goed mogelijk in het klankbeeld integreert en niet als afzonderlijke bron waarneembaar is Controleer uw instellingen van de THb 210A ook met volle dig opengedraaide basregelaar en eventueel ingeschakelde Loudness Het oversturen van de subwoofer...

Page 10: ...glaget 1 och filtret 3 växelvis tills du får optimalt ljud Brummande bas med överdriven volym kräver en filterin ställning med låg frekvens Fasregulatorn ska ställas in så att basen integreras så väl som möjligt i klangbilden och inte hörs som separat ljudkälla Kontrollera inställningarna för THb 210A även med helt uppskruvad bas och ev påslagen loudness Överstyrning av subwoofer boxen på grund av a...

Page 11: ...4 Cable de conexión 5 Entradas del preamplificador 6 Batería 7 Masa 8 Entrada altavoces izquierda 9 Entrada altavoces derecha Fusible 20 A Indicación de estado PRT PWR Ajustes A modo de ajustes básicos previos a la puesta en funcio namiento recomendamos las siguientes posiciones del regulador sensibilidad Gain pos 1 al mínimo fase pos 2 a 0 filtro Crossover pos 3 a 80 Hz aprox Conecte el equipo y se...

Page 12: ...avés das saídas dos altifalantes as linhas de entrada pos 9 são conduzidas para os cabos do altifalante mais próximo dianteira ou traseira à esquerda e à direita Estas são separadas e conectadas com as ligações de entrada A polaridade das ligações ou deve ser impreterivelmente respeitada Também é possível ligar andares finais em ponte BTL directamente sem um adaptador adicional Função TIM Nos auto ...

Page 13: ...ventuelt gennem forforstærkerudgangene eller bilradioens højttalerudgange Tilslutning udelukkende gennem højre eller venstre kanal er også mulig da den lavfrekvente del af musikken som hovedregel er ens i de to kanaler Forforstærkerudgangene tilsluttes via en skærmet audio ledning på subwooferens Cinch RCA bøsninger Til tilslutning anbefaler vi at anvende et originalt Blaupunkt phono kabel 7 607 8...

Page 14: ...łączanie Cechą szczególną THb 210A jest automatyka włączania Odebrany sygnał audio powoduje samoczynne włączenie się subwoofer a Jeśli w czasie dłuższym niż 60 sekund sygnał audio nie będzie nadawany wówczas THb 210A wyłączy się auto matycznie Podłączenie p strona 2 rys 2 Przyłącze 6 łączone jest z biegunem dodatnim akumulatora a przyłącze 7 z biegunem ujemnym masy pojazdu Sterowa nie THb 210A pow...

Page 15: ...to zaručující dostatečnou cirkulaci vzduchu pro chlazení zesilovače THb 210A se nesmí postavit na odkládací desku za zadními sedadly zadní sedadla nebo na jiná zepředu otevřená místa Montážní plocha musí být vhodná pro upevnění přiložených šroubů a musí poskytnout bezpečné uchycení viz strana 2 obr 1 Elektrický kabel zesilovače musí být ve vzdálenosti maxi málně 30 cm od baterie opatřen pojistkou ...

Page 16: ...ť a prevenciu pred úrazmi musí byť THb 210A profesionálne upevnený Pri výbere miesta montáže by ste mali zvoliť suché miesto zaručujúce dostatočnú cirkuláciu vzduchu na chladenie zosilňovača THb 210A sa nesmie postaviť na odkladaciu dosku za zadnými sedadlami na zadné sedadlá alebo na iné spredu otvorené miesta Montážna plocha musí byť vhodná na upevnenie prilože ných skrutiek a musí poskytnúť bez...

Page 17: ...μένης εγκατάστασης μπορεί να εμφανιστούν δυσλειτουργίες σε ηλεκτρονικά συστήματα του οχήματος ή του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου σας Οδηγίες τοποθέτησης και σύνδεσης Για λόγους ασφαλείας πρέπει το THb 210A να στερεωθεί από εξειδικευμένο τεχνίτη Κατά την επιλογή της θέσης τοποθέτησης πρέπει να επιλεγεί ένα σημείο που να μην βρέχεται και που θα εξασφαλίζει την επαρκή κυκλοφορία αέρα για την ψύξη του ε...

Page 18: ...uzunu oku yunuz Avrupa Birliği dahilinde satın alınmış ürünlerimiz için üretici garantisi sunmaktayız Garanti şartlarını www blaupunkt de adresinden çağırabilir veya doğrudan aşağıdaki adresten talep edebilirsiniz Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim Güvenlik uyarıları Montaj ve bağlantılar süresince lütfen aşağıdaki güvenlik uyarılarına dikkat ediniz Akümülatör eksi kutb...

Page 19: ...vrilmiş bas düzenle yicisiyle ve gerekirse devreye alınmış ses şiddeti ile kontrol edilmelidir Subwoofer kutusunun çok yüksek seçilen güç lendirici ile aşırı kumandasından dolayı Poz 1 cızırtılı ses neden olur ve hoparlöre zarar verebilir Geri dönüşüm ve imha Lütfen ürününüzün imhası için mevcut geri verme veya toplama sistemlerini kullanınız Değişiklikler saklıdır SUOMI Esittely Ennen kuin käytät...

Page 20: ...ntä 1 ja suodatinsäädintä 3 vuorotellen Jylisevä basso liiallisella voimakkuudella vaatii taajuudel taan matalan suodatinasetuksen Vaihekytkin tulee säätää niin että basso integroituu mah dollisimman hyvin äänensävyyn eikä kuulu erillisenä ää nilähteenä Tarkasta THb 210A n tekemäsi säädöt myös bassosäädin maksimiasennossa ja tarv Loudness päällä Subwoofer boksin ylisäätö liian suureksi valitulla v...

Page 21: ...ра 7 массы 8 Левый вход динамика 9 Правый вход динамика Предохранитель 20 A Индикатор состояния PRT PWR Настройки В качестве базовых настроек перед включением мы рекомендуем следующие положения регуляторов чувс твительность Gain поз 1 на минимум фаза поз 2 на 0 фильтр Crossover поз 3 примерно на 80 Гц Включите систему и выберите музыкальную композицию с четко выраженными басами Увеличьте громкость...

Page 22: ...l Blaupunkt RCA cable 7 607 885 093 1 3 m or 7 607 886 093 5 m With control via the loudspeaker outputs the input con nections of pos 9 are fed to the closest loudspeaker cables front or rear on the left and right They are sepa rated and connected to the input connections The polarity of the or connections must be observed Bridge output stages BTL can also be connected directly without an addition...

Page 23: ...zne Technické údaje Technické údaje Τεχνικά χαρακτηριστικά Teknik veriler Tekniset tiedot Технические характеристики Specifications Max Power 240 W RMS Power 120 W DIN 45324 14 4 V I max min 20 A 3 mA Phase 0 180 Frequency response 20 120 Hz Low pass filter 40 120 Hz Gain 0 1V 8 V Cone size 200 mm 8 High Level Input Size WxHxD mm 340 x 225 x 161 13 4 x 8 9 x 6 4 Weight 6 8 kg ...

Page 24: ... 8880 01 89583 8394 Greece GR 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland IRL 01 46 66 700 01 46 66 706 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherlands NL 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336 Norway N 64 87 89 60 64 87 89 02 Portugal P 2185 00144 2185 00165 Spain E 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden S 08 7501850 08 7501810 Switzerland CH 01 8471644 01 8471650 Czech Rep CZ 02 6130 04...

Reviews: