Blaupunkt GTw 122300 DE Quick Manual Download Page 9

 

GTw 122300 DE

 

9

ROMÂNĂ

Garanţie

Acordăm garanţie pentru produsele cumpărate în interiorul 
Uniunii Europene. Pentru aparatele cumpărate în afara Uni-
unii Europene, sunt valabile condiţiile de garanţie emise de 
reprezentanţele noastre naţionale. Condiţiile de garanţie pot 
fi  consultate pe www.blaupunkt.com.

Instrucţiuni de siguranţă

Respectaţi următoarele instrucţiuni de siguranţă în timpul 
instalării şi conectării.

Deconectaţi borna negativă a bateriei! Respectaţi instruc-
ţiunile de siguranţă ale producătorului autovehiculului.

Înainte de a practica găurile de fi xare, asiguraţi-vă că este 
împiedicată posibilitatea de a deteriora cabluri montate 
sau alte piese ale autovehiculului.

Nu montaţi subwoofer-ul pe poliţe din spate deschise 
(autovehicule hatchback) sau în locuri cu deschidere 
spre înainte.

Pentru a elimina interferenţele electromagnetice, con-
ductorii difuzoarelor se vor monta la o distanţă sufi cientă 
faţă de cablaje. În găurile cu margini ascuţite utilizaţi 
pasaje de cabluri.

Indicaţii referitoare la amplasarea carcaselor 
de subwoofer

Înainte de a începe cu amplasarea carcaselor, trebuie să aveţi 
în vedere o indicaţie fundamentală de construcţie:

Subwooferele cu panou acustic pot fi  amplasate în auto-
vehicul foarte simplu, cu ajutorul unei plăci din lemn tăiate 
la dimensiune, care asigură o separare acustică între com-
ponentele din faţă şi din spate ale sunetului. Placa din lemn 
se montează în portbagaj sub poliţă sau după bancheta din 
spate. Eventualele spaţii intermediare goale trebuie să fi e 
etanşate cu material specifi c.

Forma carcasei joacă un rol secundar în redarea frecvenţelor 
joase şi, de aceea, se poate alege relativ liber. Formele cu 
degajări care se taie şi se lipesc cu difi cultate trebuie să fi e 
evitate.

Plăcile fi brolemnoase cu densitate medie, respectiv placajele 
de calitate din mesteacăn cu o grosime de 18 – 25 mm se 
pretează foarte bine pentru construcţia boxelor.

Pereţii de carcasă care se îmbină cap la cap se vor lipi cu clei, 
înşuruba sau etanşa, pentru a evita desprinderile în timp cau-
zate de vibraţii şi de infl uenţele de mediu din autovehicul.

Pentru a evita vibraţiile, se recomandă să se utilizeze nervuri 
de rigidizare în cazul boxelor mari.

Materialul fonoizolator (lână sau ţesătură de poliester) cu care 
este umplut cel puţin 50 % din volumul interior majorează 
volumul util al carcasei cu 5 până la 15 procente. 

Cablul de la amplifi cator la subwoofer trebuie să fi e cât mai 
scurt posibil şi să aibă o secţiune de cel puţin 2,5 mm

2

.

Carcasa fi nisată a subwoofer-ului trebuie să fi e perfect stabilă 
şi etanşă la aer. 

Dacă este posibil, utilizaţi un tunel bassrefl ex cu diametrul 
de 7 – 10 cm, pentru a evita zgomotele obişnuite ale aerului 
în cazul deschiderilor mici. În comerţ sunt disponibile tuburi 
de PVC cu diferite diametre, segmentele de tuburi putând fi  
montate cu piese de articulaţie în carcasă.

Utilizaţi fi ltre active (electronice) de separare a frecvenţelor, 
cum sunt cele montate în toate amplifi catoarele Blaupunkt. 
Utilizarea fi ltrelor pasive de separare a frecvenţelor nu este 
recomandată.

Reciclare şi eliminare

Pentru eliminarea produsului vă rugăm să folosiţi 
sistemele de returnare şi colectare disponibile.

Sub rezerva modifi cărilor!

БЪЛГАРСКИ

Гаранция

За закупените в границите на европейския съюз продукти 
ние осигуряваме гаранция на производителя. За уреди, 
закупени извън Европейския съюз, важат гаранционните 
условия на нашите компетентни представителства в 
съответната страна. Гаранционните условия можете да 
извикате на адрес www.blaupunkt.com.

Инструкции за безопасност

По време на монтажа и свързването спазвайте следва-
щите инструкции за безопасност.

Откачете отрицателния полюс на акумулатора! При 
това спазвайте инструкциите за безопасност на про-
изводителя на автомобила.

Преди пробиване на монтажните отвори установете 
със сигурност, че няма да се повредят положени 
кабели или части на превозното средство.

Не монтирайте събуфера върху хлабави задни кори 
(при хечбек автомобили) или на отворени напред 
места.

За сигурност срещу смущения кабелите на високо-
говорителите трябва да се положат на достатъчно 
разстояние от кабелните снопове. Използвайте водачи 
на кабела в отворите с остри ръбове.

Указания за монтаж на кутии за събуфер

Преди да започнете с монтажа на кутията, трябва да 
обърнете внимание на общите основни конструктивни 
указания:

Събуфери с безкрайна звукова стена могат лесно да се 
монтират в автомобила с помощта на разкроена дървесна 
плоча, която се грижи за акустично разделяне между 
предната и задната страна на басовия високоговорител. 
Дървесната плоча се поставя в багажника под кората или 
отзад на задните седалки. Евентуално налични въздушни 
междини трябва да се уплътнят с плътен материал.

GTw_122300_DE_13LG.indd   9

GTw_122300_DE_13LG.indd   9

08.08.2013   9:16:48 Uhr

08.08.2013   9:16:48 Uhr

Summary of Contents for GTw 122300 DE

Page 1: ...www blaupunkt com Subwoofer GTw 122300 DE 1 061 310 490 001 GTw_122300_DE_13LG indd 1 GTw_122300_DE_13LG indd 1 08 08 2013 9 16 44 Uhr 08 08 2013 9 16 44 Uhr ...

Page 2: ...cnici 12 Scatole raccomandate 13 POLSKI 7 Dane techniczne 12 Zalecane głośniki 13 ČESKY 7 Technické údaje 12 Doporučené boxy 13 РУССКИЙ 8 Технические характеристики 12 Рекомендация по корпусам 13 ROMÂNĂ 9 Date tehnice 12 Recomandare pentru boxe 13 БЪЛГАРСКИ 9 Технически данни 12 Препоръка за тонколони 13 SRPSKI 10 Tehnički podaci 12 Preporuka za zvučnik 13 SLOVENŠČINA 11 Tehnični podatki 12 Pripor...

Page 3: ...ärker zum Subwoofer sollten so kurz wie möglich sein und einen Querschnitt von mindestens 2 5 mm2 haben Das fertige Subwoofergehäuse sollte absolut stabil und luftdicht sein Wenn möglich Bassreflextunnel mit einem Durchmesser von 7 bis 10 cm einsetzen um die bei kleineren Öffnungen üblichen Luftgeräusche zu vermeiden PVC Rohre sind mit verschiedenen Durchmessern im Handel erhältlich wobei die Rohr...

Page 4: ...t récupération Nous vous invitons à utiliser les programmes de récupération et de collecte mis en place pour recy cler le produit Sous réserve de modifications Allabuttinghousingwallsshouldbeglued screwedtogether and sealed to avoid a continuing detachment due to vibra tions and environmental influences in the vehicle To avoid vibrations stiffening ribs are useful for large speak ers Acoustic insu...

Page 5: ...a de oveja o poliéster para llenar como mínimo el 50 por ciento del volumen interior aumenta el volumen efectivo de la carcasa de un 5 a un 15 por ciento Loscablesqueconectanelamplificador al subwoofer deben ser lo más cortos posible y tener una sección transversal de 2 5 mm2 como mínimo La carcasa del subwoofer debe ser totalmente estable y estanca Siesposible utiliceuntúnelreflectordebajosconund...

Page 6: ... spazi aperti nella parte anteriore Per garantire un funzionamento senza disturbi i cavi de vono essere posati ad una distanza sufficiente da gruppi di cavi elettrici In presenza di fori con bordi taglienti utilizzare appositi passanti per cavi Note per il montaggio delle scatole subwoofer Prima di iniziare il montaggio della scatola occorre prestare attenzione ad alcune avvertenze costruttive fon...

Page 7: ...dy od wzmacniacza do subwoofera powinny być możliwie najkrótsze i mieć średnicę co najmniej 2 5 mm2 Gotowa obudowa subwoofera powinna być absolutnie stabilna i nie powinna przepuszczać powietrza Jeślitomożliwe zamontowaćtunelbass refleksośrednicyod 7 do 10 cm aby zapobiec szmerom powietrza powstającym w przypadku małego otworu Rurki PVC o różnej średnicy są dostępne w sprzedaży przy czym części ru...

Page 8: ...а Прежде чем приступить к постройке корпуса следует учесть некоторые основополагающие указания по его конструкции Сабвуферы с бесконечным акустическим экраном можно устанавливать в автомобиле просто с помощью подрезанной деревянной панели которая обеспечивает акустическое разделение между передними и задними составнымичастямизвукасабвуфера Деревяннаяпанель устанавливается в багажнике под полкой дл...

Page 9: ...olumul interior majorează volumul util al carcasei cu 5 până la 15 procente Cablul de la amplificator la subwoofer trebuie să fie cât mai scurt posibil şi să aibă o secţiune de cel puţin 2 5 mm2 Carcasafinisatăasubwoofer uluitrebuiesăfieperfectstabilă şi etanşă la aer Dacă este posibil utilizaţi un tunel bassreflex cu diametrul de 7 10 cm pentru a evita zgomotele obişnuite ale aerului în cazul des...

Page 10: ...i i delovi vozila ne oštete tokom bušenja Nemojtemontiratisabvuferenalabavimzadnjimpolicama kodvozilasapetorovrata ilinamestimakojasuotvorena ka prednjem delu Ostavite dovoljno prostora između kablova i drugih držača Koristite priložene kanale za kablove na otvorima oštrih ivica Napomene o montiranju kućišta za sabvufer Premontiranjakućištamolimodaimateuvidufundamentalna uputstva o dizajnu Sabvufe...

Page 11: ...e reže zapolnite s tesnilom Oblikaohišjaigraprioddajanjunizkihfrekvencmanjšovlogo in je zato relativno poljubna Kljub temu se je bolje izogniti nenavadnim oblikam ki jih je težko izrezati in zlepiti MDF plošče oz kakovosten vezan bukov les debeline od 18 do 25 mm je zelo primeren za gradnjo ohišij Vsestičnesteneohišjamorajobitizlepljene zvijačeneskupaj in zatesnjene da se prepreči napredujoče razp...

Page 12: ...impedance 2 x 2 ohms DC resistance Re 1 8 x 1 8 ohms Resonance frequency Fs 32 Hz Frequency range 40 350 Hz 0 dB 35 500 Hz 3 dB 30 900 Hz 6 dB Total Q factor Qts 0 5 Mechanical Q factor Qms 3 8 Electrical Q factor Qes 0 56 Effective cone area Sd 511 cm2 79 2 sq in Equivalent air volume Vas 61 liters 2 16 cubic ft Sensitivity 95 dB 2 83 V m Ø297mm 11 69 158mm 6 22 Ø156mm 6 14 Ø285mm 11 22 Ø310mm 12...

Page 13: ...12 20 33 Hz Boxenempfehlung Speaker recommendation Recommandation de caisson Cajas recomendadas Recomendação para caixas Scatole raccomandate Zalecane głośniki Doporučené boxy Рекомендация по корпусам Recomandare pentru boxe Препоръка за тонколони Preporuka za zvučnik Priporočilo za ohišjae GTw_122300_DE_13LG indd 13 GTw_122300_DE_13LG indd 13 08 08 2013 9 16 48 Uhr 08 08 2013 9 16 48 Uhr ...

Page 14: ...________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________...

Page 15: ...________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________...

Page 16: ...07 13 5 101 100 014 450 258 Blaupunkt Europe GmbH Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim GTw_122300_DE_13LG indd 16 GTw_122300_DE_13LG indd 16 08 08 2013 9 16 49 Uhr 08 08 2013 9 16 49 Uhr ...

Reviews: